Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum Kroatien-Forum 
Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein

Holzgravur, Glasgravur, Metallgravur, Steingravur
· · · ·



Für weitere Informationen klicken Sie hier: Kroatisch-Sprachkurs - perfekte Vorbereitung auf Urlaub, Reisewortschatz


Kroatien-Forum / Urlaub in Kroatien / Ferienwohnungen in Kroatien
www.kroatien-forum.com

Wäscheklammern, Glubbal mit Gravur <· · · · ·> Steingravuren <. . . . .> Wäscheklammern mit Gravur
Info, Tipps und Reisetipps über Istrien, Kvarner Bucht, Dalmatien und andere Regionen von Kroatien, Urlaub in Kroatien, Camping, Campingplätze, günstige Ferienwohnungen, Privatzimmer, günstige Apartments, Hotels, Boote, Charter, Adria, Sehenswürdigkeiten, Ausflüge und Ausflugsziele, Reiseberichte usw.
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema im Kroatien-Forum hat 38 Antworten
und wurde 11.608 mal aufgerufen
  
 Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache
Seiten 1 | 2
Caillou Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 69

03.02.2005 23:29
Bitte um Hilfe für kurze Übersetzung / Deutsch - Kroatisch Antworten

Moin moin,

ich habe mal eine Bitte. Im August waren wir bei der Familie Sodan in Brela zu Gast. Kontakt zu der Familie war über den (englischsprachigen) Sohn. Vor Ort waren allerdings meistens nur die Eltern, welche leider kein Deutsch und Englisch sprechen / verstehen. Trotzdem war es supernett, man konnte sich hervorragend mit Händen und Füssen verständigen. Nun haben wir Ihnen bei unserer Abreise versprochen, ein Bild von unserer Tochter zu schicken, wenn Sie auf der Welt ist. Dies ist jetzt seit 3 Wochen der Fall, und ich würde ihnen zum Bild gerne einen kurzen Brief beilegen. Wäre schön, wenn jemand mir diese Zeilen übersetzen könnte.

Hier nun der zu übersetzende Text:

In Antwort auf:
Hallo liebe Familie Sodan,
wie Ihr euch vielleicht erinnert, waren wir im August/September zu Gast und konnten die wunderbare Gegend und die schöne Unterkunft geniessen (inkl. des herrlichen Frühstückes). WIr haben bei unserer Abreise ja versprochen, ein Foto unserer Tochter zu senden, sobald das Baby da ist. Anbei liegt also ein Foto unserer kleinen Tochter. Ihr Name ist Antonia. Wir hoffen, das wir bald mit Ihr zusammmen wieder das wunderschöne Brela besuchen können. In diesem Jahr wird eine Reise aber wohl noch zu weit sein.
Wir wünschen ein frohes und glückliches Jahr 2005.

Viele Grüße aus dem hohen Norden senden Caren, Michael und Antonia Kieselstein.


So. das wäre der Text. Wäre furchtbar nett, wenn sich jemand die Mühe machen würde.
_________________________________________

Viele Grüße aus dem hohen Norden

Caillou

Zabica Offline

Mitglied im Kroatien-Forum


Beiträge: 1.876

04.02.2005 13:23
#2 RE:Bitte um Hilfe für kurze Übersetzung / Deutsch - Kroatisch Antworten

Hallo Caillou,

erst mal: Herzlichen Glückwunsch zur Geburt Eurer Tochter. Ich wünsche Euch einigermaßen ruhige Nächte und viel Spaß mit der Kleinen. Nun aber zu Deiner Übersetzung, ich würde sie jedenfalls so schreiben:

Bog dragi obitelji Sodan,

kao sto se mozda sjecate, bili smo u kolovozu/rujanu vase gosti i mogli smo uzivati u krasnom kraju i ljepom domu (ukljucivo vrlo dobrog dorucka). Obecali smo na odlazku, poslati sliku nase kcerke kad se rodi. U prilogu vam saljemo sliko od nase male kcerke. Zove se Antonia. Nadamo se, da cemo uskoro sa njom opet posjetiti krasnu Brelu. Ove godine bi bilo putovanje jos pre daleko.

Zelimo vam sretnu godinu 2005.

Puno pozdrava iz sjevera salju Caren, Michael i Antonia Kieselstein.

Liebe Grüße
Zabica


Caillou Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 69

04.02.2005 14:48
#3 RE:Bitte um Hilfe für kurze Übersetzung / Deutsch - Kroatisch Antworten


Vielen Dank
_________________________________________

Viele Grüße aus dem hohen Norden

Caillou

hadedeha Offline

Mitglied im Kroatien-Forum


Beiträge: 5.181

04.02.2005 21:38
#4 RE:Bitte um Hilfe für kurze Übersetzung / Deutsch - Kroatisch Antworten

Hallo Zabica,

darf ich mal was ganz dumm nachfragen?

