Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum Kroatien-Forum 
Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein

Holzgravur, Glasgravur, Metallgravur, Steingravur
· · · ·



Für weitere Informationen klicken Sie hier: Kroatisch-Sprachkurs - perfekte Vorbereitung auf Urlaub, Reisewortschatz


Kroatien-Forum / Urlaub in Kroatien / Ferienwohnungen in Kroatien
www.kroatien-forum.com

Wäscheklammern, Glubbal mit Gravur <· · · · ·> Steingravuren <. . . . .> Wäscheklammern mit Gravur
Info, Tipps und Reisetipps über Istrien, Kvarner Bucht, Dalmatien und andere Regionen von Kroatien, Urlaub in Kroatien, Camping, Campingplätze, günstige Ferienwohnungen, Privatzimmer, günstige Apartments, Hotels, Boote, Charter, Adria, Sehenswürdigkeiten, Ausflüge und Ausflugsziele, Reiseberichte usw.
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema im Kroatien-Forum hat 84 Antworten
und wurde 56.857 mal aufgerufen
  
 Bosnien / Herzegowina - Forum
Seiten 1 | 2 | 3 | 4 | 5
bossa ( Gast )
Beiträge:

04.04.2005 15:25
Was bedeutet . . . auf Bosnisch ? / Übersetzung Antworten
hallo zusammen. spricht jemand bosnisch? wenn ja, was bedeutet: volio bih da se nekad mozemo vidjet i malo popricat!!! Ne mora biti sad, ima vremena...

danke


Linktipp vom Kroatien-Forum:
Bosnisch lernen - Bosnisch Sprachkurs

draga Offline



Beiträge: 840

04.04.2005 15:56
#2 RE:Was bedeutet . . . auf Bosnisch ? / Übersetzung Antworten

ICh versteh das Wort "volio" nicht, aber ich würde das so übersetzen:
"...irgendwann sehen können und etwas quatschen/reden!!! Muss nicht jetzt sein, haben Zeit..."

Puno pozdrava
Hilda

hadedeha Offline

Mitglied im Kroatien-Forum


Beiträge: 5.180

04.04.2005 17:10
#3 RE:Was bedeutet . . . auf Bosnisch ? / Übersetzung Antworten

Zitat
ICh versteh das Wort "volio" nicht


volio bih = Ich würde gerne .... (männlich)

Liebe Grüsse
Helga

draga Offline



Beiträge: 840

05.04.2005 09:38
#4 RE:Was bedeutet . . . auf Bosnisch ? / Übersetzung Antworten

Heißt es dann:
"Ich würde gerne wollen, dass wir uns irgendwann sehen....."

Puno pozdrava
Hilda

hadedeha Offline

Mitglied im Kroatien-Forum


Beiträge: 5.180

05.04.2005 10:23
#5 RE:Was bedeutet . . . auf Bosnisch ? / Übersetzung Antworten

Hallo Draga,

Zitat
Heißt es dann:
"Ich würde gerne wollen, dass wir uns irgendwann sehen....."




So ungefähr. Hört sich auf deutsch zwar komisch an, aber mit den wortwörtlichen Übersetzungen ist es nicht so einfach.

"Volio bih" ist einfach eine höfliche Form im Gegensatz zu "hocu" = ich will
z.B. Hocu da se nekad mozemo vidjet..... = das klingt sehr hart bzw. nach einer Forderung und würde m.E. in diesem Zusammenhang nicht so gesagt werden.

Nimm zum Vergleich einfach folgendes deutsches Beispiel:
Ich will Dich sehen = klingt nicht gerade sehr nett (hocu da.......)
Ich möchte Dich gerne sehen, ich würde Dich gerne sehen = das klingt doch schon viel netter (volio bih da ....)

Man könnte sich jetzt noch über die grammatikalischen Hintergründe auslassen, aber das mach ich nur, wenn es unbedingt gewünscht ist.

Liebe Grüsse
Helga

draga Offline



Beiträge: 840

05.04.2005 10:42
#6 RE:Was bedeutet . . . auf Bosnisch ? / Übersetzungen kostenlos Antworten
Danke, Helga

Jetzt hab ich´s verstanden!!!

