Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum Kroatien-Forum 
Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein

Holzgravur, Glasgravur, Metallgravur, Steingravur
· · · ·



Für weitere Informationen klicken Sie hier: Kroatisch-Sprachkurs - perfekte Vorbereitung auf Urlaub, Reisewortschatz


Kroatien-Forum / Urlaub in Kroatien / Ferienwohnungen in Kroatien
www.kroatien-forum.com

Wäscheklammern, Glubbal mit Gravur <· · · · ·> Steingravuren <. . . . .> Wäscheklammern mit Gravur
Info, Tipps und Reisetipps über Istrien, Kvarner Bucht, Dalmatien und andere Regionen von Kroatien, Urlaub in Kroatien, Camping, Campingplätze, günstige Ferienwohnungen, Privatzimmer, günstige Apartments, Hotels, Boote, Charter, Adria, Sehenswürdigkeiten, Ausflüge und Ausflugsziele, Reiseberichte usw.
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema im Kroatien-Forum hat 15 Antworten
und wurde 1.133 mal aufgerufen
  
 Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache
ja-sam-okej ( Gast )
Beiträge:

08.12.2004 15:27
molim! ne razumjem Antworten

bitte kann mir dass schnell wer übersetzen?

pa nisam juce nicemu bila se ljutila! cemu??? nerazumijem te sta mislis?? sve je potpuno ok kod mene!
a kod tebe?? nikako vise se nevidamo, samo eto kad jednom prodes kraj moga stola. i to je sve! sta se to desilo???

TineRo Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 5.556

08.12.2004 16:07
#2 RE:molim! ne razumjem Antworten

Gut, ich versuche es nochmal. Die vorige Übersetzung wurde nicht "angenommen".
Manche Buchstaben scheinen mir nicht zu stimmen, ich hoffe, meine Übersetzung ist trotzdem richtig:

Aber ich hab mich gestern über nichts geärgert! Worüber denn??? Ich verstehe dich nicht, was meinst du??? Bei mir ist alles total ok!
Und bei dir?? Wir sehen (nevidImo?) uns gar nicht mehr, nur, wenn du mal um meinen Tisch rumgehst. Und das ist alles! Was ist passiert???

draga Offline



Beiträge: 840

08.12.2004 16:13
#3 RE:molim! ne razumjem Antworten

Ich habe versucht, das zu übersetzen, habe aber mit ein paar Wörtern Probleme gehabt.
Aber den Rest, den ich konnte, hätte ich genauso übersetzt.
Super gemacht!!!

Puno pozdrava

TineRo Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 5.556

08.12.2004 16:18
#4 RE:molim! ne razumjem Antworten

Ich hoffe, dass es so stimmt! Du hattest wahrscheinlich mit denselben Wörtern Probleme wie ich:
nevidamo, juce, cemu, nicemu....Irgendwie Buchstaben verändert oder etwas ungeläufige Wörter.

draga Offline



Beiträge: 840

08.12.2004 16:33
#5 RE:molim! ne razumjem Antworten

Genau die Wörter waren es!!!
Und noch ljutila und desilo. Ljutila wollte mir partout nicht einfallen, ich hätte gedacht, es heißt „böse“. Kann man das auch dazu sagen?
Und desilo habe ich noch nie gehört...

Puno pozdrava

abazian Offline



Beiträge: 19

08.12.2004 17:09
#6 RE:molim! ne razumjem Antworten

So, vielleicht kann ich mit meinem allerersten post weiterhelfen:

"ljutiti" kann sehr wohl mit "böse sein" übersetzt werden, dies aber nur, wenn es sich um einen zeitlich begrenzten Zustand handelt und nicht im Sinn von "grundlegend böse sein", also wäre z.B. ein "böser Mann" ein "zao &#269;ovjek"

"nevidamo se" kommt raus, wenn man nicht über den kroatischen Schriftfont verfügt und ein "d" statt "&#273;" setzt. Gewöhnlicherweise macht man dann ein "&#273;" durch die Kombination "dj" kenntlich (lautlich: "dzsch" wie etwa in "Jenny")

"nevi&#273;amo se" ist die imperfektive Form von "nevidimo se" und drückt einen bestimmten Zeitraum aus, in etwa: "wir sehen uns zur Zeit nicht".

"juce" ist Dialekt, Hochkroatisch: "jucer" (dt. gestern), analog dazu: "vece" = "vecer" (dt. abend(s))

Soweit.

abazian Offline



Beiträge: 19

08.12.2004 17:11
#7 RE:molim! ne razumjem Antworten

Komisch, sehe gerade, dass ich wohl im Cro-Font schreiben, leider jedoch nicht speichern und somit veröffentlichen kann...

Vielleicht kann der Webmaster ja was machen...

