Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum Kroatien-Forum 
Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein

Holzgravur, Glasgravur, Metallgravur, Steingravur
· · · ·



Für weitere Informationen klicken Sie hier: Kroatisch-Sprachkurs - perfekte Vorbereitung auf Urlaub, Reisewortschatz


Kroatien-Forum / Urlaub in Kroatien / Ferienwohnungen in Kroatien
www.kroatien-forum.com

Wäscheklammern, Glubbal mit Gravur <· · · · ·> Steingravuren <. . . . .> Wäscheklammern mit Gravur
Info, Tipps und Reisetipps über Istrien, Kvarner Bucht, Dalmatien und andere Regionen von Kroatien, Urlaub in Kroatien, Camping, Campingplätze, günstige Ferienwohnungen, Privatzimmer, günstige Apartments, Hotels, Boote, Charter, Adria, Sehenswürdigkeiten, Ausflüge und Ausflugsziele, Reiseberichte usw.
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema im Kroatien-Forum hat 16 Antworten
und wurde 1.540 mal aufgerufen
  
 Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache
TIGA Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 227

16.09.2007 18:01
Endungen beim Komparativ in der kroatischen Sprache Antworten
Hallo zusammen!

Ich lerne gerade den Komparativ von verschiedenen Adjektiven und dabei gab es folgende Sätze:

Meni je teško, ali znam da je tebi teže.

Jasna lijepo pjeva, ali Sandra pjeva još ljepše.

Warum enden hier teže und ljepše auf -e?

Nun heißt es, dass es noch andere Komparativendungen gibt und zwar -i, -a und eben -e.

Wann muss ich welche Endung nehmen und könnt ihr mir je ein Beispiel dazu aufschreiben?

Und in einem anderen Lehrbuch stand: Die Komparative und Superlative werden wie bestimmte Adjektive dekliniert.
Das heißt am Beispiel star:

Nominativ:
maskulin - stari
feminin - stara
neutrum - staro

und zum Beispiel Genitiv:
maskulin - staroga prijatelja
feminin - stare gospođe
neutrum - staroga računala

Wie würdet ihr auf Kroatisch schreiben:

des älteren Freundes
der älteren Dame
des älteren Computers

Danke im Voraus für Eure Antworten.
chateauxdeif Offline



Beiträge: 115

16.09.2007 20:49
#2 RE: Endungen beim Komparativ Antworten

Falls du diese Saetze als Beispiel fuer Adjektivkomparation hast, ist falsch.
Das sind Adverbien der Art und Weise (Modaladverbien). Dieselbe Situation hast du auch in der deutschen Sprache, wo oft als Modaladverbien auch Adjektive gebraucht werden. Sie koennen auch gesteigert werden.
Jetzt auf den ersten Satz:
Die Modaladverbien - načinski prilozi - antworten auf die Frage KAKO? (wie?)und werden dem Verb zugefuegt
Meni je (kako?) teško, ali znam da je tebi (kako?)teže.[/i] - das sind Adverbien !
Ein Beispiel fuer einen Adjektiv, ist hier ziemlich schwer zu konstruieren.
Der zweite Satz:
Jasna (kako?)lijepo pjeva, ali Sandra pjeva (kako?) još ljepše - auch Adverbien !
Falls dasselbe Wort einem Substantiv zugefuegt ist dann ist es ein Adjektiv. Es antwortet auf die Frage KAKVO? (deutsch auch wie? aber im Sinne was fuer ein?)
Jasino pjevanje je (kakvo?) lijepo, a Sandrino pjevanje (kakvo?) još ljepše.

Ales was ich dir geschrieben habe, hat die Endung -e "verursacht"

chateauxdeif Offline



Beiträge: 115

16.09.2007 20:56
#3 RE: Endungen beim Komparativ Antworten

die Deklination
des aelteren Freundes - starijeg prijatelja
der aelteren Dame - starije dame
des aelteren Computers - starijeg računala

habe uebersehen
gruss

TIGA Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 227

16.09.2007 21:24
#4 RE: Endungen beim Komparativ Antworten

Hallo chateauxdeif,

ich hatte mir überlegt, dass die Endung auf -e bei den Adverbien daher kommt, weil sie einen "š" bzw. ein "ž" vorweg haben, aber wenn ich deine Ausführung richtig verstanden habe habe alle Adverbien die Endung auf -e.

