Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum Kroatien-Forum 
Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein

Holzgravur, Glasgravur, Metallgravur, Steingravur
· · · ·



Für weitere Informationen klicken Sie hier: Kroatisch-Sprachkurs - perfekte Vorbereitung auf Urlaub, Reisewortschatz


Kroatien-Forum / Urlaub in Kroatien / Ferienwohnungen in Kroatien
www.kroatien-forum.com

Wäscheklammern, Glubbal mit Gravur <· · · · ·> Steingravuren <. . . . .> Wäscheklammern mit Gravur
Info, Tipps und Reisetipps über Istrien, Kvarner Bucht, Dalmatien und andere Regionen von Kroatien, Urlaub in Kroatien, Camping, Campingplätze, günstige Ferienwohnungen, Privatzimmer, günstige Apartments, Hotels, Boote, Charter, Adria, Sehenswürdigkeiten, Ausflüge und Ausflugsziele, Reiseberichte usw.
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema im Kroatien-Forum hat 10 Antworten
und wurde 6.915 mal aufgerufen
  
 Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache
Milohnoja Offline



Beiträge: 5

30.06.2006 10:43
#1 Bitte um kostenlose Übersetzung / Kroatisch-Deutsch Antworten
Wer kann mir das übersetzen:
Postovani gospodine darko, ja trazim takode korijene familije Milohnoja. Moj deda Tomas Milohnoja ozenjen
Katarinom sa djevojackim prezimenom Gerovac. Moj otac je dio Oto i neznam odakle potice. Ako mi mozete pomoci puno Hvala.
Habe diesen Text zufällig im Internet gefunden. Die Namen Tomas Milohnoja, sowie Katarina Gerovac sind die Namen
meiner Großeltern.Ich suche Anverwandte.

blondi Offline



Beiträge: 193

30.06.2006 12:34
#2 RE: Bitte um Übersetzung / Kroatisch-Deutsch Antworten
hallo

ich probiers mal. aber garantiere nich 100% uebersetzung. soll jemand der besser kroatisch kann mich doch bitte korrieren.

sehr geerter Herr darko,

ich suche auch die wurzeln von der familie milohnoja.
mein grossvater tomas milohnoja ist verheiratet mit katarina mit dem maedchenname Gerovac.
mein vater " dio oto i neznam odakle potice' ( wird da nicht ganz schlau )
wenn sie mir helfen koennten . vielen dank.


gruss blondi

Zabica Offline

Mitglied im Kroatien-Forum


Beiträge: 1.876

30.06.2006 13:38
#3 RE: Bitte um Übersetzung / Kroatisch-Deutsch Antworten
Hallo Blondi, gut gemacht, der eine Satz an dem Du "geholpert hast" ist irgendwie zerstückelt, da fehlt entweder ein Teil oder ich steh auch gerade auf dem Schlauch...
In Antwort auf:
Moj otac je dio Oto i neznam odakle potice
Ich würde das so übersetzen:
Mein Vater ist ein Teil von Oto aber ich weiss nicht woher er kommt (seine Abstammung meine ich, ist aber ein merkwürdiger Satz).

Gruß
Uschi

Ratibier Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 7.607

30.06.2006 13:41
#4 RE: Bitte um Übersetzung / Kroatisch-Deutsch Antworten
das heißt verm. "bio"
Mein Vater war Oto


_________________________________________________

Zabica Offline

Mitglied im Kroatien-Forum


Beiträge: 1.876

30.06.2006 13:47
#5 RE: Bitte um Übersetzung / Kroatisch-Deutsch Antworten
@Ratibier: Das würde Sinn machen!

Milohnoja Offline



Beiträge: 5

30.06.2006 13:59
#6 RE: Bitte um Übersetzung / Kroatisch-Deutsch Antworten
Vielen Dank für Eure Antworten. Das hat mich schon ein s weiter gebracht.
Könnt ihr mir das auch noch übersetzen:
Gdje nas ima
Podaci koji bi vam jos mogli pomoci

Zabica Offline

Mitglied im Kroatien-Forum


Beiträge: 1.876

30.06.2006 14:02
#7 RE: Bitte um kostenlose Übersetzung / Kroatisch-Deutsch Antworten
Wo es uns gibt
Daten, die Ihnen noch helfen könnten!

Gruß
Uschi

Milohnoja Offline



Beiträge: 5

30.06.2006 14:55
#8 RE: Bitte um Übersetzung / Kroatisch-Deutsch Antworten
Vielen Dank nochmals für die Antworten.
Hier noch eine Bitte zur Übersetzung:
molim Vas da mi odgovorite da li je gosp. Milohnoja Adfolf (zivio i rado od 1952. god. u Venezueli) u nekom srodstvu s vama i otkuda potjece to prezime.U slucaju da raspoazete nekim podatcima o gore spomenutom gospodinu, inace kartografu molim da mi javite na moju e mail adresu. Za potrebe Hrvatske encicloedije i kartografa Hrvatske
ttebam sto vise informacija.
Entschuldigung, es ist leider sehr viel Text, aber vielleicht versucht es jemand.

