Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum Kroatien-Forum 
Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein

Holzgravur, Glasgravur, Metallgravur, Steingravur
· · · ·



Für weitere Informationen klicken Sie hier: Kroatisch-Sprachkurs - perfekte Vorbereitung auf Urlaub, Reisewortschatz


Kroatien-Forum / Urlaub in Kroatien / Ferienwohnungen in Kroatien
www.kroatien-forum.com

Wäscheklammern, Glubbal mit Gravur <· · · · ·> Steingravuren <. . . . .> Wäscheklammern mit Gravur
Info, Tipps und Reisetipps über Istrien, Kvarner Bucht, Dalmatien und andere Regionen von Kroatien, Urlaub in Kroatien, Camping, Campingplätze, günstige Ferienwohnungen, Privatzimmer, günstige Apartments, Hotels, Boote, Charter, Adria, Sehenswürdigkeiten, Ausflüge und Ausflugsziele, Reiseberichte usw.
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema im Kroatien-Forum hat 16 Antworten
und wurde 2.117 mal aufgerufen
  
 Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache
Lilu ( Gast )
Beiträge:

19.04.2005 08:58
übersetzen / Kroatisch - Deutsch Antworten

Juhu, probier ich es mal bei euch ;o)
kann mir das bitte jemand übersetzen, eilt bißle, bin doch sooo neugierig ;o) DANKE

znas li ljubavi kako te mogu naljutiti, tako da ti pisem na mom jeziku i ti nemozes prevediti! ;o)))
ali prestat cu, zato sto imas nesto danans i ja te nebi razocarao

LG Lilu

TineRo Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 5.556

19.04.2005 09:45
#2 RE:übersetzen / Kroatisch - Deutsch Antworten

Weißt du, meine Liebe, wie kann ich dich ärgern, so wenn ich dir in meiner Sprache schreibe und du es nicht übersetzen kannst ;o))
Aber ich werde aufhören, weil du ja heute etwas hast und ich dich nicht enttäuschen würde.


Müstte so in etwa stimmen. Der erste Satz klingt sehr holprig, aber auf die Schnelle fällt mir da nichts besseres ein.
Gruß,
Tine

Lilu ( Gast )
Beiträge:

19.04.2005 09:49
#3 RE:übersetzen / Kroatisch - Deutsch Antworten

Hey vielen Dank das ging ja flot ;o)
Ich versteh den Sinn schon auch wenns holprig is danke ;o)

Könnt ihr mir auch von deutsch auf kroatisch übersetzen?

Wenn du mich unbedingt ärgern willst, dann solltest du dir was anderes einfallen lassen!
Aber hast recht, besser du läßt es heut lieber!

Wäre echt supi - danke
LG

KR TOP Offline



Beiträge: 26

19.04.2005 10:42
#4 RE:übersetzen / Kroatisch - Deutsch Antworten

i versuchs mal..

Ako me stvarno hoces naljutit onda se moras malo bolje potruditi.

Ali u pravu si, bolje da me danas ne ljutis!

der letzte Satz ist ein bissi agressiv, aber mir fällt nichts besseres ein.

Gruß
Dave

draga Offline



Beiträge: 840

19.04.2005 10:49
#5 RE:übersetzen / Kroatisch - Deutsch Antworten
In Antwort auf:
Ali u pravu si


Wäre nicht besser, "ali ti si prav"?

Puno pozdrava
Hilda

KR TOP Offline



Beiträge: 26

19.04.2005 10:59
#6 RE:übersetzen / Kroatisch - Deutsch Antworten

hallo,

hört sich etwas komisch an finde ich..

vielleicht eine frage an die Spezialisten :-)

Antun Offline



Beiträge: 128

19.04.2005 11:41
#7 RE:übersetzen / Kroatisch - Deutsch Antworten

Hallo Allerseits,

was hält Ihr davon?

In Antwort auf:
Zitat von Lilu
znas li ljubavi kako te mogu naljutiti, tako da ti pisem na mom jeziku i ti nemozes prevediti! ;o)))
ali prestat cu, zato sto imas nesto danans i ja te nebi razocarao

In Antwort auf:
Zitat von Tinero
Weißt du, meine Liebe, wie kann ich dich ärgern, so wenn ich dir in meiner Sprache schreibe und du es nicht übersetzen kannst ;o))
Aber ich werde aufhören, weil du ja heute etwas hast und ich dich nicht enttäuschen würde.