Stimmt dann folgende Überlegung:

Marko je bolji od mene.
Nina je bolja od mene.
Pjevaš još bolje od mene.
Jasna ljepše pjeva nego Sandra.

Ist es egal, ob ich "od" oder "nego" verwende? Geht auch der Satz "Jasna ljepše pjeva od Sandre"?

chateauxdeif Offline



Beiträge: 115

16.09.2007 22:17
#5 RE: Endungen beim Komparativ Antworten

hallo
der Satz waere besser mit dem Verb an der 2. Stelle - Jasna pjeva ljepše........
Jasna pjeva ljepše nego Sandra. Ist eine Konjunktion (wird nach dem Komparativ von Adjektiven und Adverbien gebraucht) nach welcher immer ein Nominativ kommt.
Jasna pjeva ljepše odSandre. Ist eine Praeposition und nach ihr kommt immmer der Genitiv.

Ich weiss nicht was die Sprachexperte bevorzugen, das muesste ich nachsehen, um dir bescheid sagen zu koennen, aber ich wuerde unterschiedlich sagen:
umgangssprachlich mit nego, und hochsprachlich mit od

Ich bin kein Lehrer der kroatischen Sprache (so dass du wegen meiner Unsicherheit in dieser Sache nicht staunst)aber ich kennne mich sonst, in meiner Muttersprache "ziemlich" aus.

Die anderen Saetze sind 100% korrekt.
Gruss

TineRo Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 5.556

17.09.2007 15:51
#6 RE: Endungen beim Komparativ Antworten
In Antwort auf:
Ist es egal, ob ich "od" oder "nego" verwende?


Das hab ich hier auch schon mal gefragt - ein doofes Thema, weil man es irgendwie schlecht erklären kann

Wir sind dann so mehr oder weniger auf die Erklärung gekommen, dass "nego" für unbestimmte Sachen verwendet wird und "od" für ganz bestimmte, genau vergleichbare Sachen.

z.B. Prosle godinde bilo je hladnije nego ove godine.
Ivan je veci od Marina.

Also, zweiteres ist quasi fest und eindeutig, der erste Satz eher vage.
Kanns leider nicht besser erklären, aber vielleicht hilft dir das was.

Gruß,
Tine
TIGA Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 227

17.09.2007 17:35
#7 RE: Endungen beim Komparativ Antworten

Hallo Tine, hallo chateauxdeif,

in einer kroatischen Grammatik fand ich die Erklärung, dass man "od" bevorzugt verwendet, wenn es in Verbindung mit Substantiven und Pronomen gebraucht wird.

Hier heißt es: Danas je toplije nego jučer.
Aber eher: Sestra je mlađa od njega. - als: Sestra je mlađa nego on.

Was sagt ihr dazu?

Grüße!



TineRo Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 5.556

17.09.2007 19:40
#8 RE: Endungen beim Komparativ Antworten
Klingt gut

Allerdings wäre "ove godine" auch ein Substantiv (godina zumindest). Trotzdem hilft mir deine Erklärung weiter

Hm, steht hinter "nego" nicht auch der Genitiv? Das "...nego on" hat mich jetzt irritiert - klingt aber richtig, da liege ich jetzt wohl falsch.

Ah, hier hast du es ja geschrieben:
In Antwort auf:
Ist eine Konjunktion (wird nach dem Komparativ von Adjektiven und Adverbien gebraucht) nach welcher immer ein Nominativ kommt.


Allerdings ist es komisch, dass "od" beim Komparativ eine Präposition ist. Aber ist ja wurscht, kommt halt einfach der Genitiv danach
chateauxdeif Offline



Beiträge: 115

17.09.2007 19:48
#9 RE: Endungen beim Komparativ Antworten

Hallo TIGA und Tine
kroatisch sagt man: nisam dovoljno pametna aber ich glaube, dass es sich in Saetzen mit negoum Komparativsaetze handelt und dewegen ein NEGO verwendet sein muss. Wenn ich 2 Saetze mache:
Ove godine je hladno. Prošle godine je bilo hladnije.
Und dann einen Zusammengesetzten Satz:
Prošle godine je bilo hladnije nego ove godine.

Jučer je bilo toplo. Danas je toplije.
Danas je toplije nego jučer.