Zabica Offline

Mitglied im Kroatien-Forum


Beiträge: 1.876

30.06.2006 15:22
#9 RE: Bitte um Übersetzung / Kroatisch-Deutsch Antworten
Hallo Milohnoja, kein Problem:

Bitte teilen Sie mir mit, ob Herr Milohnoja Adolf (lebte und arbeitete von 1952 in Venezuela) in einer verwandschaftlichen Beziehung steht und woher dieser Nachname herkommt (welchen Ursprung er hat). Für den Fall, dass Sie mir mit weiteren Angaben zu dem o.g. Herrn (Mann) weiterhelfen können (gern auch eine Kartografie) bitte ich Sie, mir diese an meine eMail-Adresse zu schicken. Für die Nutzung einer kroatischen Enzyklopädie und einer Kartografie benötige ich so viele Informationen wie möglich.

Gruß
Uschi

Raúl Milohnoja ( Gast )
Beiträge:

19.07.2006 15:05
#10 RE: Bitte um Übersetzung / Kroatisch-Deutsch Antworten

Hi; unfortunately I don´t speak German or Hrvatski, but what I´m sure is that you´re taking about My grandfather
Adolf. I´m his grandson, please contact me to understand why you Know that he went to Venezuela and was cartographer.
Best Regards
Raúl Milohnoja Montes.
E-mail: milohnoj@hotmail.com

Milohnoja Offline



Beiträge: 5

21.07.2006 10:09
#11 RE: Bitte um kostenlose Übersetzung / Kroatisch-Deutsch Antworten
Hallo Raul Milohnoja,
Leider kann ich nicht gut in Englisch schreiben. Mein Geburtsname ist auch Milohnoja.
Meine Großeltern waren Thomas und Katharina Milohnoja. Soviel ich weiß, stammen die Milohnojas alle aus Jezerane in
Kroatien. Hierüber habe ich alte Aufzeichnungen über meine Großeltern. Die meisten der Milohnojas sind auch miteinander
verwandt. Wenn du Interesse an näheren Ortangaben hast, bitte melde dich bei mir.

Viele Grüße
Marion

Ähnliche Themen Antworten/Neu Letzter Beitrag⁄Zugriffe
Bitte um Übersetzung Kroatisch : Deutsch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von juli
2 25.09.2009 14:28
von juli • Zugriffe: 548
Bitte um Übersetzung Kroatisch : Deutsch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von juli
18 03.07.2008 21:32
von TineRo • Zugriffe: 1621
Bitte um Übersetzung, kroatisch - deutsch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Svetlana
2 19.04.2012 14:50
von vir-susa • Zugriffe: 1706
bitte um Übersetzung, kroatisch - deutsch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von plex
45 15.04.2008 14:06
von MalaFrana • Zugriffe: 5652
Bitte um Übersetzung Kroatisch : Deutsch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von juli
6 07.01.2008 21:08
von MalaFrana • Zugriffe: 5945
BITTE ÜBERSETZEN, HVALA, Kroatisch - Deutsch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von DanyZ84
1 15.12.2007 23:00
von Marduk • Zugriffe: 877
Bitte um Übersetzung / Kroatisch - Deutsch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von AnnaLena
2 25.03.2007 16:15
von AnnaLena • Zugriffe: 637
Bitte um übersetzung Kroatisch/ Deutsch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von juli
1 25.01.2007 22:56
von Alfra • Zugriffe: 813
bitte um Übersetzung / Kroatisch - Deutsch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von juli
2 24.01.2007 13:25
von juli • Zugriffe: 684
Bitte um Übersetzung Kroatisch-Deutsch ist dringend!
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Gast
1 08.10.2006 17:10
von Gast (Gast) • Zugriffe: 703
 Sprung  


In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.

   
Bücher, Landkarten,
Reiseführer


für den Kroatien-Urlaub gibt es hier !
 

Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein
Gravur Holz - Glas - Metall - Stein



Kroatien Ferienwohnungen - Kroatien-Lexikon - www.kroatien-links.de
Geschenke individuell gestaltet, Holz, Glas, Metall, Stein gravieren - Druckerei, Werbung, Stempel, in Bestensee, Königs Wusterhausen
Holzgravuren, Werbeklammern, Glupperl - Wäscheklammern, Werbeklammern, Glupperl, Glubbal, Hochzeitsklammern - Glasgravur - Metallgravur - Steingravur - Gravierte Wäscheklammern, Glupperl aus Holz, Wiesnglupperl


DATENSCHUTZERKLÄRUNG
Xobor Forum Software von Xobor
Datenschutz