Damit im nächsten Urlaub die Besitzverhältnisse geklärt sind: Heute eine etwas kleinere Lektion, wegen Weihnachten.
Moj - mein Tvoj - dein Nas - unser (mit Häkchen) Vas - euer (mit Häkchen) Njezin - ihr (auf Frau beziehend) Njegov - sein (auf Mann beziehend)
(Svoj- sein, reflexiv)
Njihov - ihr (Plural, beiden gehörend)
Singular
Maskulinum...........Femininum..........Neutrum Moj auto (m.)........moja zena..........moje mjesto Moj camac............moja kuca..........moje dijete
Tvoj auto...........tvoja zena..........tvoje mjesto Tvoj camac..........tvoja kuca..........tvoje dijete
Etc.
Nas, vas, njezin, njegov, njihov werden dem Geschlecht genauso angepasst.
------------------------------------------------------------------------------------------- Bitte verwechselt nicht njezin und njihov!
Beispiele: Meine Frau ist hier. Ihre Tochter auch. Moja zena je tu. Njezina kcerka takoder.
ABER:
Meine Mama und mein Papa sind hier. Ihre Freunde auch. Moja majka i moj otac su tu. Njihovi prijatelji takoder. ------------------------------------------------------------------------------------------
Plural
Maskulinum...........Femininum..........Neutrum Moji auti (m.).......moje zene..........moja mjesta Moji camci...........moje kuce..........moja djeca
Tvoji auti...........tvoje zene..........tvoja mjesta Tvoji camci..........tvoje kuce..........tvoja djeca usw.
----------------------------------------------------------------------------------------- Bitte verwechselt nicht njegov und svoj!
Mein Bruder ist hier: Sein Freund auch. Moj brat je tu. Njegov prijatelj isto.
Du siehst seine Katze. Ti vidis njegovu macku.
Ihr seht seine Freunde. Vi vidite njegove prijatelje.
ABER:
Mein Bruder sieht seine Katze. (reflexiv)....(macka - Akk. Sg .f./ wen oder was sieht er?) Moj brat vidi svoju macku. .
Wir sehen unsere Freunde........................(prijatelj - Akk.Pl. m./wen oder was sehen wir?) Mi vidimo svoje prijatelje.
Ich lese mein Buch..............................(knjiga - Akk. Sg. f./ wen oder was lese ich?) Ja citam svoju knjigu.
Vokabeln Bitte denkt an die Haekchen, es hat wieder nicht geklappt. moj - mein tvoj - dein nas - unser vas - euer njezin - ihr (der Frau gehörend) njegov - sein (dem Mann gehörend) svoj- sein, reflexiv njihov - ihr (Plural, beiden gehörend) auto (m.) - Auto mjesto (n.) - Ort, Platz camac (m.), Pl. camci - Boot kuca (f.) - Haus dijete (n.), Pl. djeca - Kind otac (m.) - Vater majka (f.) - Mama kcerka (f.) - Tochter brat (m.) - Bruder takoder - auch citati - lesen (ja citam - ich lese ti citas - du liest on cita - er liest mi citamo - wir lessen vi, Vi citate - ihr lest, Sie lesen oni citaju - sie lesen) knjiga - Buch
Übungen Du siehst dein Haus....?.... Dein Vater ist hier. ...?... Meine Katze ist schön....?... Ich sehe meine Mutter.....?... Unsere Freunde sehen ein Haus....?... Das ist mein Boot. ...?... Ich lese ihre Bücher....?....
Zelim vam sretan Bozic i ugodne i mirne praznike!!!!!!
Loesungen zur 2. Lektion
Er geht in die Schule. {On} ide u skolu. Der Ort ist schön. Mjesto je lijepo. Ich sehe Renata. {Ja} vidim Renatu. Du siehst Tomislav. {Ti} vidis Tomislava. Ich freue mich. Ja se radujem {ili: radujem se.}. Du singst ein Lied..{Ti} pjevas pjesmu.. Sie schmücken das Fenster. Oni kite prozore.
Ich habe mir mal erlaubt einige Häkchen zu setzen. Ich bin nämlich stolz , daß ich es bis auf die beiden c schon kann .Ich denke Mirjanica wird mir nicht böse sein. Vielleicht kann ja jemand anderes die c korrigieren. Anschließend nehme ich meine Antwort hier wieder raus. Aber verrate mir doch bitte mal jemand wie ich das mit den beiden c auch hinkriege.
p.P. Frane
Mein Haus, mein Boot, meine Frau...
