Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum Kroatien-Forum 
Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein

Holzgravur, Glasgravur, Metallgravur, Steingravur
· · · ·



Für weitere Informationen klicken Sie hier: Kroatisch-Sprachkurs - perfekte Vorbereitung auf Urlaub, Reisewortschatz


Kroatien-Forum / Urlaub in Kroatien / Ferienwohnungen in Kroatien
www.kroatien-forum.com

Wäscheklammern, Glubbal mit Gravur <· · · · ·> Steingravuren <. . . . .> Wäscheklammern mit Gravur
Info, Tipps und Reisetipps über Istrien, Kvarner Bucht, Dalmatien und andere Regionen von Kroatien, Urlaub in Kroatien, Camping, Campingplätze, günstige Ferienwohnungen, Privatzimmer, günstige Apartments, Hotels, Boote, Charter, Adria, Sehenswürdigkeiten, Ausflüge und Ausflugsziele, Reiseberichte usw.
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema im Kroatien-Forum hat 7 Antworten
und wurde 582 mal aufgerufen
  
 Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache
Vera Offline

Moderatorin im Kroatien-Forum


Beiträge: 41.647

28.04.2009 23:53
Bitte um Übersetzung Antworten
Soeben hat mich jemand ganz lieb gefragt, ob ich ihm was übersetzen kann. Aber leider kann ich es nicht und bitte um Hilfe:

jedna savijet.cuvaj se,jedna molba.ne mijenajaj se.jedna zelja.ne zaborvi me.jedna laz.ne volim te.jedna istina.strasomi falis

________________________
Meine Fotogalerie

Ratibier Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 7.607

29.04.2009 03:07
#2 RE: Bitte um Übersetzung Antworten


jedan savjet - cuvaj se ... ein Rat - pass auf dich auf
jedna molba - ne mjenjaj se ... eine Bitte - ändere dich nicht
jedna zelja - ne zaboravi me ... ein Wunsch - vergiss mich nicht
jedna laz - ne volim te ... eine Lüge - ich lieb dich nicht
jedna istina - strasno mi falis ... eine Wahrheit - ich vermisse dich (wörtlich - du fehlst mir schrecklich)

Vera Offline

Moderatorin im Kroatien-Forum


Beiträge: 41.647

29.04.2009 09:04
#3 RE: Bitte um Übersetzung Antworten

Danke! Hoffentlich liest er das nun auch. Er wollte sich nicht extra anmelden...

________________________
Meine Fotogalerie

mala vistica Offline

Mitglied im Kroatien-Forum


Beiträge: 656

29.04.2009 15:14
#4 RE: Bitte um Übersetzung Antworten

@lieber rati

geradezu-fast-kaum-spuerbar-unwirklich

solche woerter von dir zu hoeren

musste mehrmals den verfasser lesen ... tasaechlich er ist es

liebe gruesse von djukela

-----------------------------------------

http://www.hotel-hexe.com

Ratibier Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 7.607

29.04.2009 15:16
#5 RE: Bitte um Übersetzung Antworten


Keine Bange - ich habe den Quatsch nur übersetzt

mala vistica Offline

Mitglied im Kroatien-Forum


Beiträge: 656

29.04.2009 18:26
#6 RE: Bitte um Übersetzung Antworten

puh ...

jetzt bin ich beruhigt ...

mir wuerde etwas fehlen, wenn der rati "kaputt" waer

-----------------------------------------

http://www.hotel-hexe.com

Schmusi ( gelöscht )
Beiträge:

01.05.2009 10:51
#7 RE: Bitte um Übersetzung Antworten

Hallo kann mir jemand diesen text auf deutsch übersetzen?Slusaj,imala si ti sretan i lijep zivot kada si mene upoznala pa si se jebala samnom 2 godine. kada si upoznala mene trazil si samo muskarca za sex.bio sam budala kada sam ti vjerovao.ti si za mene mrtva zauvijek.uzivaj.

Zabica Offline

Mitglied im Kroatien-Forum


Beiträge: 1.876

01.05.2009 11:05
#8 RE: Bitte um Übersetzung Antworten

Hör mal zu, Du hattest ein glückliches und schönes Leben als Du mich kennengelernt hast und warst mit mir 2 Jahre zusammen (frei übersetzt).... Als Du mich kennengelernt hast, hast Du nur einen Mann für den Sex gesucht. Ich war ein Idiot, dass ich Dir geglaubt habe. Du bist für mich für immer tot. Geniesse...

Ähnliche Themen Antworten/Neu Letzter Beitrag⁄Zugriffe
dringends übersetzen ins Kroatische bitte
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Adlina
3 02.01.2010 22:38
von Micije 24 • Zugriffe: 620
Calen bitte
Erstellt im Forum Kroatische Musik bzw. Musik in Kroatien, Veranstaltungstipps von daniel_ko
2 01.10.2009 17:07
von Weg • Zugriffe: 2315
Könnte mir das bitte jemand übersetzen......biiiiittte
Erstellt im Forum Bosnien / Herzegowina - Forum von Novica
1 21.10.2008 15:07
von pino • Zugriffe: 817
Bitte bitte kann mir jemand helfen
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von tatlim31
10 30.05.2008 17:45
von Wanderfalke • Zugriffe: 786
BITTE ÜBERSETZEN ist wichtig pls / kroatisch - deutsch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von nadia
3 23.08.2007 21:33
von nadia • Zugriffe: 1372
bitte bitte übersetzen / kroatisch - deutsch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von sannie74
1 02.07.2007 00:48
von salsa • Zugriffe: 776
BITTE BITTE ÜBERSETZEN
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Sarah
7 01.07.2005 11:49
von andjeo82 • Zugriffe: 720
Bitte dringend um Übersetzung - Danke
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Tomerl
1 04.06.2005 19:51
von bonaca • Zugriffe: 939
 Sprung  


In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.

   
Bücher, Landkarten,
Reiseführer


für den Kroatien-Urlaub gibt es hier !
 

Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein
Gravur Holz - Glas - Metall - Stein



Kroatien Ferienwohnungen - Kroatien-Lexikon - www.kroatien-links.de
Geschenke individuell gestaltet, Holz, Glas, Metall, Stein gravieren - Druckerei, Werbung, Stempel, in Bestensee, Königs Wusterhausen
Holzgravuren, Werbeklammern, Glupperl - Wäscheklammern, Werbeklammern, Glupperl, Glubbal, Hochzeitsklammern - Glasgravur - Metallgravur - Steingravur - Gravierte Wäscheklammern, Glupperl aus Holz, Wiesnglupperl


DATENSCHUTZERKLÄRUNG
Xobor Forum Software von Xobor
Datenschutz