Puno pozdrava
Hilda

isi ( Gast )
Beiträge:

06.04.2005 16:22
#7 RE: Was heißt . . . auf Bosnisch ? / Übersetzer Antworten

volio bih da se nekad mozemo vidjet i malo popricat!!! Ne mora biti sad, ima vremena...

ich wünscht das wir uns irg. mal sehen könnten und plaudern können. muss nicht jetzt sein, es hat zeit
das ist die richtige übersetzung.

nevenxxl Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 1.529

19.04.2005 13:01
#8 RE:Was bedeutet . . . auf Bosnisch ? / Übersetzung Antworten
In Antwort auf:
volio bih da se nekad mozemo vidjet i malo popricat!!! Ne mora biti sad, ima vremena...

ich wünscht das wir uns irg. mal sehen könnten und plaudern können. muss nicht jetzt sein, es hat zeit
das ist die richtige übersetzung.


Ja die ist richtig!P.S. das ist kein bosnisch sondern Serbo-Kroatisch.

Gruß Neven
...zivi zivot...

Helena Offline



Beiträge: 100

19.04.2005 18:52
#9 RE:Was bedeutet . . . auf Bosnisch ? / Übersetzung Antworten

Simmt, bosnisch ist als Amtssprache nicht anerkant (würde mich auch irgendwie verwundern).
Dann würde nähmlich Uhr nicht sat (kroatisch wie auch serbisch) sonder sahat heißen

aydin ( gelöscht )
Beiträge:

22.11.2006 23:03
#10 RE: RE:Was bedeutet . . . auf Bosnisch ? / Übersetzung Antworten

Hallo,
ERSTENS: Bosnisch ist eine international anerkannte Sprache, schau mal im Internet nach wieviele BOSNISCH-Übersetzer es gibt
ZWEITENS: Das Wort sat wird nirgends erwähnt, somit weiß ich nicht wo dein Problem liegt.

Es ist allgemein bekannt, daß die Kroaten alles an sich reißen wollen, und die bosnische Sprache nicht anerkennen, aber das sollen sie bitte für sich behalten.
Fakt ist, daß es das Land Bosnien und Hercegovina gibt, und die Sprache BOSNISCH auch INTERNATIONAL anerkannt ist.

NUR UM DIESES MAL KLARZUSTELLEN.

Ein etwas wütender Bosnier

Hrvat 1985 Offline



Beiträge: 438

23.11.2006 09:46
#11 RE: Was bedeutet . . . auf Bosnisch ? / Übersetzung Antworten
@Aydin
Hallo? BIH hin oder her. Bosnisch ist nun mal nichts anderes als Kroatisch. Egal ob das Internatonal anders is. Was bitte is an deiner Sprache denm soo anders? Ihr sprecht in BIH manchmal etwas komisch (anderen Slang) aber das ist ein und die selbe Sprache. Das wäre genauso als wenn die Österreicher sagen würden "Wir sprechen kein Deutsch, wir sprechn Österreichisch! Oder die Amis "wir sprechen kein Englisch, wir sprechen amerikanisch. "Was bitte soll das gelabber?
Pozdrav Sascha

dino79sbg Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 2.441

23.11.2006 17:56
#12 RE: Was bedeutet . . . auf Bosnisch ? / Übersetzung Antworten

In Antwort auf:
@Aydin
Bosnisch ist nun mal nichts anderes als Kroatisch. Egal ob das Internatonal anders is. Was bitte is an deiner Sprache denm soo anders?

Genauso könnte jetzt einer kommen und behaupten: "Kroatisch ist nun mal nichts anderes als Serbisch". Egal ob das International anders is. Was bitte is an der serbischen Sprache sooo anders?"
In Antwort auf:
Das wäre genauso als wenn die Österreicher sagen würden "Wir sprechen kein Deutsch, wir sprechn Österreichisch! Oder die Amis "wir sprechen kein Englisch, wir sprechen amerikanisch.

Stimmt! Das wäre das selbe. Nur war das im Laufe der Geschichte nie der Fall. In Bosnien gibt es nun mal 3 Amtssprachen - bosnisch/kroatisch/serbisch - jeweils international anerkannt, da ein Bestandteil des Dayton-Vertrages von 1995.