In einer von meinen Grammatiken habe ich so eine Erklaerung:
Die Vergleichs- oder Komparativsatze bezeichnen ein Verhaeltnis der Gleichheit oder Aehnlichkeit. Bei einer Ungleichheit des Inhalts der Saetze, steht im Hauptsatz ein Komparativ und der Nebensatz beginnt mit den Konjunktionen nego, negoli, nego da, nego što, no što.
Prošle godine je bilo hladnije negoli ove godine.
Prošle godine je bilo hladnije nego što je ove godine.
Prošle godine je bilo hladnije no što je ove godine.
Alle Saetze sind korekt.

Ich konnte die Person die ich ueber dies fragen wollte noch nicht erreichen, und bis dann stelle ich genau so wie ihr
beide einen grossen Zeichen ( ist der Zeichen oder das - ein grosses Zeichen?) neben dieser Frage.
Gruss

TIGA Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 227

17.09.2007 20:15
#10 RE: Endungen beim Komparativ Antworten

In Antwort auf:
ist der Zeichen oder das - ein grosses Zeichen


es ist "das Zeichen" und du kannst dann sagen: Ich versehe das mit einem Fragezeichen. Oder "dahinter setze ich ein großes Fragezeichen."

Jetzt hätte ich nur noch eine Frage: Godina ist doch weiblich, trotzdem sagt ihr "Prošle godine je bilo ..." ich hätte wohl gesagt:"Prošle godine je bila ..." Wo liegt da mein Denkfehler?

chateauxdeif Offline



Beiträge: 115

17.09.2007 21:36
#11 RE: Endungen beim Komparativ Antworten

Tiga
du Bemerkst alles und ausserdem moechtest noch wissen warum
N.prošla godina
G.prošle godine
D.prošloj godini
Akk. prošlu godinu
V. prošla godino
L. prošloj godini
I. prošlom godinom
Prošle godine je bilo hladno. - Adverbiale Bestimmung der Zeit - Genitiv; kroatische Fragen: KADA? OTKAD? DOKAD? DOKLE?

Prošle godine... ist Adv. Bestimmung - WANN?

Prošla godina........Subjekt - WAS?

Hast keinen Denkfehler.
Kennst du die: wer gut unterscheidet, kann gut lernen (und lehren). Unterscheiden ist, meine ich, sehr wichtig. Alles scheint manchmal so einfach, Aehnlichkeiten sind da, Regeln sind dieselben und dann kommt jemand mit einer Frage und stellt alles auf dem Kopf. So wiederhohlt man wenigstens die Sachen die wir in der Schule gelernt haben und auch einbisschen vergessen ( die kroatische Grammatik ist ein wenig kompliziert, mit vielen Ausnahmen und Moeglichkeiten).
Bis morgen
Gruss

TIGA Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 227

18.09.2007 17:10
#12 RE: Endungen beim Komparativ Antworten



schön, dass du es so gut erklären kannst!

Bis später

TineRo Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 5.556

18.09.2007 17:18
#13 RE: Endungen beim Komparativ Antworten

Ah ja, das mit den beiden Sätzen (die man dann mit nego zu einem verbindet), leuchtet mir auch ein. Gute Erklärung

@Tiga: Zeitangaben macht man meist im Genitiv, deshalb "ove godine", "slijedece godine" etc. (bei tjedan sag ich allerdings meistens "prosli tjedan" etc., aber ist wohl auch ok)

Gruß,
Tine

TIGA Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 227

18.09.2007 17:29
#14 RE: Endungen beim Komparativ Antworten

Hi Tine,

also muss ich das Verb immer bei Zeitangaben im Neutrum verwenden - also "bilo" anstatt "bila"?

Oder kann ich sagen: Ova godina je lijepa. (Im Sinne von: dieses Jahr ist ein schönes Jahr)?

Grüße!

chateauxdeif Offline



Beiträge: 115

18.09.2007 19:41
#15 RE: Endungen beim Komparativ Antworten

Soeben habe ich die Antwort auf die Frage nego oder od bekommen.
Beines ist korrekt, und haengt von dem Sprecher ab welches Wort gebraucht wird.
Das schliesst die Erklaerung ueber einem Komparativsatz nicht aus. In diesen Saetzen handelt sich auch um Komparation.
Noch was: anstatt NEGO viel mehr wird NEGO LI verwendet.

