Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum Kroatien-Forum 
Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein

Holzgravur, Glasgravur, Metallgravur, Steingravur
· · · ·



Für weitere Informationen klicken Sie hier: Kroatisch-Sprachkurs - perfekte Vorbereitung auf Urlaub, Reisewortschatz


Kroatien-Forum / Urlaub in Kroatien / Ferienwohnungen in Kroatien
www.kroatien-forum.com

Wäscheklammern, Glubbal mit Gravur <· · · · ·> Steingravuren <. . . . .> Wäscheklammern mit Gravur
Info, Tipps und Reisetipps über Istrien, Kvarner Bucht, Dalmatien und andere Regionen von Kroatien, Urlaub in Kroatien, Camping, Campingplätze, günstige Ferienwohnungen, Privatzimmer, günstige Apartments, Hotels, Boote, Charter, Adria, Sehenswürdigkeiten, Ausflüge und Ausflugsziele, Reiseberichte usw.
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema im Kroatien-Forum hat 2 Antworten
und wurde 2.138 mal aufgerufen
  
 Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache
sabrina5580 ( gelöscht )
Beiträge:

25.08.2006 15:09
bitte um eine übersetzung. danke! (Kroatisch - Deutsch) Antworten
hallo könnt ihr mir bitte helfen etwas zu übersetzen? wäre wirklich wichtig.danke!

Imao sam dobrog druga to je malo prica duga imao je mnogo mana hrabrost mu je jaca strana tuzio ga jedan tuta tukao ga vise puta sve zbog nje sve zbog nje bio je na dobrom glasu Gentlman u svakom casu dao bi joj sve sto moli ako treba zivot doli ali kao da je znao da bih i ja zivot dao

und noch etwas:

Imao sam dobrog druga ubila ga za njom tuga cujem da je sad na jugu nejavlja se vise drugu dal je htjeo tako bog da izgubi druga svog

Anselm Offline




Beiträge: 877

27.08.2006 12:24
#2 RE: bitte um eine übersetzung.danke! Antworten
Da sich sonst keiner erbarmt, habe ich es mal versucht:

Songtext "Tatina maza" von Mile Kitic ("Papas Muttersöhnchen")
-------------------------------------
Imao sam dobrog druga to je malo prica duga
imao je mnogo mana hrabrost mu je jaca strana
tuzio ga jedan tuta tukao ga vise puta
sve zbog nje sve zbog nje


Ich hatte einen guten Kameraden, das ist eine kleine lange Geschichte,
er hatte manche Fehler, die Tapferkeit war seine starke Seite.
Er beklagte sich, er schlug sich mehrmals (was heißt tuta?)
Alles wegen ihr, alles wegen ihr.

bio je na dobrom glasu Gentlman u svakom casu
dao bi joj sve sto moli ako treba zivot doli
ali kao da je znao da bih i ja zivot dao


Er war guter Stimmung, ein Gentleman zu jeder Stunde,
hätte ihr alles gegeben um was sie ihn bittet, wenn nötig auch das Leben (?)
aber als ob er es gewusst hätte, er hat ihr auch das Leben gegeben (?)

---

Imao sam dobrog druga ubila ga za njom tuga
cujem da je sad na jugu nejavlja se vise drugu
dal je htjeo tako bog da izgubi druga svog


Ich hatte einen guten Kameraden, den der Kummer umgebracht hat (??)
Ich höre, dass er jetzt im Süden ist, er meldet sich nicht mehr bei den Kameraden,
als ob er es so gewollt hätte, seinen Kameraden zu verlieren

ubiti heißt wörtlich "totschlagen", aber in Kroatien überlebt man das normalerweise :-)

Verbesserungen sind erwünscht. http://www.taktikanova.hr/dh/dh.asp hat mir geholfen.

Anselm aus Stuttgart/Esslingen

sabrina5580 ( gelöscht )
Beiträge:

27.08.2006 17:12
#3 RE: bitte um eine übersetzung.danke! Antworten

endlich eine antwort:-) danke leute, danke danke!

Ähnliche Themen Antworten/Neu Letzter Beitrag⁄Zugriffe
hrvatsko-njemački / Kroatisch-Deutsch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von kratko-osijek
2 11.06.2009 22:50
von kratko-osijek • Zugriffe: 2211
Bitte übersetzen! danke :) / kroatisch - deutsch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von tha_miss
8 26.11.2007 19:41
von lil lady • Zugriffe: 2545
Bitte kann mir jemand übersetzen..... Danke / kroatisch - deutsch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von nane
7 19.09.2007 21:45
von MalaFrana • Zugriffe: 657
Bitte übersetzen danke, Kroatisch - Deutsch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Soja
2 24.09.2007 11:24
von Soja • Zugriffe: 662
Gutes Wörterbuch gesucht / Kroatisch-Deutsch u. Deutsch-Kroatisch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von schorsch
11 11.11.2013 16:50
von rainersti • Zugriffe: 17072
Übersetzung online / Internet Wörterbuch für Kroatisch-Deutsch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von julia1973
4 22.09.2006 10:05
von Bergi • Zugriffe: 4634
Sehr, sehr wichtig! BITTE helfen! kroatisch-deutsch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von
6 02.06.2006 21:09
von TineRo • Zugriffe: 780
Bitte um Übersetzung - Danke danke / Kroatisch - Deutsch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von hase28
63 18.12.2006 11:43
von Tourist • Zugriffe: 8766
Übersetzungsprogramm gesucht: Deutsch-Kroatisch / Kroatisch-Deutsch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von gast
7 12.11.2009 18:58
von Slava-de • Zugriffe: 2087
ÜBERSETZUNGEN Deutsch - Kroatisch oder Kroatisch - Deutsch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Sonnenschein0
36 08.09.2009 23:51
von Anselm • Zugriffe: 23198
 Sprung  


In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.

   
Bücher, Landkarten,
Reiseführer


für den Kroatien-Urlaub gibt es hier !
 

Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein
Gravur Holz - Glas - Metall - Stein



Kroatien Ferienwohnungen - Kroatien-Lexikon - www.kroatien-links.de
Geschenke individuell gestaltet, Holz, Glas, Metall, Stein gravieren - Druckerei, Werbung, Stempel, in Bestensee, Königs Wusterhausen
Holzgravuren, Werbeklammern, Glupperl - Wäscheklammern, Werbeklammern, Glupperl, Glubbal, Hochzeitsklammern - Glasgravur - Metallgravur - Steingravur - Gravierte Wäscheklammern, Glupperl aus Holz, Wiesnglupperl


DATENSCHUTZERKLÄRUNG
Xobor Forum Software von Xobor
Datenschutz