Dass die Unterschiede gering sind und noch dazu teilweise künstlich geschaffen werden, das ist bei alles diesen drei Sprachen der Fall. So habe ich gelesen, dass das offizielle kroatische Wort für "Flugzeug" nicht mehr avion, sondern zrakoplov ist.
So gibt es eine Menge Wörter, wo deutlich wird, wie unterschiedlich kroatisch und bosnisch sind, hier ein paar davon:

* Geschichte: historija (Bosnisch) - povijest (Kroatisch)
* Uhrmacher: sajdžija (Bosnisch/Serbisch) - urar (Kroatisch)
* Bahn/Zug: voz (Bosnisch/Serbisch) - vlak (Kroatisch)
* Straße: put (Bosnisch/Serbisch) - cesta (Kroatisch)
* Tausend: hiljada (Bosnisch/Serbisch) - tisuća (Kroatisch)
* Musik: muzika (Bosnisch/Serbisch) - glazba (Kroatisch)
* Garten: bašta (Bosnisch/Serbisch) - vrt (Serbisch/Kroatisch)
* Großmutter: nena (Bosnisch) - baka/baba (Serbisch/Kroatisch)

Für grammatikalische Unterschiede siehe hier:
http://de.wikipedia.org/wiki/Unterschied...Standardsprache

msteffi Offline



Beiträge: 99

23.11.2006 21:17
#13 RE: Was bedeutet . . . auf Bosnisch ? / Übersetzung Antworten

Hallo, was ich da so jetzt gelesen habe......,
dann spricht mein Mann ja die 3 international anerkannten Sprachen bosnisch,
serbisch und kroatisch, in einem Satz??
Na, wo kommt er nun her???? und wo komme ich her mit meinen zig-Dialekten von Hochdeutsch-
plattdeutsch-saarländisch und darin wieder verschiedene Dialekte!! Ich hab mir da noch
gar keine Gedanken gemacht.[blush Brauchen wir das alles, um uns "VERSTANDEN"zu fühlen??
Vielleicht bin ich gar keine "richtige" Deutsche?. Aber es ist eben Typisch für die Bosnier-, die
Kroaten die alles an sich reissen!!!und die -Serben, ständig nachzugehen, ob man den "auf der
anderen Seite" nicht doch noch ein bißchen -pisaken- kann, um das milde auszudrücken!
Steffi

Hrvat 1985 Offline



Beiträge: 438

24.11.2006 10:16
#14 RE: Was bedeutet . . . auf Bosnisch ? / Übersetzung Antworten

In Antwort auf:

Was bitte is an der serbischen Sprache sooo anders?"
In Antwort auf:



Im großen und ganzen stimmt das was du gesagtg hast.Abeer,es gibt einen Gravirenden Unterschied zwischen kroatisch und serbisch!Die Serben schreiben ganz anders als wir.Die schreiben auf Kyrillisch.Da hast du deinen großen unterschied!
Pozdrav Sascha

dino79sbg Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 2.441

24.11.2006 15:11
#15 RE: Was bedeutet . . . auf Bosnisch ? / Übersetzung Antworten

@Hrvat_1985

Wir reden hier von Sprachen - nicht von Schriften. Dabei sollten wir auch bleiben, es sei denn du willst vom Thema ablenken.
Klar schreiben die Serben in "cirilica" und die Kroatien/Bosnier in "latinica". Das sagt aber nix über die jeweilige Sprache aus, mein Lieber

Zoe Offline



Beiträge: 40

24.11.2006 23:09
#16 RE: Was bedeutet . . . auf Bosnisch ? / Übersetzung Antworten

in Bih sagt man genauso "sat" wie in Kroatien auch. sahat ist ein altes bosnisches Wort, das in letzter zeit wieder öfter auch von jungen menschen benutzt wird. Ich bin oft in Bosnien und höre dort beide Varianten.
sat ist also ein sowohl bosnische als auch ein kroatisches Wort.

Wobei das Wort ja garnicht zur Debatte stand denn "sad" auch "sada" bedeutet soviel wie "jetzt".


