Außer "spizon" und "spatije" (wobei ich da so eine "Ahnung" hätte) verstehe ich zwar alles, doch leider traue ich es mir nicht zu, diesen Text zu übersetzten...
In Antwort auf:Da ist "meine" Insel das beste Beispiel, denn fast in jedem Ort wird anders gesprochen. Glaube, dass man aber dieses Phänomen auf jeder Insel beobachten kann.
Die Leute in Split haben bei diesem Thema immer nur ausgerufen: "VIS!! Auf Vis versteht man gar nichts! Da zwitschern die Leute regelrecht!"
Aber da hat sich wohl wirklich eine fast eigene Sprache entwickelt. Zumindest war das für meine Bekannten immer das Paradebeispiel für "nichts verstehen"
u tvrdo = hartgekochtes u meko = weichgekochtes(minutenei) u gusto = dickflüssig u ritko = dünnflüssig spizon = speise prava festa od jaji = richtiges Eierfest mutit = mischen i svakim danom sve je slaja = mit jedem Tag ist sie süßer gucaj dobrog vina =Schluck guten Weineis Spatije oder Zbatije = Eierschlagen(omelett)
--------------------------------------- Ili ćemo naći put ili ćemo ga napraviti
@ dada danke Dir fuer die Lorbeeren, ... ... jedoch denke ich, ist es vollkommen normal, was mit uns Migrantenkindern irgendwann passiert. Es trifft jeden ... mal frueher ... mal spaeter ... diese unbeschreibliche Dankbarkeit, Hochachtung, Ehrfurcht und Liebe fuer ein Land in dem unsere Vorfahren gelebt haben. Und die hatten es - weiss Gott - nicht leicht ... immer noch nicht, leider!
@kaja & dada kommt wann immer Ihr wollt vorbei und macht Eure Drohung/Versprechen war ... wir sind jetzt den ganzen Tag hier.
Wo wart Ihr Vorgestern? ... Habe soviele uštipke gemacht, das ich schon Hornhaut zwischen linkem Zeigefinger und Daumen habe.
In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.