TineRo Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 5.556

08.12.2004 17:26
#8 RE:molim! ne razumjem Antworten

Hvala! Bis auf "ljutila" wusste ich das alles nicht!
Aber sehr einleuchtend.

draga Offline



Beiträge: 840

09.12.2004 11:05
#9 RE:molim! ne razumjem Antworten

Ha, jetzt habe ich wieder etwas dazugelernt. Danke!!!
Puno pozdrava

Gast
Beiträge:

09.12.2004 16:39
#10 RE:molim! ne razumjem Antworten

danke an euch alle aber ich hätte noch mal kurz ne bitte einmal noch


hej halo. ja sam dobro. mislim bar da jesam...
nisam ja nikada ljuta na nikoga! na tebe najmanje, to ti dobro znas! mislim stalno da si ti na mene. i onda neznam sta da radim od tuznoce!!!

de mi reci sta nerazumijes??? znam da ja malo ludo pisem ali pitaj me slobodno ako nerazumijes rjec, ili dvije!


das versteh ich auch nicht ganz :(

Zabica Offline

Mitglied im Kroatien-Forum


Beiträge: 1.876

09.12.2004 16:54
#11 RE:molim! ne razumjem Antworten

Hallo, na dann wollen wir Dich mal nicht im Ungewissen lassen:

Hey, hallo. Mir gehts gut. Ich denke jedenfalls, dass es mir gut geht.... (frei übersetzt). Ich bin niemals wütend, auf niemanden! Auf Dich am allerwenigsten, das weißt Du genau. Ich denke ständig,dass Du auf mich böse (wütend) bist, dann weiß ich vor lauter Traurigkeit nicht, was ich machen soll!!! Sag mir doch, was Du nicht verstehst??? Ich weiß, dass ich etwas verrückt schreibe aber frage mich ruhig wenn Du etwas nicht verstehst (ein Wort oder zwei)!

Oh oh, hört sich ein wenig nach Verständigungsschwierigkeiten an? Viel Glück jedenfalls und liebe Grüße
Zabica

Gast
Beiträge:

12.12.2004 19:48
#12 RE:molim! ne razumjem Antworten

ja mir haben uns schon wieder fast verstanden nur einmal bräucht ich eure hilfe noch !!
dann lass ich euch in Ruhe versprochen *hoffentlich*


hej pa i ti s i tako sladak ali to ti nemoram govoriti, to ti sam znas
kako si mi slatki mali??? *g*
sta mi radis. valjda se sada bas vorbereienisch na furtgeh! jelde??
ajde puno ti spasa zelim
da se super sprovedes

velika cmoka na tvoja oba oka

Helena ( Gast )
Beiträge:

12.12.2004 20:05
#13 RE:molim! ne razumjem Antworten

Hej, auch du bist so süß, aber dass muss ich dir nicht sagen dass weißt du auch selbst wie süß du für mich bist kleiner?
was machst du? wahrscheinlich machst du dich gerade zum weg gehen fertig nicht?
ich wünsche dir viel Spass und super Unterhaltung.
Einen dicken schmatzer auf deine zwei Augen.

P.S.
einige Wörter sind (früher würde man sagen Jugodeutsch) heute kroato-deutsch

TineRo Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 5.556

12.12.2004 20:13
#14 RE:molim! ne razumjem Antworten

Hey, du bist doch auch so süß, aber das muss ich dir nicht sagen, das weißt du doch selbst, was du (für mich) für ein kleiner Süßer bist???
Was machst du (mit mir). Du ...wohl jetzt gerade "vorbereienisch aufs furtgeh! oder?
Also,ich wünsch dir viel Spaß, dass du dich gut amüsierst (??).

ein großer Schmatz auf deine beiden ...?..(Augen würde oce heißen)

Komplizierte Unterhaltung habt ihr da!

TineRo Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 5.556

12.12.2004 20:15
#15 RE:molim! ne razumjem Antworten

Oh, ich seh grad,wurde schon übersetzt!
Na, so falsch lag ich gar nicht.

Gast
Beiträge:

14.12.2004 16:15
#16 RE:molim! ne razumjem Antworten

dankeschön ;)
ja naja so kompliziert *gg*

Übersetzung »»
Ähnliche Themen Antworten/Neu Letzter Beitrag⁄Zugriffe
songtext übersetzen, molim ;)
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von speckofantor
2 10.12.2010 04:35
von speckofantor • Zugriffe: 507
Welche Sprache ist das?
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Mirkovic
6 31.07.2010 08:50
von joccono • Zugriffe: 765
Prijevod, molim
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Split2009
6 05.06.2009 14:19
von Split2009 • Zugriffe: 487
molim prijevod
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von violinica
3 28.05.2008 12:23
von violinica • Zugriffe: 671
bitte um Übersetzung, kroatisch - deutsch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von plex
45 15.04.2008 14:06
von MalaFrana • Zugriffe: 5652
Bitte ganz dringend Hilfe / Übersetzung Kroatisch - Deutsch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Mia80
0 26.07.2007 20:55
von Mia80 • Zugriffe: 700
Kroatischer Liedtext - wär jemand bitte so lieb ihn zu übersetzen?
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von patata
4 21.07.2010 11:35
von Chris • Zugriffe: 2031
Übersetzung
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Monika
3 30.11.2004 22:45
von MONIKA (Gast) • Zugriffe: 852
Bitte übersetzen
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Tomerl
9 07.07.2004 12:04
von Bertram • Zugriffe: 955
 Sprung  


In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.

   
Bücher, Landkarten,
Reiseführer


für den Kroatien-Urlaub gibt es hier !
 

Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein
Gravur Holz - Glas - Metall - Stein



Kroatien Ferienwohnungen - Kroatien-Lexikon - www.kroatien-links.de
Geschenke individuell gestaltet, Holz, Glas, Metall, Stein gravieren - Druckerei, Werbung, Stempel, in Bestensee, Königs Wusterhausen
Holzgravuren, Werbeklammern, Glupperl - Wäscheklammern, Werbeklammern, Glupperl, Glubbal, Hochzeitsklammern - Glasgravur - Metallgravur - Steingravur - Gravierte Wäscheklammern, Glupperl aus Holz, Wiesnglupperl


DATENSCHUTZERKLÄRUNG
Xobor Forum Software von Xobor
Datenschutz