Cao

Hrvat 1985 Offline



Beiträge: 438

25.11.2006 11:02
#17 RE: Was bedeutet . . . auf Bosnisch ? / Übersetzung Antworten

In Antwort auf:
Das sagt aber nix über die jeweilige Sprache aus, mein Lieber



Verstehst du mich nich?odder willst du blos nich?Du fragtest was is den so anders an serbisch?Die Antwort habe ich dir ja gegeben.DEr Haupt Unterschied ist nun mal die schrift.kroatisch,serbisch,bosnisch,slovenisch sind doch prinzipiel alle das selbe.Nur das sich eben Rgion bedingt,wie in jeder anderen Sprache auch,Dialekte gebildet haben.Und dein Bosnisch ist nichts anderes als ein Dialekt.Genauso wie das amerikanische Eng.sich teilweise vom englischen englisch deutlich unterscheidet.Bei dem kroatischen bzw auch beim serbischen liegt das meiner Meinung nach etwas anders da.

War "bosnisch" im Ehemaligen Yu.eigendlich anerkannt als Amtssprache?Bin desen nich so ganz sicher!!


Pozdrav Sascha

dino79sbg Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 2.441

25.11.2006 11:29
#18 RE: Was bedeutet . . . auf Bosnisch ? / Übersetzung Antworten

In Antwort auf:
Verstehst du mich nich?odder willst du blos nich?Du fragtest was is den so anders an serbisch?Die Antwort habe ich dir ja gegeben. DEr Haupt Unterschied ist nun mal die schrift.

Der Unterschied einer Sprache besteht nicht - wie du schriebst - in der Schrift!
Sprachen unterscheiden sich durch Grammatik/Vokabular. Und da sind die 3 "neuen" Sprachen kroatisch/bosnisch/serbisch unterschiedlich. Deshalb sind sie international als eigenständige Sprachen anerkannt.

In Antwort auf:
kroatisch,serbisch,bosnisch,slovenisch sind doch prinzipiel alle das selbe.Nur das sich eben Rgion bedingt,wie in jeder anderen Sprache auch,Dialekte gebildet haben.Und dein Bosnisch ist nichts anderes als ein Dialekt.

Das weiss man ja, dass diese Sprachen gleich sind. Nach den Kriegen in den 90ern wurde JEDE dieser 3 Sprachen absichtlich neu definiert. Das hat NICHTS mit Dialekten zu tun! Dialekte gibt es überall, auch innerhalb von Kroatien. Dialekte sind keine eigene Sprache, Amtssprachen werden in den jeweiligen Verfassungen definiert.
PS: Es ist nicht "mein" bosnisch. Ich bin Österreicher. Mein Großvater ist Kroate.
"Mein" bosnisch ist seit 1995 eine der 3 Amtssprachen BiH's. Das ist Tatsache. Alles andere kann nur als Privatmeinung gelten, Sascha

In Antwort auf:
War "bosnisch" im Ehemaligen Yu.eigendlich anerkannt als Amtssprache?Bin desen nich so ganz sicher!!

Nein, war es nicht. Tito verhinderte das, indem er 1954 das serbokroatische als Amtssprache einführte. 1971 gab es eine nationalistische Strömung in Zagreb, den "kroatischen Frühling", während dessen 3 Sprachwissenschaftler das sogenannte "hrvatski pravopis", also eine Art kroatischen Duden/Wörterbuch schrieben, um die kroatische Sprache neu zu definieren. Dieses Buch wurde von Tito verboten, nur ein Exemplar konnte nach London gerettet werden: Dieses Buch bildet heute die Grundlage der kroatischen Sprache und beinhaltet Wörter, die kein "normaler" Kroate je im Sprachgebrauch benutzen würde!

Du siehst, um Sprache dreht sich mehr Politik als du wohl vermuten würdest

Linktipp für Neugierige:
http://de.wikipedia.org/wiki/Unterschied...Standardsprache

Hrvat 1985 Offline



Beiträge: 438

25.11.2006 12:04
#19 RE: Was bedeutet . . . auf Bosnisch ? / Übersetzung Antworten

In Antwort auf:
Du siehst, um Sprache dreht sich mehr Politik als du wohl vermuten würdest



Erst mal sorry!Wollte dich nich als bosnier hinstellen.Dachte das nur,weil du so auf Bosnien abgehtst

Das dachte ich mir,das das jetzt kommt.Politische Ansichten schön und gut.Allerdings ist es doch lächerlich.Sprachen nach politischen Ansichten zu trennen.Es sind 3 soo unterschiedlich Sprachen,die sich aber wiederum so änlich sind,das es schon wehtut.Und genau deswegen hüte ich mich davor zu sagen"bosnisch is ne eigene Sprache"Die Politik ist heute so,morgen anders und übermorgen gibt es etv.gar kein Bosnien mehr.Wer wei?Daher ist bosnisch eher ein Dialekt als eine Sprache.Politische Korecktheit hin oder her.

