Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum Kroatien-Forum 
Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein

Holzgravur, Glasgravur, Metallgravur, Steingravur
· · · ·



Für weitere Informationen klicken Sie hier: Kroatisch-Sprachkurs - perfekte Vorbereitung auf Urlaub, Reisewortschatz


Kroatien-Forum / Urlaub in Kroatien / Ferienwohnungen in Kroatien
www.kroatien-forum.com

Wäscheklammern, Glubbal mit Gravur <· · · · ·> Steingravuren <. . . . .> Wäscheklammern mit Gravur
Info, Tipps und Reisetipps über Istrien, Kvarner Bucht, Dalmatien und andere Regionen von Kroatien, Urlaub in Kroatien, Camping, Campingplätze, günstige Ferienwohnungen, Privatzimmer, günstige Apartments, Hotels, Boote, Charter, Adria, Sehenswürdigkeiten, Ausflüge und Ausflugsziele, Reiseberichte usw.
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema im Kroatien-Forum hat 6 Antworten
und wurde 901 mal aufgerufen
  
 Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache
Shaan Offline



Beiträge: 9

26.01.2005 15:01
Bitte um Hilfe! / Übersetzung in die kroatische Sprache Antworten

Ich bräuchte bitte eine Übersetzung der folgenden Texte!

1)
Ich liebe dich" sollte nicht am Beginn der Beziehung und
als Ausdruck der Erwartungen und Wünsche gesagt werden.
Erst wenn man so miteinander umgegangen ist, dass man weiß,
ob man einander das Leben sinnvoller macht, ob sich die
Liebe als eine Produktion erweist und jeder weniger wäre
ohne den anderen – dann sollte man sagen: "Ich liebe dich."

2)
Kim es tut mir leid was die letzten Tage passiert ist.
Ich freue mich auf den Mai wenn wir uns endlich in die Arme schließen werden! *knutsch*


THX im Vorraus!

Zabica Offline

Mitglied im Kroatien-Forum


Beiträge: 1.876

26.01.2005 15:25
#2 RE:Bitte um Hilfe! / Übersetzung in die kroatische Sprache Antworten

Hallo Shaan,

nachfolgend, immer nach den Bindestrichen, meine Übersetzung. Hoffe, ich habe es richtig gemacht.... Habe mir aber Mühe gegeben!:

Ich liebe dich" sollte nicht am Beginn der Beziehung und - "Volim te" nebi se trebalo reci na pocetku odnosa i
als Ausdruck der Erwartungen und Wünsche gesagt werden. - kao izraz od ocekivanja i zelja.
Erst wenn man so miteinander umgegangen ist, dass man weiß, - Tek kad se tako sa nekim opcije, da se zna,
ob man einander das Leben sinnvoller macht, ob sich die - dali jedno drugom zivot smisli
Liebe als eine Produktion erweist und jeder weniger wäre - ljubav postane proizvodnja i svako bi bio manje
ohne den anderen – dann sollte man sagen: "Ich liebe dich." - bez drugog - onda se moze reci: "Volim te"

2)
Kim es tut mir leid was die letzten Tage passiert ist. - Kim, zao mi je, sta je se dogoilo zadnjih dana.
Ich freue mich auf den Mai wenn wir uns endlich in die Arme schließen werden! *knutsch* - Radujem se maju, kada cemo se napokon zagrliti! Pusa

Ich hoffe, ich konnte Dir helfen, sollten Fehler dabei sein oder Änderungswünsche von anderen Mitgliedern sein, nur zu .

Viele Grüße und im übrigen stimme ich Dir mit dem leichtfertigen "Ich liebe Dich" absolut zu!

Zabica

Shaan Offline



Beiträge: 9

26.01.2005 15:54
#3 RE:Bitte um Hilfe! / Übersetzung in die kroatische Sprache Antworten

Ich danke dir erstmal herzlichst für deine Hilfe.

Shaan Offline



Beiträge: 9

26.01.2005 15:57
#4 RE:Bitte um Hilfe! / Übersetzung in die kroatische Sprache Antworten

Die bindestriche doch bitte weglassen oder ist es trotzdem korrekt?

