Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum Kroatien-Forum 
Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein

Holzgravur, Glasgravur, Metallgravur, Steingravur
· · · ·



Für weitere Informationen klicken Sie hier: Kroatisch-Sprachkurs - perfekte Vorbereitung auf Urlaub, Reisewortschatz


Kroatien-Forum / Urlaub in Kroatien / Ferienwohnungen in Kroatien
www.kroatien-forum.com

Wäscheklammern, Glubbal mit Gravur <· · · · ·> Steingravuren <. . . . .> Wäscheklammern mit Gravur
Info, Tipps und Reisetipps über Istrien, Kvarner Bucht, Dalmatien und andere Regionen von Kroatien, Urlaub in Kroatien, Camping, Campingplätze, günstige Ferienwohnungen, Privatzimmer, günstige Apartments, Hotels, Boote, Charter, Adria, Sehenswürdigkeiten, Ausflüge und Ausflugsziele, Reiseberichte usw.
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema im Kroatien-Forum hat 48 Antworten
und wurde 1.758 mal aufgerufen
  
 Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache
Seiten 1 | 2 | 3
Vera Offline

Moderatorin im Kroatien-Forum


Beiträge: 41.647

23.02.2006 14:53
#41 RE: Übersetzungshilfe! Antworten

In Antwort auf:
šoferšaiba

Ich steh auf der Leitung. Was ist das?

Anselm Offline




Beiträge: 877

23.02.2006 14:54
#42 RE: Übersetzungshilfe! Antworten
... die Windschutzscheibe.

Anselm aus Stuttgart/Esslingen

Zabica Offline

Mitglied im Kroatien-Forum


Beiträge: 1.876

23.02.2006 14:58
#43 RE: Übersetzungshilfe! Antworten
In Antwort auf:
ziherica
= Sicherheitsnadel

Auf die Schnelle fällt mir jetzt nix weiter ein, werde mal in mich gehen..... ;-))

nevenxxl Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 1.529

23.02.2006 16:45
#44 RE: Übersetzungshilfe! Antworten

@ Anselm *g* TOP ! Da hast dir echt Mühe gegeben , das kann ich definitiv topen

:-) stimmt aber... das sind wirklich voll heftig ähnliche Wörter (zum Deutschen bezogen)

^_^ grüße aus Berlin... jo damit haben wir den Thread richtig mit "kroatischer" Sprache vollgeklatscht :-)

kokosh Offline



Beiträge: 187

23.02.2006 16:50
#45 RE: Übersetzungshilfe! Antworten

also...Das kroatische Huhn weiß zufällig, daß man nur noch Europa sagt und nicht Evropa.
Evropa wurde benutzt als die Sprache noch Serbo-Kroatisch hieß, aber wenn man Zeitungen und offizielen Seiten der RH aufmacht, heisst es nur noch Europa.Ich empfele das Buch von Babic "Hrvatski Pravopis"(2004).
@Neven: nur weil es sich für dich scheisse anhört, heisst es nicht daß es falsch ist und daß du recht hast.
Aber "ka" benutzt man ziemlich oft.
Zuerst fragst du mich ob ich mich vertippt habe und was es heissen soll und dann behauptest du , du würdest es ja kennen...hehehehe, du bist vielleicht einer... .


-----------------------------------------------
Zene ponekad i sute... Ali to niposto nije onda kad nemaju sto reci.

nevenxxl Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 1.529

23.02.2006 17:27
#46 RE: Übersetzungshilfe! Antworten
In Antwort auf:
Aber "ka" benutzt man ziemlich oft.