Pozdrav Sascha


dino79sbg Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 2.441

25.11.2006 12:18
#20 RE: Was bedeutet . . . auf Bosnisch ? / Übersetzung Antworten

Hier noch ein Politikum das in BiH um die Sprache gemacht wurde:

Anfang 2005 wollte man das Staatsfernsehen der Federacija, den FTV reformieren. Dies scheiterte an den bosnischen Kroaten, weil diese "ihre" Sprache dort haben wollten und zuletzt sogar einen eigenen Sender wollten und drohten, das Thema vor der UN zu bringen. Man forderte in einem Staat, wo sowieso nix weitergeht, aus reinem Nationalstolz 3 Sender für 3 Sprachen, die sich zu 99% ähneln. Als wenns nix wichtigeres gäbe wurde dieses Thema total ausgeschlachtet




Seiten 1 | 2 | 3 | 4 | 5
Ähnliche Themen Antworten/Neu Letzter Beitrag⁄Zugriffe
Bosnische Staatsangehörigkeit ablegen....
Erstellt im Forum Auswandern nach Kroatien / Wehrdienst in Kroatien / Jobs u. Jobsuche /... von Mahana
2 29.06.2018 18:15
von Mrvica • Zugriffe: 1713
Festnahme des bosnischen Ex-Generals Jovan Divjak auf dem Wiener Flughafen
Erstellt im Forum Bosnien / Herzegowina - Forum von Orebic&Peljesac
1 05.03.2011 11:21
von Zagorec • Zugriffe: 773
Bosnisch lernen via msn/icq/skype
Erstellt im Forum Bosnien / Herzegowina - Forum von Bosnisch_lernen
0 01.06.2009 13:50
von Bosnisch_lernen • Zugriffe: 775
Bosnisch lernen - Bosnisch Sprachkurs
Erstellt im Forum Bosnien / Herzegowina - Forum von Thofroe
2 26.07.2011 09:20
von Thofroe • Zugriffe: 6310
Deutsche verlangen kroatischen UND bosnischen Austritt für die Einbürgerung
Erstellt im Forum Auswandern nach Kroatien / Wehrdienst in Kroatien / Jobs u. Jobsuche /... von Sladi
126 04.03.2009 17:24
von Chris • Zugriffe: 25629
bosnische Klingeltöne und Musik
Erstellt im Forum Bosnien / Herzegowina - Forum von corinna
5 23.06.2007 18:42
von samara • Zugriffe: 11675
Goldener Bär für bosnischen Film "Grbavica"
Erstellt im Forum Bosnien / Herzegowina - Forum von Snjegulica
10 25.01.2009 11:26
von Aetz • Zugriffe: 1838
Suche bosnische Klingeltöne / becka-raja
Erstellt im Forum Bosnien / Herzegowina - Forum von Nermina
8 23.06.2007 21:55
von zemir_bih • Zugriffe: 7567
Bosnische Serbenrepublik löst eigene Armee auf
Erstellt im Forum Bosnien / Herzegowina - Forum von Snjegulica
0 31.08.2005 15:21
von Snjegulica • Zugriffe: 860
 Sprung  


In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.

   
Bücher, Landkarten,
Reiseführer


für den Kroatien-Urlaub gibt es hier !
 

Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein
Gravur Holz - Glas - Metall - Stein



Kroatien Ferienwohnungen - Kroatien-Lexikon - www.kroatien-links.de
Geschenke individuell gestaltet, Holz, Glas, Metall, Stein gravieren - Druckerei, Werbung, Stempel, in Bestensee, Königs Wusterhausen
Holzgravuren, Werbeklammern, Glupperl - Wäscheklammern, Werbeklammern, Glupperl, Glubbal, Hochzeitsklammern - Glasgravur - Metallgravur - Steingravur - Gravierte Wäscheklammern, Glupperl aus Holz, Wiesnglupperl


DATENSCHUTZERKLÄRUNG
Xobor Forum Software von Xobor
Datenschutz