@Tine, deine Information ueber Zeitangaben, habe ich nicht mehr gewusst. Danke

Wahrscheinlich geht es so auch umgekehrt. Ein deutscher Freund von mir war entsetzt, als er "meine" Grammatik der deutschen Sprache gesehen hat. "Um Gottes Willen ich habe keine Ahnung gehabt, dass solche Regeln und Asnahmen bestehen" war seine Bemerkung.
Ja, man lernt eine Sprache ohne nachzudenken warum etwas so ist wie es ist, in der Schule, wenigstens bei uns, geht man mit grooossen Schriten durch die Grammatik, und nach einigen Jahren weiss man sie nicht mehr. Man spricht die Sprache, und man diskutiert ueber die Sprache, aber diewenigen wissen "wovon" sie Reden
Gruss

TineRo Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 5.556

18.09.2007 20:20
#16 RE: Endungen beim Komparativ Antworten
In Antwort auf:
Man spricht die Sprache, und man diskutiert ueber die Sprache, aber diewenigen wissen "wovon" sie Reden

Da hast du sehr Recht! Ich muss auch oft überlegen, wie das eigentlich im Deutschen grammatikalisch ist, weil eben alles automatisch gesprochen wird und man sich keine Gedanken darüber macht.

@Tiga: Mit Zeitangaben habe ich nur dieses Jahr, letztes/vergangenes Jahr (prosle godine) etc. gemeint. Also nur im Sinne einer Angabe, wann etwas gewesen ist.
Ova godina je lijepa heißt es dann, wenn du sagen willst "Dieses Jahr ist schön".
Ove godine je lijepo heißt dann "Dieses Jahr ist ES schön". (....prosle godine nije bilo lijepo - letztes Jahr war`s nicht schön)

(Sag ich jetzt mal so, denke das stimmt)
TIGA Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 227

20.09.2007 15:56
#17 RE: Endungen beim Komparativ Antworten

Ok, jetzt verstehe ich

Danke, euch beiden.

Bis bald.

Ähnliche Themen Antworten/Neu Letzter Beitrag⁄Zugriffe
Kroatische Sprache/Unterricht
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von M.M.
1 20.02.2024 08:45
von einsteins-erbe • Zugriffe: 290
Kroatisches Sprach-Spiel
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Thofroe
0 09.02.2022 12:36
von Thofroe • Zugriffe: 2555
SAMMELTHREAD - Die Besten Bücher zur kroatischen Sprache
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von HalbCro
3 17.03.2014 17:23
von Krcevina • Zugriffe: 2147
Wo kann ich Bücher in kroatischer Sprache bestellen?
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von dagini
8 17.09.2008 22:18
von dagini • Zugriffe: 12985
Hat jemand einen Kroatisch-Test zum Üben der kroatischen Sprache ?
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von gast
11 18.01.2008 16:21
von TineRo • Zugriffe: 5313
brauche dringend hilfe, XP in kroatischer Sprache
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von psommerday
0 16.09.2007 15:03
von psommerday • Zugriffe: 1097
Fragen zur kroatischen Sprache
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Wanderfalke
5 29.08.2007 20:37
von Wanderfalke • Zugriffe: 879
Die 7 Fälle in der Kroatischen Sprache
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Scarface
23 07.01.2006 12:58
von TineRo • Zugriffe: 4910
Tandempartner zum Erlernen der kroatischen Sprache gesucht
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von TIGA
0 15.03.2003 21:13
von TIGA • Zugriffe: 997
 Sprung  


In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.

   
Bücher, Landkarten,
Reiseführer


für den Kroatien-Urlaub gibt es hier !
 

Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein
Gravur Holz - Glas - Metall - Stein



Kroatien Ferienwohnungen - Kroatien-Lexikon - www.kroatien-links.de
Geschenke individuell gestaltet, Holz, Glas, Metall, Stein gravieren - Druckerei, Werbung, Stempel, in Bestensee, Königs Wusterhausen
Holzgravuren, Werbeklammern, Glupperl - Wäscheklammern, Werbeklammern, Glupperl, Glubbal, Hochzeitsklammern - Glasgravur - Metallgravur - Steingravur - Gravierte Wäscheklammern, Glupperl aus Holz, Wiesnglupperl


DATENSCHUTZERKLÄRUNG
Xobor Forum Software von Xobor
Datenschutz