Zitat
Obecali smo na odlazku


Muss es nicht eigentlich heißen: "na odlasku" ?
Ich bin zwar keine Fachfrau, aber ich dachte, dass bei einer Aufeinanderfolge von zwei Konsonanten sich der erste dem zweiten anpaßt (stimmhaft / stimmlos)?
Wer weiß was dazu

Liebe Grüsse
Helga

Zabica Offline

Mitglied im Kroatien-Forum


Beiträge: 1.876

05.02.2005 11:22
#5 RE:Bitte um Hilfe für kurze Übersetzung / Deutsch - Kroatisch Antworten

Hallo Helga,

Danke für die Anregung und ne dumme Frage ist das überhaupt nicht - es gibt keine dummen Fragen, nur dumme Antworten und nun folgt eine: Jetzt hast Du mich verunsichert. Bin zwar nie zur kroatischen Schule gegangen, habe die Grammatik von Eltern und Verwandten gelehrt bekommen, eigentlich heißt das Wort ja richtig odlazak, das ist nur umgangssprachlich zusammengezogen, bin mir aber jetzt überhaupt nicht mehr sicher, ob es nun mit s oder z geschrieben wird. Vielleicht kann uns ja jemand aus dem Kroatien-Forum aufklären, jetzt bin ich auch gespannt - ich lerne sehr gerne immer wieder dazu!

Viele Grüße
Zabica

Dunja ( Gast )
Beiträge:

07.02.2005 11:57
#6 RE:Bitte um Hilfe für kurze Übersetzung / Deutsch - Kroatisch Antworten

hey, kann mir jemand helfen, diesen abschnitt ins kroatische zu übersezten??

Hey mein schatz, ich wollte dir nur sagen, wie viel du mir bedeutest..
ich hoffe dass wir noch lang zusammen bleiben, weil ich liebe dich über alles..
Deine kleine


BITTE.. ICH WÜRDE DAS GERNE MEINEM FREUND ZUM VALENTINSTAG DAZU GEBEN, ER IST KROATE UND ER WÜRDE ECHT DUMM SCHAUEN WENN ICH IHM DAS ZEIGEN WÜRDE!!!!!!
BITTE HELFT MIR!!! ICH DANKE IM VORRAUS

Zabica Offline

Mitglied im Kroatien-Forum


Beiträge: 1.876

07.02.2005 17:33
#7 RE:Bitte um Hilfe für kurze Übersetzung / Deutsch - Kroatisch Antworten

Hallo Dunja,

hier nun mein Vorschlag zur Übersetzung:

Cao moje zlato! Htjela sam ti samo reci, koliko mi znacis...
Nadam se, da cemo jos dugo ostati skupa, jer volim te najvise na svijetu (na svijetu= auf der Welt).
Tvoja mala

Das, was ich in Klammern geschrieben habe, würde ich so schreiben, ist aber nicht unbedingt, wie Du das geschrieben hast. Viel Erfolg!
Lieben Gruß
Zabica

hadedeha Offline

Mitglied im Kroatien-Forum


Beiträge: 5.181

07.02.2005 21:25
#8 RE:Bitte um Hilfe für kurze Übersetzung / Deutsch - Kroatisch Antworten

Hallo Zabica und alle die es sonst noch interessiert,

ich hab nun mal nachgeguckt, wie's richtig ist. Hier die Regel:

aus:
Serbo-Kroatisch von Dr. Elsa Kanduth-Ostric ISBN 3 85366 386 9

Liebe Grüsse
Helga

Gast
Beiträge:

08.02.2005 00:41
#9 RE:Bitte um Hilfe für kurze Übersetzung / Deutsch - Kroatisch Antworten

odlazak-
na odlazku-
ist schon richtig

Antschi Offline




Beiträge: 378

08.02.2005 08:52
#10 RE:Bitte um Hilfe für kurze Übersetzung / Deutsch - Kroatisch Antworten

In Antwort auf:
odlazak-
na odlazku-
ist schon richtig

nein, ist es nicht.
helga hat recht,es wird mit "s" geschrieben. odlazak - odlaska - odlasku -odlasci

z - s beispiele:
beskrajan von bezkrajan
besplatan von bezplatan
dolaska - von dolazka - dolazak
gristi von von grizti - grizem
istuci von iztuci - tuci
niskoga von nizkoga - nizak
opaska von opazka - opaziti
raspisati von razpisati
rascijepiti von razcijepiti
engleskinja vo englezkinja - englez

Caillou Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 69

08.02.2005 12:47
#11 RE:Bitte um Hilfe für kurze Übersetzung / Deutsch - Kroatisch Antworten

s, z, oder wie auch immer - Hauptsache der gute Mate versteht, was ich schreibe
_________________________________________

Viele Grüße aus dem hohen Norden

Caillou

hadedeha Offline

Mitglied im Kroatien-Forum


Beiträge: 5.181

08.02.2005 16:59
#12 RE:Bitte um Hilfe für kurze Übersetzung / Deutsch - Kroatisch Antworten

Zitat
Hauptsache der gute Mate versteht, was ich schreibe


Oh, das tut er bestimmt
War auch bloss wieder meine berühmte Korinthenk*ckerei / Erbsenzählerei
Man möge es mir verzeihen

Liebe Grüsse
Helga

Antschi Offline




Beiträge: 378

10.02.2005 07:30
#13 RE:Bitte um Hilfe für kurze Übersetzung / Deutsch - Kroatisch Antworten

caillou, mate versteht es ganz sicher.
die aufklärungen sind für die, die noch was lernen möchten :)

Zabica Offline

Mitglied im Kroatien-Forum


Beiträge: 1.876

10.02.2005 12:52
#14 RE:Bitte um Hilfe für kurze Übersetzung / Deutsch - Kroatisch Antworten

so wie mich!!!