"Volim te" nebi se trebalo reci na pocetku odnosa
i kao izraz od ocekivanja i zelja.
Tek kad se tako sa nekim opcije, da se zna,
dali jedno drugom zivot smisli
ljubav postane proizvodnja i svako bi bio manje
- bez drugog onda se moze reci: "Volim te"


Das kommt dabei raus

Schnecke ( Gast )
Beiträge:

26.01.2005 17:11
#5 RE:Bitte um Hilfe! / Übersetzung in die kroatische Sprache Antworten

Beim Benutzen des Wortes voliti = lieben darf
man den sozio-kulturelle Hintergrund nicht außer Acht lassen.
In Kroatien liebt man Personen und Sachen.
Volim kruh, kolace usw.
Volim muza, zenu, djecu usw.
Das deutsche "Ich mag dich" = "Volim te"

Zabica Offline

Mitglied im Kroatien-Forum


Beiträge: 1.876

26.01.2005 19:26
#6 RE:Bitte um Hilfe! / Übersetzung in die kroatische Sprache Antworten

Hallo Shaan,

man kann auch sagen "Ja te volim" um den Hinweis von Schnecke aufzugreifen.. Das bedeutet dann wirklich Ich liebe Dich aber umgangssprachlich sagt man einfach Volim te.

Die Bindestriche kannst Du komplett weglassen, ausser Du möchtest es so wie bei Deinem deutschen Text haben, dann solltest Du das so setzen: i svako bi bio manje bez drugog - onda se moze reci: "Volim te" bzw. "Ja te volim"!

Viele Grüße
Zabica

Schnecke ( Gast )
Beiträge:

27.01.2005 15:32
#7 RE:Bitte um Hilfe! / Übersetzung in die kroatische Sprache Antworten

Ja = ich wird meistenst in Verbindug mit der langen Form
von dich = tebe benutzt, z. B. Ja volim tebe, a ne nju oder njega.
In Briefen schreibt man meistens "Volim te"
Gruß Schnecke

Ähnliche Themen Antworten/Neu Letzter Beitrag⁄Zugriffe
Kroatische Sprache/Unterricht
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von M.M.
1 20.02.2024 08:45
von einsteins-erbe • Zugriffe: 255
Kroatisches Sprach-Spiel
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Thofroe
0 09.02.2022 12:36
von Thofroe • Zugriffe: 2550
Wo kann ich Bücher in kroatischer Sprache bestellen?
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von dagini
8 17.09.2008 22:18
von dagini • Zugriffe: 12950
Bitte um Übersetzung, kroatisch - deutsch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Svetlana
2 19.04.2012 14:50
von vir-susa • Zugriffe: 1701
Hat jemand einen Kroatisch-Test zum Üben der kroatischen Sprache ?
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von gast
11 18.01.2008 16:21
von TineRo • Zugriffe: 5313
brauche dringend hilfe, XP in kroatischer Sprache
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von psommerday
0 16.09.2007 15:03
von psommerday • Zugriffe: 1092
Fragen zur kroatischen Sprache
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Wanderfalke
5 29.08.2007 20:37
von Wanderfalke • Zugriffe: 879
Die kroatische Sprache
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Snjegulica
2 24.03.2005 13:48
von gunni • Zugriffe: 1149
Hilfe zur kroatischen Sprache
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Tomerl
0 05.11.2004 18:23
von Tomerl • Zugriffe: 731
Tandempartner zum Erlernen der kroatischen Sprache gesucht
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von TIGA
0 15.03.2003 21:13
von TIGA • Zugriffe: 992
 Sprung  


In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.

   
Bücher, Landkarten,
Reiseführer


für den Kroatien-Urlaub gibt es hier !
 

Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein
Gravur Holz - Glas - Metall - Stein



Kroatien Ferienwohnungen - Kroatien-Lexikon - www.kroatien-links.de
Geschenke individuell gestaltet, Holz, Glas, Metall, Stein gravieren - Druckerei, Werbung, Stempel, in Bestensee, Königs Wusterhausen
Holzgravuren, Werbeklammern, Glupperl - Wäscheklammern, Werbeklammern, Glupperl, Glubbal, Hochzeitsklammern - Glasgravur - Metallgravur - Steingravur - Gravierte Wäscheklammern, Glupperl aus Holz, Wiesnglupperl


DATENSCHUTZERKLÄRUNG
Xobor Forum Software von Xobor
Datenschutz