Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum Kroatien-Forum 
Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein

Holzgravur, Glasgravur, Metallgravur, Steingravur
· · · ·



Für weitere Informationen klicken Sie hier: Kroatisch-Sprachkurs - perfekte Vorbereitung auf Urlaub, Reisewortschatz


Kroatien-Forum / Urlaub in Kroatien / Ferienwohnungen in Kroatien
www.kroatien-forum.com

Wäscheklammern, Glubbal mit Gravur <· · · · ·> Steingravuren <. . . . .> Wäscheklammern mit Gravur
Info, Tipps und Reisetipps über Istrien, Kvarner Bucht, Dalmatien und andere Regionen von Kroatien, Urlaub in Kroatien, Camping, Campingplätze, günstige Ferienwohnungen, Privatzimmer, günstige Apartments, Hotels, Boote, Charter, Adria, Sehenswürdigkeiten, Ausflüge und Ausflugsziele, Reiseberichte usw.
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema im Kroatien-Forum hat 8 Antworten
und wurde 1.141 mal aufgerufen
  
 Montenegro-Forum
Astrid183 Offline



Beiträge: 5

15.10.2008 23:47
Bitte um Übersetzung Antworten

Hallo,

ich bin neu im Forum und beschäftige mich erst seit kurzem mit dem Thema "Montenegro". Von daher ist es für mich sehr interessant hier und ich habe auch gleich eine Frage: Ich möchte einem Montenegriner zum Geburtstag gratulieren - wie schreibe ich das? Leider gibt es ja kein Wörterbuch für die Sprache, aber ich hoffe, dass mir hier jemand helfen kann!? Vielen Dank schon mal im Voraus.

Viele Grüße
Astrid

P.S. ...und falls jemand einen Tipp hat, wie ich die Sprache - zumindest ansatzweise - lernen kann: bitte melden!

stefan al-šahak Offline




Beiträge: 168

16.10.2008 00:01
#2 RE: Bitte um Übersetzung Antworten

Draga Astrid,

zur Gratulation sagtst du "Čestitam ti rođendan"

Spezielle Lehrwerke für Montenegrinisch kenne ich auf dem dt. Markt noch nicht - im Grunde aber ist es egal, ob du in einen Kurs für Kroatisch, Bosnisch, Serbisch oder Montenegrinisch gehst. Wenn du einen guten Lehrer oder eine gute Lehrerin hast, wird alles abgedeckt werden.

Wenn du Lehrmaterial brauchst, kannst du dich gerne melden!

pozdrav (Gruß)
Stefan

Astrid183 Offline



Beiträge: 5

16.10.2008 00:24
#3 RE: Bitte um Übersetzung Antworten

Hallo Stefan,

hui, das ging ja fix. Vielen Dank!

An Lehrmaterial bin ich auf alle Fälle interessiert und freue mich über Tipps.
Ob ich einen Sprachkurs besuche, weiß ich momentan noch nicht - und dann soll ich auch noch einen guten Lehrer erwischen... Eigentlich möchte ich nur ein paar Floskeln lernen, um dem Handballer, der neu bei uns im Verein ist und bislang nur ein paar Brocken Deutsch spricht, mal etwas Aufmunterndes/Lobendes/... sagen zu können, das er dann auch wirklich versteht.

Pozdrav (ich lerne schnell! )
Astrid

stefan al-šahak Offline




Beiträge: 168

16.10.2008 01:02
#4 RE: Bitte um Übersetzung Antworten

In Antwort auf:
Vielen Dank!


Nema na čemu! (keine Ursache!)

Das ist doch mal ein Super-Thema! Aufmunternde Worte für einen Handballer aus Montenegro! Ich bin dabei und liefere folgende Sachen:

ODLIČNO (ausgezeichnet) - (das č lesen wie dt. "tsch")

SVAKA ČAST ("Alle Ehre!" "Respekt! Respekt")

NE DAJ SE! (Nicht aufgeben!)

so jetzt sind die anderen dran!

pozdrav

Astrid183 Offline



Beiträge: 5

16.10.2008 09:52
#5 RE: Bitte um Übersetzung Antworten

Um es mit unserem Hallensprecher zu sagen: SENSATIONELL!

