Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum Kroatien-Forum 
Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein

Holzgravur, Glasgravur, Metallgravur, Steingravur
· · · ·



Für weitere Informationen klicken Sie hier: Kroatisch-Sprachkurs - perfekte Vorbereitung auf Urlaub, Reisewortschatz


Kroatien-Forum / Urlaub in Kroatien / Ferienwohnungen in Kroatien
www.kroatien-forum.com

Wäscheklammern, Glubbal mit Gravur <· · · · ·> Steingravuren <. . . . .> Wäscheklammern mit Gravur
Info, Tipps und Reisetipps über Istrien, Kvarner Bucht, Dalmatien und andere Regionen von Kroatien, Urlaub in Kroatien, Camping, Campingplätze, günstige Ferienwohnungen, Privatzimmer, günstige Apartments, Hotels, Boote, Charter, Adria, Sehenswürdigkeiten, Ausflüge und Ausflugsziele, Reiseberichte usw.
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema im Kroatien-Forum hat 26 Antworten
und wurde 2.456 mal aufgerufen
  
 Mazedonien-Forum
Seiten 1 | 2
riddlergirl Offline

Ausgeschieden aus dem Kroatien-Forum

Beiträge: 3.022

26.06.2007 08:27
helft mir .... bitte beim übersetzen / mazedonisch - deutsch Antworten
kann mir mal jemand bei der übersetzung helfen .... is glaub ich mazedonisch. was heisst denn das?

stari custva solzi budat novi zelbi bolka budat nokta nosi teski snista stari rani novi patista

hvala
antonija Offline



Beiträge: 25

26.06.2007 14:00
#2 RE: heltet mir .... bitte beim übersetzen :) Antworten

das kommt mir "satrovacki" vor?
aber ich bin mir nicht ganz sicher!
ich habe so was änliches mal gelernt als ich in Zagreb war:

"Likoko sam tapu ja njoke kraj tapu a njoke mi labi tazu!"

MalaFrana Offline

Mitglied im Kroatien-Forum


Beiträge: 3.344

26.06.2007 14:29
#3 RE: heltet mir .... bitte beim übersetzen :) Antworten
Es ist komisch geschrieben, aber hier has du ungefär die Übersetzung:

Alte gefühle voller Tränen, wecken neue Wünsche, der Schmerz bring in der Nacht schwere Treume, alte Wunden neue Wege.

Gruß Kaja
riddlergirl Offline

Ausgeschieden aus dem Kroatien-Forum

Beiträge: 3.022

26.06.2007 14:31
#4 RE: heltet mir .... bitte beim übersetzen :) Antworten

dankeschööööööönnnnnnn

Berovo Offline



Beiträge: 19

03.07.2007 08:56
#5 RE: heltet mir .... bitte beim übersetzen :) Antworten

ja das war die richtige übersetzung !!!!

riddlergirl Offline

Ausgeschieden aus dem Kroatien-Forum

Beiträge: 3.022

17.07.2007 09:26
#6 RE: heltet mir .... bitte beim übersetzen :) Antworten

dobro utro!

hab gestern von schatzi seiner tante ne sms bekommen versteh alles aber bei einem bin ich mir net so ganz sicher:
gi broim denovitee do petok = wir zählen die Tage bis freitag versteh ich das richtig?

vielen dank für eure hilfe

Berovo Offline



Beiträge: 19

17.07.2007 11:45
#7 RE: heltet mir .... bitte beim übersetzen :) Antworten

Er will dir damit sagen das er es kaum erwarten kann bis Freitag (ich zähle die tage bis Freitag)


riddlergirl Offline

Ausgeschieden aus dem Kroatien-Forum

Beiträge: 3.022

17.07.2007 11:51
#8 RE: heltet mir .... bitte beim übersetzen :) Antworten

In Antwort auf:
Er will dir damit sagen


ah ok :) ach wie schön *GG*

aber is die tante schatzi hab ich ja im gepäck mit *Gggg*

Vera Online

Moderatorin im Kroatien-Forum


Beiträge: 41.643

17.07.2007 11:58
#9 RE: heltet mir .... bitte beim übersetzen :) Antworten

In Antwort auf:
schatzi hab ich ja im gepäck mit *Gggg*


Auweia! Was kostet dann das Übergepäck pro Kilo? Wäre es da nicht billiger gewesen, dem Schatzi einen Sitzplatz zu buchen?