Damit im nächsten Urlaub die Besitzverhältnisse geklärt sind: Heute eine etwas kleinere Lektion, wegen Weihnachten. Moj - mein Tvoj - dein Naš - unser (mit Häkchen) Vaš - euer (mit Häkchen) Njezin - ihr (auf Frau beziehend) Njegov - sein (auf Mann beziehend) (Svoj- sein, reflexiv) Njihov - ihr (Plural, beiden gehörend) Singular Maskulinum...........Femininum..........Neutrum Moj auto (m.)........moja žena..........moje mjesto Moj camac............moja kuca..........moje dijete Tvoj auto...........tvoja žena..........tvoje mjesto Tvoj camac..........tvoja kuca..........tvoje dijete Etc. Naš, vaš, njezin, njegov, njihov werden dem Geschlecht genauso angepasst. ------------------------------------------------------------------------------------------- Bitte verwechselt nicht njezin und njihov! Beispiele: Meine Frau ist hier. Ihre Tochter auch. Moja žena je tu. Njezina kcerka takoðer. ABER: Meine Mama und mein Papa sind hier. Ihre Freunde auch. Moja majka i moj otac su tu. Njihovi prijatelji takoðer. ------------------------------------------------------------------------------------------ Plural Maskulinum...........Femininum..........Neutrum Moji auti (m.).......moje žene..........moja mjesta Moji camci...........moje kuce..........moja djeca Tvoji auti...........tvoje žene..........tvoja mjesta Tvoji camci..........tvoje kuce..........tvoja djeca usw. ----------------------------------------------------------------------------------------- Bitte verwechselt nicht njegov und svoj! Mein Bruder ist hier: Sein Freund auch. Moj brat je tu. Njegov prijatelj isto. Du siehst seine Katze. Ti vidiš njegovu macku. Ihr seht seine Freunde. Vi vidite njegove prijatelje. ABER: Mein Bruder sieht seine Katze. (reflexiv)....(macka - Akk. Sg .f./ wen oder was sieht er?) Moj brat vidi svoju macku. . Wir sehen unsere Freunde........................(prijatelj - Akk.Pl. m./wen oder was sehen wir?) Mi vidimo svoje prijatelje. Ich lese mein Buch..............................(knjiga - Akk. Sg. f./ wen oder was lese ich?) Ja citam svoju knjigu. Vokabeln Bitte denkt an die Haekchen, es hat wieder nicht geklappt. moj - mein tvoj - dein naš - unser vaš - euer njezin - ihr (der Frau gehörend) njegov - sein (dem Mann gehörend) svoj- sein, reflexiv njihov - ihr (Plural, beiden gehörend) auto (m.) - Auto mjesto (n.) - Ort, Platz camac (m.), Pl. camci - Boot (camci auch mit Häkchen) kuca (f.) - Haus dijete (n.), Pl. djeca - Kind otac (m.) - Vater majka (f.) - Mama kcerka (f.) - Tochter brat (m.) - Bruder takoðer - auch citati - lesen (ja citam - ich lese ti citaš - du liest on cita - er liest mi citamo - wir lesen vi, Vi citate - ihr lest, Sie lesen oni citaju - sie lesen) knjiga - Buch Übungen Du siehst dein Haus....?.... Dein Vater ist hier. ...?... Meine Katze ist schön....?... Ich sehe meine Mutter.....?... Unsere Freunde sehen ein Haus....?... Das ist mein Boot. ...?... Ich lese ihre Bücher....?.... Želim vam sretan Bozic i ugodne i mirne praznike!!!!!! (Bozic mit Häkchen auf dem c)
Loesungen zur 2. Lektion Er geht in die Schule. {On} ide u školu. Der Ort ist schön. Mjesto je lijepo. Ich sehe Renata. {Ja} vidim Renatu. Du siehst Tomislav. {Ti} vidiš Tomislava. Ich freue mich. Ja se radujem {ili: radujem se.}. Du singst ein Lied..{Ti} pjevaš pjesmu.. Sie schmücken das Fenster. Oni kite prozore.