Stefan Windhager (SW) ( gelöscht )
Beiträge:

15.02.2005 16:02
#15 RE:Bitte um Hilfe für kurze Übersetzung / Deutsch - Kroatisch Antworten

bin neu und würde dringend eure hilfe benötigen! da meine neue stiefmutter kroatin ist hätte ich folgende bitte:

kann diesen satz jemand für mich übersetzen - vielen dank!!!!

hab´s eh lesen können! wünsch dir eine gute zeit zu hause!

vielen dank
stefan

andjeo82 Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 607

15.02.2005 16:16
#16 RE:Bitte um Hilfe für kurze Übersetzung / Deutsch - Kroatisch Antworten

Und wie ist jetzt der satz Stefan??!
Ist das der hier??
hab´s eh lesen können! wünsch dir eine gute zeit zu hause!

Pozdrav
andjeo

TineRo Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 5.556

15.02.2005 16:19
#17 RE:Bitte um Hilfe für kurze Übersetzung / Deutsch - Kroatisch Antworten

"Hab`s eh lesen können! Wünsch dir eine gute Zeit zu Hause!"
(Ich hoffe, das war der zu übersetzende Satz!!)

Mogao sam ovo ionako citati! Želim ti lijepe dane kod kuce!
(dobro vrijeme für "gute Zeit" klingt komisch, deshalb habe ich "lijepe dane" --> "schöne Tage" geschrieben)

Gruß,
Tine

TineRo Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 5.556

15.02.2005 16:20
#18 RE:Bitte um Hilfe für kurze Übersetzung / Deutsch - Kroatisch Antworten

War mir auch nicht ganz sicher!!

TineRo Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 5.556

15.02.2005 16:21
#19 RE:Bitte um Hilfe für kurze Übersetzung / Deutsch - Kroatisch Antworten

Bin mir auch nicht sicher, ob es "znao sam" heißen muss. Aber das bedeutet ja dann eher, dass er generell "zu lesen vermag" und bezieht sich nicht auf diese eine Sache.
Hm....Schnecke wird sich schon melden!
Oder irgendjemand anderes!

andjeo82 Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 607

15.02.2005 16:21
#20 RE:Bitte um Hilfe für kurze Übersetzung / Deutsch - Kroatisch Antworten

he he!
No coment

Pozdrav
andjeo

Seiten 1 | 2
Ähnliche Themen Antworten/Neu Letzter Beitrag⁄Zugriffe
Hilfe beim Übersetzung Deutsch - Kroatisch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Bifi
0 09.08.2018 16:01
von Bifi • Zugriffe: 624
Bitte dringend um Übersetzung / deutsch - kroatisch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von ines14
11 06.05.2012 11:46
von bibi09 • Zugriffe: 1539
Bitte um eine Übersetzung Deutsch-Kroatisch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von DC68
0 07.12.2009 22:31
von DC68 • Zugriffe: 421
Bitte wieder eine Übersetzung, Deutsch - Kroatisch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von vir-susa
4 13.05.2009 13:44
von vir-susa • Zugriffe: 514
Bitte um Übersetzung Liebesbrief Deutsch - Kroatisch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von keyci
0 30.09.2008 10:13
von keyci • Zugriffe: 1233
Brauche Hilfe beim Übersetzen, deutsch - kroatisch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Anna234
6 06.05.2008 10:37
von MalaFrana • Zugriffe: 1600
Hilfe bei Übersetzung / deutsch - kroatisch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Franchico
2 27.08.2007 15:11
von Franchico • Zugriffe: 634
Kurze Übersetzung Deutsch - Kroatisch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Flo
10 17.05.2006 19:16
von TineRo • Zugriffe: 545
Bitte um Übersetzung / Brief Deutsch - Kroatisch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Monika
13 04.01.2006 20:43
von mirjanica • Zugriffe: 1982
 Sprung  


In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.

   
Bücher, Landkarten,
Reiseführer


für den Kroatien-Urlaub gibt es hier !
 

Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein
Gravur Holz - Glas - Metall - Stein



Kroatien Ferienwohnungen - Kroatien-Lexikon - www.kroatien-links.de
Geschenke individuell gestaltet, Holz, Glas, Metall, Stein gravieren - Druckerei, Werbung, Stempel, in Bestensee, Königs Wusterhausen
Holzgravuren, Werbeklammern, Glupperl - Wäscheklammern, Werbeklammern, Glupperl, Glubbal, Hochzeitsklammern - Glasgravur - Metallgravur - Steingravur - Gravierte Wäscheklammern, Glupperl aus Holz, Wiesnglupperl


DATENSCHUTZERKLÄRUNG
Xobor Forum Software von Xobor
Datenschutz