________________________
Meine Fotogalerie

riddlergirl Offline

Ausgeschieden aus dem Kroatien-Forum

Beiträge: 3.022

17.07.2007 12:45
#10 RE: heltet mir .... bitte beim übersetzen :) Antworten

In Antwort auf:
dem Schatzi einen Sitzplatz zu buchen?


hmmmm an das hab ich garnet gedacht .... ich ruf da gleich mal an und frag ob no n platz frei wär *GG* ..... mein rechter platz is frei ich wünsche mir meinen schatzi herbei *Gg*

Berovo Offline



Beiträge: 19

17.07.2007 13:20
#11 RE: heltet mir .... bitte beim übersetzen :) Antworten

:-) wo her kommt den dein schatzi ? und wo her kommst du ??

riddlergirl Offline

Ausgeschieden aus dem Kroatien-Forum

Beiträge: 3.022

17.07.2007 13:23
#12 RE: heltet mir .... bitte beim übersetzen :) Antworten

ich aus salzburg - gleich wie schatzi aber seine omis etc. sind in skopje (väterlichseits) und mütterlichseits hat seine omi und sein opi n haus in montenegro (sutomore)

riddlergirl Offline

Ausgeschieden aus dem Kroatien-Forum

Beiträge: 3.022

17.07.2007 13:26
#13 RE: heltet mir .... bitte beim übersetzen :) Antworten

lol aber eines fasziniert mich immer wieder, wie kann man nur sooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooo viele verwandte haben

Berovo Offline



Beiträge: 19

17.07.2007 13:40
#14 RE: heltet mir .... bitte beim übersetzen :) Antworten

Aha aus Skopje.

Wie alt bist du ? und wie alt ist er ??

riddlergirl Offline

Ausgeschieden aus dem Kroatien-Forum

Beiträge: 3.022

17.07.2007 13:42
#15 RE: heltet mir .... bitte beim übersetzen :) Antworten

In Antwort auf:
Wie alt bist du ? und wie alt ist er ??


*lach*

gegenfrage: woher bist du? (deutschland i makedonien) ;) i kolku godina imas?

ja sum 21 godini i moja prijatel (<-- weiß net wie man das schreibt *gg*) toj e 22 godini

riddlergirl Offline

Ausgeschieden aus dem Kroatien-Forum

Beiträge: 3.022

17.07.2007 13:43
#16 RE: heltet mir .... bitte beim übersetzen :) Antworten

In Antwort auf:
moja prijatel


na das geb ich das a weg also moj prijatel *gg*

MalaFrana Offline

Mitglied im Kroatien-Forum


Beiträge: 3.344

17.07.2007 13:49
#17 RE: heltet mir .... bitte beim übersetzen :) Antworten
@riddlergirl
Kaj si? oder Kade si?
Pa ti znajes da zboruvas na makedonski.


Gruß Kaja
riddlergirl Offline

Ausgeschieden aus dem Kroatien-Forum

Beiträge: 3.022

17.07.2007 13:58
#18 RE: heltet mir .... bitte beim übersetzen :) Antworten

In Antwort auf:
Kaj si? oder Kade si?


bei und wo??? hä *Verwirrt*

kaj : bei
kade : wo

kade : wo bist? hmmmmm

ich weiß net was du mich fragen willst bei wem wir dann wo sind? ach gott wie depremierent

MalaFrana Offline

Mitglied im Kroatien-Forum


Beiträge: 3.344

17.07.2007 14:05
#19 RE: heltet mir .... bitte beim übersetzen :) Antworten

Sowie, na wo bist du?

riddlergirl Offline

Ausgeschieden aus dem Kroatien-Forum

Beiträge: 3.022

17.07.2007 14:06
#20 RE: heltet mir .... bitte beim übersetzen :) Antworten

aaaaaaaa also im kroatischen sag ich ja

gdje si? und im maz. kann ich dann sagen kade si ili kaj si (*gleich notier*) *gg*

Seiten 1 | 2
 Sprung  


In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.

   
Bücher, Landkarten,
Reiseführer


für den Kroatien-Urlaub gibt es hier !
 

Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein
Gravur Holz - Glas - Metall - Stein



Kroatien Ferienwohnungen - Kroatien-Lexikon - www.kroatien-links.de
Geschenke individuell gestaltet, Holz, Glas, Metall, Stein gravieren - Druckerei, Werbung, Stempel, in Bestensee, Königs Wusterhausen
Holzgravuren, Werbeklammern, Glupperl - Wäscheklammern, Werbeklammern, Glupperl, Glubbal, Hochzeitsklammern - Glasgravur - Metallgravur - Steingravur - Gravierte Wäscheklammern, Glupperl aus Holz, Wiesnglupperl


DATENSCHUTZERKLÄRUNG
Xobor Forum Software von Xobor
Datenschutz