Etwas angenehmer klingende Variante:

Weißt du, meine Liebe, wie ich dich ärgern kann, wenn ich dir so in meiner Sprache schreibe und du es nicht übersetzen kannst! ;o))
Aber ich hör damit auf, weil du heute etwas hast und ich dich nicht enttäuschen will.

In Antwort auf:
Zitat von Lilu
Wenn du mich unbedingt ärgern willst, dann solltest du dir was anderes einfallen lassen!
Aber hast recht, besser du lässt es heut lieber!

In Antwort auf:
Zitat von Dave
Ako me stvarno hoces naljutit onda se moras malo bolje potruditi.
Ali u pravu si, bolje da me danas ne ljutis!

Etwas angenehmer klingende Variante:

Ako me stvarno zelis naljutiti, onda ti treba pasti nesto drugo na pamet.
U pravu si, bolje je, da me danas ne ljutis!

Zu Deutsch:
Aber Du hast recht, es ist besser, Du ärgerst mich heute (bitte) nicht!

Gruß
Antun
P.S.: z. T. sinngemäße Übersetzung!

KR TOP Offline



Beiträge: 26

19.04.2005 12:30
#8 RE:übersetzen / Kroatisch - Deutsch Antworten

ahja! "na pamet", das ist mir nicht eingefallen.

gut übesetzt.

Gruß
David

Antun Offline



Beiträge: 128

19.04.2005 12:52
#9 RE:übersetzen / Kroatisch - Deutsch Antworten

@ Hi David,

danke. Gute und klare, eindeutige Fragen kann man auch immer sehr gut Übersetzen und wenn nicht anderes dann aber sinngemäß!

In Antwort auf:
"na pamet"

pamet = Verstand

In diesem Fall bedeutet pamet wohl etwas (sich) einfallen lassen!

Gruß
Antun

KR TOP Offline



Beiträge: 26

19.04.2005 13:01
#10 RE:übersetzen / Kroatisch - Deutsch Antworten

Hi,

"na pamet" kann man aber auch als "Auswendig" deklarieren, oder?

"neznam na pamet" = weiss es nicht auswendig

Gruß
David

Antun Offline



Beiträge: 128

19.04.2005 13:18
#11 RE:übersetzen / Kroatisch - Deutsch Antworten

@ Hi David,

In Antwort auf:
"na pamet" kann man aber auch als "Auswendig" deklarieren, oder?
"neznam na pamet" = weiss es nicht auswendig

ja, in diesem Kontext ist dies richtig übersetzt! Hat aber mit der vorhergehenden Aussage absolut nicht zu tun! Ich habe von pamet = der Verstand geschrieben.

pamet bedeutet aber auch:
die Vernunft, die Klugheit, oder auch die Geschei´theit.

Gruß
Antun

KR TOP Offline



Beiträge: 26

19.04.2005 13:28
#12 RE:übersetzen / Kroatisch - Deutsch Antworten

kako si pametan! *positiv gemeint"

Gruß
David

Antun Offline



Beiträge: 128

19.04.2005 13:44
#13 RE:übersetzen / Kroatisch - Deutsch Antworten

@Hi David,

Danke, gleichfalls!

In Antwort auf:
Kako si pametan! zu Deutsch:
Wie Du klug bist! (Bis Du aber klug!)

siehst Du, Du alleine hast jetzt eine weitere Möglichkeit selbst gebracht, wie pametan eingesetzt werden kann.

Gruß
Antun

minimacho2002 ( gelöscht )
Beiträge:

03.05.2005 20:30
#14 übersetzen / Kroatisch - Deutsch Antworten

hallo. na dann versuch ichs auch mal hier.
kann mir jemand folgendes übersetzen bitte?

supak jedan sto je nepustis napokon na miru kad znaju svi da je samo zajebajes,
samo ona to izgleda nije jos shvatila!!!!!!!!!! al shvatit ce nekad!!!! a koga
mislim, ti to znas!!!! nije ona to zasluzila!!!!

hab ich als sms bekommen, kann aber nichts damit anfangen und bin soooo neugierig.

danke, greetz
kersi

TineRo Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 5.556

03.05.2005 21:49
#15 RE:übersetzen / Kroatisch - Deutsch Antworten

Ich versuchs mal:

(Du bist) Ein Arschloch dass du sie nicht endlich in Ruhe lässt, wenn alle wissen dass du sie nur verarschst,
nur sie, so sieht es aus, hat es noch nicht kapiert!!!!!! Aber sie wird es irgendwann kapieren!!!! Und wenn du (etwas?) denkst, weißt du das!!! Das hat sie nicht verdient!!!!!