wow danke, dank deiner tollen Beschreibung wie z. B. nijegov und svoj hab ich jetzt einiges verstanden, worauf ich früher nie geachtet hätte. Bei mir war immer alles njegov.. Gruß Dan
So wie Mirjanica habe ich es für ð und Ð auch gemacht und das klappt. š,Š,ž und Ž gehen sowohl über Alt und jeweils 0154,0138,0158 und 0142 als auch über zusätzlicher Belegung der ü,und # Taste. ð habe ich auf die + Taste c mit einem Häkchen auf die ä taste und das c mit doppeltem Häkchen auf die ö Taste gelegt. Aber damit klappt es nicht (Windows 98). Was fehlt wären eigentlich nur die richtigen Zahlenkombinationen für die beiden "c" mit Alt oder die richtigen Tasten zur zusätzlichen Belegung. Wäre toll, wenn Du einen Tipp hast.
In Antwort auf:Was fehlt wären eigentlich nur die richtigen Zahlenkombinationen für die beiden "c" mit Alt oder die richtigen Tasten zur zusätzlichen Belegung. Wäre toll, wenn Du einen Tipp hast.
Es scheint mir schon fast zu prophan, um es als Tip zu erwähnen, aber schau doch mal in der Character Map nach. Allerdings komme ich bei mir mit ALT-Kombinationen immer ins Kontextmenü ...
Trotzdem, hier ein paar ALT-Codes:
ALT + 0106 (groß) ALT + 0107 (klein) ALT + 010C (groß) ALT + 010D (klein)
ich => mein du => dein er => sein sie => ihr wir => unser ihr => euer sie => ihr
Immer wenn in der deutschen Übersetzung des entsprechenden Satzes eine der obigen Kombinationen vorkommt (also, z.B. ich lese mein Buch, du liest dein Buch usw.), dann musst Du svoj (bzw. svoja, svoje usw.) benutzen. In allen anderen Fällen benutzt man die üblichen Possesivpronomen (also z.B. ich lese dein Buch = citam tvoju knjigu), weil hier eben "ich" mit "dein" kombiniert wird.
Passend zur Lektion: moj problem ...moji problemi! 1. Frage: Erkläre mit bitte was Character Map ist 2. bei ALT + 0106 (groß) erscheint der Buchstabe j ALT + 0107 (klein)erscheint der Buchstabe k ALT + 010C (groß) erscheint nichts ALT + 010D (klein) erscheint ebenso nichts schade! Das ist ja das Problem, deshalb denke ich, daß es keine prophanen Tipps gibt. Vielleicht liegt es am System (Windows 95,98,2000 oder XP) das es bei dem einen klappt und bei anderen nicht.
hELGA: danke dass du eingesprungen bist;) habe ein paar probl mit m comp. er ist so langsam und haengt staendig. sagt programmfehler und ich soll restarten.
Franz das hab ich auch:) mit diesen kombinationen geht bei mir auch nichts. LG MIrjana
In Antwort auf:Immer wenn in der deutschen Übersetzung des entsprechenden Satzes eine der obigen Kombinationen vorkommt (also, z.B. ich lese mein Buch, du liest dein Buch usw.), dann musst Du svoj (bzw. svoja, svoje usw.) benutzen. In allen anderen Fällen benutzt man die üblichen Possesivpronomen (also z.B. ich lese dein Buch = citam tvoju knjigu), weil hier eben "ich" mit "dein" kombiniert wird.
Das war gerade Thema in meiner VHS, und ich habe mir sogar den Merksatz merken können, (was selten genug vorkommt! ):
Das rückbezügliche Possessivpronomen svoju wird immer dann verwendet, wenn der Besitzer mit dem Subjekt des Satzes identisch ist! =Ja citam svoju knjigu.
Viel einfacher ist es unter "Regions- und Sprachoptionen" in der Systemsteuerung das Tastaturlayout auf "kroatisch" zu setzen. Leider akzeptiert jedoch das Forum diese Zeichen nicht, glaube ich zumindest. ć č ž đ š
Hallo CroNeo! Genau das ist aber das Problem! Briefe mit "word" schreiben kann ich problemlos. Wenn ich aber mit "kopieren" etwas ins Forum setzen will oder direkt hier eine Antwort schreibe, bekomme ich keine "c" mit Häkchen.
In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.