Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum Kroatien-Forum 
Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein

Holzgravur, Glasgravur, Metallgravur, Steingravur
· · · ·



Für weitere Informationen klicken Sie hier: Kroatisch-Sprachkurs - perfekte Vorbereitung auf Urlaub, Reisewortschatz


Kroatien-Forum / Urlaub in Kroatien / Ferienwohnungen in Kroatien
www.kroatien-forum.com

Wäscheklammern, Glubbal mit Gravur <· · · · ·> Steingravuren <. . . . .> Wäscheklammern mit Gravur
Info, Tipps und Reisetipps über Istrien, Kvarner Bucht, Dalmatien und andere Regionen von Kroatien, Urlaub in Kroatien, Camping, Campingplätze, günstige Ferienwohnungen, Privatzimmer, günstige Apartments, Hotels, Boote, Charter, Adria, Sehenswürdigkeiten, Ausflüge und Ausflugsziele, Reiseberichte usw.
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema im Kroatien-Forum hat 8 Antworten
und wurde 2.918 mal aufgerufen
  
 Kroatische Musik bzw. Musik in Kroatien, Veranstaltungstipps
Jon Burrows Offline



Beiträge: 8

17.02.2009 09:09
Moj Lipi Andele Übersetzung Antworten

Ich suche die Übersetzung von Oliver´s "Moj Lipi Andele" ins deutsche, konnte bisher aber nichts finden.
könnt ihr mir da vielleicht weiterhelfen?
danke!

grüße jon

Jon Burrows Offline



Beiträge: 8

18.02.2009 14:42
#2 RE: Moj Lipi Andele Übersetzung Antworten

Kann mir da echt niemand weiterhelfen?
ich habe jetzt schon stundenlang im internet gesucht, aber nichts passendes gefunden
und die übersetzungsmaschinen ünersetzen leider nicht richtig und auch nicht vollständig.
vielleicht kann mir ja jemand mit einer ENGLISCHEN übersetzung helfen, das wäre auch völlig ok.
vielen dank! Hvala!
grüße jon

cromatikk11 Offline




Beiträge: 393

18.02.2009 15:12
#3 RE: Moj Lipi Andele Übersetzung Antworten

hast du den Text auf kroatisch??
Dann könnte isch n dir übersetzen

Pozzz

Jon Burrows Offline



Beiträge: 8

18.02.2009 16:36
#4 RE: Moj Lipi Andele Übersetzung Antworten

klar hab ich den, du würdest das echt machen?
bin gerade nicht daheim such ihn raus und stell den text
dann hier rein, ok?

Jon Burrows Offline



Beiträge: 8

18.02.2009 16:42
#5 RE: Moj Lipi Andele Übersetzung Antworten

habe ihn kurz aus dem internet:

Moj Lipi Andele Lyrics
Lyric of Oliver Dragojevic:


Negdje jos cuvam nesto za tebe
Kad dodu jutra puna nevoje
I kad nam nista ne ide
Pogledaj u mene
Ako nas tuzne jutrom probude
I srce stisne se od nevoje
Ja cuvam nesto za tebe
Pogledaj u mene
To moze dati samo onaj koji te
Kad pode po zlu
Voli vise od sebe

Moj lipi andele
Pogledaj u mene
Ako nas tuzne jutrom probude
Ja cuvam osmijeh za tebe
Moj lipi andele
Pogledaj u mene
Ako nas tuzne jutrom probude
Ja cuvam osmijeh za tebe

Ako nas tuzne jutrom probude
I srce stisne se od nevoje
Ja cuvam nesto za tebe
Pogledaj u mene
To moze dati samo onaj koji te
Kad pode po zlu
Voli vise od sebe

Moj lipi andele
Pogledaj u mene
Ako nas tuzne jutrom probude
Ja cuvam osmijeh za tebe
Moj lipi andele
Pogledaj u mene
Ako nas tuzne jutrom probude
Ja cuvam osmijeh za tebe


hvala puno (stimmt das?)
grüße jon

Sumsi Offline



Beiträge: 186

18.02.2009 17:48
#6 RE: Moj Lipi Andele Übersetzung Antworten

Also ich versuche es einmal:

Mein geliebter (schöner) engel,
irgendwo bewahre (hüte) ich noch etwas für dich
wenn am morgen die vielen nöte kommen
und wenn nichts mehr weiter geht
dann mache einen blick auf mich

wenn uns die traurigkeit am morgen aufweckt
und das herz sich wegen der nöte verkrampft
ich bewahre etwas für dich
dann mache einen blick auf mich

das kann dir nur einer geben, der wenn das unglück beginnt, mehr liebt als sich selbst
mein geliebter engel mache einen blick auf mich
wenn man uns morgens traurig aufweckt
ich bewahre das lächeln für dich