Da werde ich doch gleich mal heute Abend mein neues Wissen anwenden. Und falls jemand dem montenegrinischen Handballer bei der Arbeit zusehen möchte: 19 Uhr, Eurosport.

pozdrav
Astrid

stefan al-šahak Offline




Beiträge: 168

16.10.2008 12:26
#6 RE: Bitte um Übersetzung Antworten

Dann möchte ich auf Eurosport aber auch "NE DAJ SEEEEEEE" aus dem Hintergrund hören!

Grüß den lieben Handballer mal schön!

pozdrav

Astrid183 Offline



Beiträge: 5

16.10.2008 16:29
#7 RE: Bitte um Übersetzung Antworten

An mir soll's nicht liegen... Wenn man nichts hört, hat Eurosport die Schuld! (Und nicht wundern, falls Alen mal wieder als Mazedonier bezeichnet wird.)

Grüße werde ich bestellen - ob er es versteht, kann ich aber nicht garantieren...

pozdrav

stefan al-šahak Offline




Beiträge: 168

16.10.2008 16:31
#8 RE: Bitte um Übersetzung Antworten

In Antwort auf:
Grüße werde ich bestellen - ob er es versteht, kann ich aber nicht garantieren...


dann sagst du:

POZDRAV OD STEFANA (Gruß von Stefan) :))

pozdrav :)

Astrid183 Offline



Beiträge: 5

17.10.2008 00:00
#9 RE: Bitte um Übersetzung Antworten

Okay...das mache ich dann beim nächsten Mal.

Heute habe ich für meine neuerworbenen Sprachkenntnisse ein Lob kassiert. Von daher: nochmals vielen Dank. Bis zum nächsten Spiel geht es dann hoffentlich auch etwas flüssiger...

pozdrav

Ähnliche Themen Antworten/Neu Letzter Beitrag⁄Zugriffe
dringends übersetzen ins Kroatische bitte
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Adlina
3 02.01.2010 22:38
von Micije 24 • Zugriffe: 620
Calen bitte
Erstellt im Forum Kroatische Musik bzw. Musik in Kroatien, Veranstaltungstipps von daniel_ko
2 01.10.2009 17:07
von Weg • Zugriffe: 2315
Könnte mir das bitte jemand übersetzen......biiiiittte
Erstellt im Forum Bosnien / Herzegowina - Forum von Novica
1 21.10.2008 15:07
von pino • Zugriffe: 817
Bitte bitte kann mir jemand helfen
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von tatlim31
10 30.05.2008 17:45
von Wanderfalke • Zugriffe: 786
BITTE ÜBERSETZEN ist wichtig pls / kroatisch - deutsch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von nadia
3 23.08.2007 21:33
von nadia • Zugriffe: 1367
bitte bitte übersetzen / kroatisch - deutsch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von sannie74
1 02.07.2007 00:48
von salsa • Zugriffe: 776
BITTE BITTE ÜBERSETZEN
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Sarah
7 01.07.2005 11:49
von andjeo82 • Zugriffe: 720
Bitte dringend um Übersetzung - Danke
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Tomerl
1 04.06.2005 19:51
von bonaca • Zugriffe: 939
 Sprung  


In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.

   
Bücher, Landkarten,
Reiseführer


für den Kroatien-Urlaub gibt es hier !
 

Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein
Gravur Holz - Glas - Metall - Stein



Kroatien Ferienwohnungen - Kroatien-Lexikon - www.kroatien-links.de
Geschenke individuell gestaltet, Holz, Glas, Metall, Stein gravieren - Druckerei, Werbung, Stempel, in Bestensee, Königs Wusterhausen
Holzgravuren, Werbeklammern, Glupperl - Wäscheklammern, Werbeklammern, Glupperl, Glubbal, Hochzeitsklammern - Glasgravur - Metallgravur - Steingravur - Gravierte Wäscheklammern, Glupperl aus Holz, Wiesnglupperl


DATENSCHUTZERKLÄRUNG
Xobor Forum Software von Xobor
Datenschutz