Ja benutzt man ja auch ... aber nicht in dem Satz, in dem du es eingebaut hast.
Ich rede jetzt von deinem "oft" :-)

Man(n) kann es benutzen , doch "prema europi" ist einfach besser,schöner,üblicher,eleganter und intelligenter

deswegen hab ich dich gefragt , ob du dich vertippt hast... weil es für mich total unüblich klingt :-)

Ratibier Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 7.607

24.02.2006 01:27
#47 RE: Übersetzungshilfe! Antworten
@ beka

Damit hast Du Recht. In der Tat heisst es dort immer noch ganz offiziell Evropa. Die Kroaten hatten zwischenzeitlich (mehrere) Rechtschreibreformen, nur hält sich scheinbar keiner dran oder hat man “vergessen” die Presse zu informieren

Hier ein Zitat aus Zagreber National von gestern;

Izbor londonskog financijskog magazina 'Finance Central Europe'
Božo Prka proglašen najboljim bankarom jugoistocne Europe
...
Piše: Nacionalova redakcija
Najbolja banka u jugoistocnoj Evropi u 2003. godini je turska banka iz Ankare TC Ziraat Bankasi AS, a najbolji bankar je Božo Prka iz Privredne banke Zagreb, objavio je londonski financijski magazin Finance Central Europe. Beogradska Delta banka
Ne brišite mi zidove!
Jebe se Hrvatima za Evropu. Oni vec jesu crna, siromašna, obespravljena Evropa. Gotovina cije postere lijepe na zidove poruka je hrvatskim politicarima: radite što hocete, ali bez našeg blagoslova
Piše: Vedrana Rudan

PS. Es wird auch berichtet, dass am WE die Zöllner in Cro streiken werden. (das Ganze WE, also 3 Tage) Also, falls jemand verreisen will, unbedingt vorher informieren lassen.

nevenxxl Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 1.529

24.02.2006 01:58
#48 RE: Übersetzungshilfe! Antworten
Ratibier

ich könnt dich umarmen

Danke für deinen Beitrag!

kokosh Offline



Beiträge: 187

24.02.2006 16:30
#49 RE: Übersetzungshilfe! Antworten
Vedrana Rudan ist großartig, aber sie benutzt auch absichtlich alte Wörter wie Hljeb statt kruh, sie ist eine sehr zynische Kolumnistin (die ich unheimlich gern lese http://www.bijelavrana.com), die oft gegen Politik anzukämpfen versucht, gegen all diese "Großkroaten und diejenigen , die so tun als ob.."...eine hervoragende Journalistin halt.
Sie, Tanja Torbarina und Boris Dezulovic (beide von Globus), machen das absichtlich.Um zu provozieren.
Siehe hier:
Na 26. stranici kaže se da „u hrvatskomu jeziku treba upotrebljavati tradicionalne oblike Europa, europski jer su bliži izvornima i latinskomu jeziku, kao i drugim zapadnoeuropskim jezicima”, a ve&#263; na 27. stranici, u opredjeljivanju izme&#273;u milijuna i miliona, stoji i ovo: „U hrvatskomu jeziku tu&#273;ice se ve&#263;inom ne prihva&#263;aju u njihovu izvornomu obliku nego se prilago&#273;avaju hrvatskomu jezi&#269;nom sustavu”.Franjo Tanocki: HRVATSKA RIJE&#268; - JEZI&#268;NI PRIRU&#268;NIK.

Also Europa und nicht Evropa (man will ja immer anders sein als die Serben,so sind die Kroaten halt)
kljuc!

-----------------------------------------------
Kad ja tamo, a ono medjutim

Seiten 1 | 2 | 3
«« Übersetzung
 Sprung  


In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.

   
Bücher, Landkarten,
Reiseführer


für den Kroatien-Urlaub gibt es hier !
 

Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein
Gravur Holz - Glas - Metall - Stein



Kroatien Ferienwohnungen - Kroatien-Lexikon - www.kroatien-links.de
Geschenke individuell gestaltet, Holz, Glas, Metall, Stein gravieren - Druckerei, Werbung, Stempel, in Bestensee, Königs Wusterhausen
Holzgravuren, Werbeklammern, Glupperl - Wäscheklammern, Werbeklammern, Glupperl, Glubbal, Hochzeitsklammern - Glasgravur - Metallgravur - Steingravur - Gravierte Wäscheklammern, Glupperl aus Holz, Wiesnglupperl


DATENSCHUTZERKLÄRUNG
Xobor Forum Software von Xobor
Datenschutz