Texte sind immer sehr schwer zu übersetzen. Aber vielleicht kann es cormatikk11 besser. Oft ist es auch besser einen Text nicht zu verstehen und einfach nur die Musik geniessen. Hoffe, trotzdem geholfen zu haben
lg Sumsi

cromatikk11 Offline




Beiträge: 393

18.02.2009 18:43
#7 RE: Moj Lipi Andele Übersetzung Antworten

Hallo^^
A joj sumsi war schneller
Die Übersetzung ist ganz ok, nur ich würd nich "mach ein Blick auf mich" sondern "werfe ein Blick auf mich" sagen..
Aber sonst ist es gut übersetzt^^

Zitat von Sumsi
Oft ist es auch besser einen Text nicht zu verstehen und einfach nur die Musik geniessen.

Tako je, bin ganz deiner Meinung^^

PS: hvala puno ist rischitg

Pozzz

Jon Burrows Offline



Beiträge: 8

18.02.2009 18:52
#8 RE: Moj Lipi Andele Übersetzung Antworten

hey, danke! ihr seid echt voll genial!
hvala puno!

aber es stimmt schon, viele lieder sind schön auch ohne den text zu verstehen (vor allem von oliver! ;-) )
grüße jon

Sumsi Offline



Beiträge: 186

18.02.2009 18:58
#9 RE: Moj Lipi Andele Übersetzung Antworten

A joj sumsi war schneller
Die Übersetzung ist ganz ok, nur ich würd nich "mach ein Blick auf mich" sondern "werfe ein Blick auf mich" sagen..
Aber sonst ist es gut übersetzt^^

Zitat von Sumsi
Oft ist es auch besser einen Text nicht zu verstehen und einfach nur die Musik geniessen.

Tako je, bin ganz deiner Meinung^^
PS: hvala puno ist rischitg
Pozzz[/quote]

ich kann Dir gar nicht sagen wie sehr ich mich freue, daß Du meine Übersetzung gut findest. Finde auch "werfe einen Blick auf mich" auch viel besser als meine Übersetzung.
Habe viele Freunde die die Qual haben wenn sie mit mir mitfahren, verurteilt sind, kroatische Musik zu hören. Es gibt kroatische Musik (natürlich auch bei den anderen Sprachen!!) wo die Musik und der Text super sind, wo die Musik besch....ist und der Text super ist usw.
Wenn mich meine Freunde ansprechen und meinen die Musik ist super, wie ist der Text? muß ich manchmal sagen, "vergiß es".
lg Sumsi

Ähnliche Themen Antworten/Neu Letzter Beitrag⁄Zugriffe
Brauche Hilfe für eine Ùbersetzung einer Beileidsbekundung
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Angelika52
3 28.07.2017 23:09
von Angelika52 • Zugriffe: 2002
Preis-Leistung in Restaurants
Erstellt im Forum Restaurants, Gaststätten und Bars in Kroatien von mhaus
5 19.09.2014 12:14
von cabrio • Zugriffe: 1242
Perfekter Urlaub in Kastel Stafilic
Erstellt im Forum Restaurants, Gaststätten und Bars in Kroatien von mhaus
12 08.08.2012 23:38
von Heiko01 • Zugriffe: 2440
Campingmöbel in Kroatien kaufen
Erstellt im Forum Sonstiges zum Thema Camping, Campingplätze, Camping-Urlaub in Kroatien von kropfl
12 03.05.2011 17:04
von kropfl • Zugriffe: 2162
Gedichte/Sprüche: korrekte schreibweise
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Trixie McBarbie
13 31.08.2007 15:39
von chateauxdeif • Zugriffe: 2438
Brauche Übersetzung / kroatisch - deutsch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von musicto
1 14.07.2007 14:45
von mleo05 • Zugriffe: 594
 Sprung  


In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.

   
Bücher, Landkarten,
Reiseführer


für den Kroatien-Urlaub gibt es hier !
 

Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein
Gravur Holz - Glas - Metall - Stein



Kroatien Ferienwohnungen - Kroatien-Lexikon - www.kroatien-links.de
Geschenke individuell gestaltet, Holz, Glas, Metall, Stein gravieren - Druckerei, Werbung, Stempel, in Bestensee, Königs Wusterhausen
Holzgravuren, Werbeklammern, Glupperl - Wäscheklammern, Werbeklammern, Glupperl, Glubbal, Hochzeitsklammern - Glasgravur - Metallgravur - Steingravur - Gravierte Wäscheklammern, Glupperl aus Holz, Wiesnglupperl


DATENSCHUTZERKLÄRUNG
Xobor Forum Software von Xobor
Datenschutz