Ups, ich glaube, dass es so in etwas richtig ist.......

Zabica Offline

Mitglied im Kroatien-Forum


Beiträge: 1.876

04.05.2005 14:20
#16 RE:übersetzen / Kroatisch - Deutsch Antworten

@Tine:Klasse, war fast alles super-richtig, nur eine kleine Satzstellung ist etwas verdreht: a koga mislim, ti to znas - bedeutet: wen ich damit meine (an wen ich dabei denke), weißt Du!!!

Sonst war alles perfekt!!! Weiter so Tine.

@Kersi: Da scheinst Du jemanden ganz schön verärgert zu haben

Liebe Grüße
Uschi

TineRo Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 5.556

04.05.2005 17:55
#17 RE:übersetzen / Kroatisch - Deutsch Antworten

Klar, heißt ja "mislim" und nicht "mislis".....
Wahrscheinlich war ich auch so schockiert vom Inhalt!

Ähnliche Themen Antworten/Neu Letzter Beitrag⁄Zugriffe
Suche Wörterbuch Geschäftsbriefe Kroatisch/Deutsch oder kroatischen Online-Buchshop
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von vilamoja
0 18.11.2014 15:00
von vilamoja • Zugriffe: 863
Kroatisch-deutsche Hochzeitsband "INSOMNIA"
Erstellt im Forum Kroatische Musik bzw. Musik in Kroatien, Veranstaltungstipps von Hochzeitsband INSOMNIA
0 16.10.2011 17:14
von Hochzeitsband INSOMNIA • Zugriffe: 1798
Übersetzungen kroatisch-deutsch-kroatisch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von avi
0 02.10.2009 14:02
von avi • Zugriffe: 712
hrvatsko-njemački / Kroatisch-Deutsch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von kratko-osijek
2 11.06.2009 22:50
von kratko-osijek • Zugriffe: 2216
Gutes Wörterbuch gesucht / Kroatisch-Deutsch u. Deutsch-Kroatisch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von schorsch
11 11.11.2013 16:50
von rainersti • Zugriffe: 17072
Übersetzungsprogramm Deutsch-Kroatisch, Kroatisch-Deutsch gesucht
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von rowi
5 24.03.2009 15:11
von Milena90 • Zugriffe: 7607
Suche Online-Wörterbuch / Deutsch-Kroatisch, Kroatisch-Deutsch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Marjan-Lovorno
6 27.01.2005 09:10
von Marjan-Lovorno • Zugriffe: 1531
Übersetzungsprogramm gesucht: Deutsch-Kroatisch / Kroatisch-Deutsch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von gast
7 12.11.2009 18:58
von Slava-de • Zugriffe: 2092
ÜBERSETZUNGEN Deutsch - Kroatisch oder Kroatisch - Deutsch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Sonnenschein0
36 08.09.2009 23:51
von Anselm • Zugriffe: 23198
 Sprung  


In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.

   
Bücher, Landkarten,
Reiseführer


für den Kroatien-Urlaub gibt es hier !
 

Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein
Gravur Holz - Glas - Metall - Stein



Kroatien Ferienwohnungen - Kroatien-Lexikon - www.kroatien-links.de
Geschenke individuell gestaltet, Holz, Glas, Metall, Stein gravieren - Druckerei, Werbung, Stempel, in Bestensee, Königs Wusterhausen
Holzgravuren, Werbeklammern, Glupperl - Wäscheklammern, Werbeklammern, Glupperl, Glubbal, Hochzeitsklammern - Glasgravur - Metallgravur - Steingravur - Gravierte Wäscheklammern, Glupperl aus Holz, Wiesnglupperl


DATENSCHUTZERKLÄRUNG
Xobor Forum Software von Xobor
Datenschutz