In Antwort auf:Appartement 102 war das Zimmer im Lager Omarska während des Bosnien-Kriegs, in dem die Autorin mit siebzehn anderen Frauen acht Wochen lang gefangen gehalten und gefoltert wurde.
Die Autorin: Jadranka Cigelj, 54, ist bosnische Kroatin, Rechtsanwältin, Politikerin und Menschenrechtsaktivistin, die am 14.Juni 1992 für fast 2 Monate im nordwestlichen bosnischen Serbenkonzentrationslager Omarska, dem berüchtigsten Lager im bosnischen Krieg, eingekerkert wurde. Ungefähr 3000 Männer, meist bosnische Muslime, wurden in Omarska ermordet, dessen Kommandant Zeljko Mejakic wegen Kriegsverbrechen vom Tribunal in Den Haag angeklagt ist. Frau Cigelj war eine von 37 eingekerkerten Frauen in Omaraska, fünf von ihnen wurden getötet. Sie lebt heute in Zagreb und ist Vorsitzende der IGFM- Kroatien
Hallo, Toni, hier eine schnelle Übersetzung zu "Tko voli Micije":
Er ist nicht zu jeglichem Zorn bereit, er will nichts, was Fremden, anderen gehört, er trägt nicht in sich tückischen Hass, denn so ist jeder, der Mičije liebt.
Sie können ihn immer herumschubsen und erniedrigen, ihn in Dachshöhlen stecken, der Glaube in ihm wird doch leben, denn so ist jeder, der Mičije liebt.
Jetzt nehmen sie die Schlüssel zu den Häusern mit, die schon lange nicht auf ihren Fundamenten stehen, nicht einmal das Gras wird dort noch wie einst gemäht, und Mičije bleibt dornenüberwuchert zurück.
Toni, viele Grüße an Dich und Familie und Grüße an das Kroatien-Forum
I noćas kao i mnoge noći druge, kročim kroz duboku i bistru vodu , a i tada mi hladno u srcu ne bude, i žalim što snovi samo tek tako prođu .
Šteta što ovaj san nije stvarnost, i što ne traje zauvijek i vječno, a lijepo se vraćati snovima u prošlost, i rijeci Lubini koja žubori bistro i tečno.
Gledam pun mjesec obasjan u rijeci Lubini, koja blista kao mlada ljepotica, no ona ne sluša moje nježne riječi, kao niti poplašena Slavuj Ptica.
Tihi povjetarac miluje moje lice, i šapuće mi riječi meni oduvijek drage, ti si moje milo i životno biće, daj izdrži ,imaj još bar malo snage.
A ja ne mogu bez nje, kao niti bez bistre vode njene, i sada tek vidim ,gle , ona i dan danas misli na mene.
Tag ohne Licht, Morgen ohne Röte Nacht ohne Sterne, Vögle ohne Nester Weder blauer Himmel, noch riecht man das Gras Was machen dort bloss- unsere verrückten Köpfe
Alles was ich sagen will ist, dass die letzte Stunde geschlagen hat, Alles was ich sagen will ist, dass die letzte Stunde geschlagen hat,
Visum, Krise, Duldung, Aufenthalt Berlin, Wien, Malme Wuppertal Rauf, runter, überall nur vewüstete felder, haben wir es verdient, dass es uns besser geht
Alles was ich sagen will ist, dass die letzte Stunde geschlagen hat Wenn es Bosnien nicht mehr gibt, wird es uns auch auch nicht geben
Wir sind nur ein blutiger Fleck auf dem weissen Fernsehbildschirm die, die in der Stille verschwinden sollen was bedeuten IHNEN unsere Leben Was wissen sie schon über Schönheit Sollen die Lügen für immer im dreck bleiben
Einaml wenn das alles vorbei ist Wenn der Morgen graut, und das wird er Lass nicht zu das der Schmerz dir du Brust zusnürt Wieso warst du nicht da,als es am schwersten war Wieso warst du nicht da,als es am schwersten war
Gib mir nur einen Tag an dem du glücklich bist Gib mir nur einen Brocken diesen Sommers Gib mir die Träume in denen die Nacht nicht anhalten muss. Sei die Hand, die Bosnien schützt Sei die Hand, die Bosnien ernährt dass auch noch Morgen unsrere Träume weiterbestehn
Alles was ich sagen will ist, dass die letzte Stunde geschlagen hat. Wenn es Bosnien nicht mehr gibt, wird es uns auch nicht mehr geben.
Einmal, wenn all das hier vorbei ist nimmst du deinen enkel auf dein schoss Wenn bosnische winter das Land zuschneien Sag: Ich war da, als es am schlimmsten war. Ich war mit BOSNIEN als es am schlimmsten war
Hallo Toni, Schluß mit Osijek, Hvar/Zavala und Rab/Lopar. Jetzt muß Hamburg mich ertragen (bis Oktober).
Als Einstieg in die Übersetzung Deiner Gedichte habe ich mir den Text "San o Lubini" vorgenommen:
San o Lubini = Traum von Lubina
Traum von Lubina
Auch heute Nacht, wie an vielen anderen, schreite ich durch tiefes, klares Wasser, und kalt wird mir dann nicht im Herzen, und es dauert mich wegen der Träume, die einfach so vergehen.
Schade, daß dieser Traum nicht Wirklichkeit ist, und das er nicht für immer und ewig dauert, doch es ist schön im Traume in die Vergangenheit zurückzukehren, und zum Flusse Lubina, der klar und fließend murmelt.
Ich seh den Vollmond sich spiegeln in der Lubina, die glitzert, wie eine junge Schönheit, doch sie hört meine zärtlichen Worte nicht, wie auch die verschreckte Nachtigall.
Eine leichte Brise schmeichelt meinem Anlitz, und flüstert mir Worte zu, die mir seit jeher lieb sind, Du bist das Wesen, das mir lieb und das mein Leben ist, halte aus, hab' wenigstens noch ein wenig Kraft.
Und ich kann nicht ohne sie, und nicht ohne ihr klares Wasser, und jetzt erst sehe ich, schau, sie denkt noch heute an mich.
Ein sehr gutes Gedicht von Dir, Toni. Hat Spaß (und eine Mordsarbeit) gemacht, es vernünftig zu übersetzen.
hoffen wir das die kroatischen bewohner in die republika srpska (Mičije) zurueck kehren koennen, dodik hat ja bereits alle kroaten aufgefordert in die republika srpska zurrueck zukehren.
-ich fühle mich aber nicht aufgefordert zurückzukehren,mich hat er nicht angeschrieben und die Lockmittel hat er auch nicht verstreut
Mrganovicu,Jeote ,di si se sve ovo vrime skriva ,niti Europol te ne moga pronac-wo warst du die ganze Zeit .
Milorad Dodig macht für sich und seine polit. Karriere sehr guten Eindruck,aber dass lässt mich und fast alle Mičijebewohner kalt.
Pass auf ,dass mit Mičije ist vorbei, zumindest für mich und meine Verwandten.
Vlt.hin und wieder mal dort einen Besuch abstatten,aber das wars dann aber auch.
Wie du in den obrigen Bildern sehen kannst ,ist alles kaputt,wo soll ich denn hin .
Wenn ich in Mičije wieder etwas bauen sollte ,würden mich meine Verwandten und meine Kinder für verrückt halten.
Was für mich noch relevant ist ,sind, das nur die Erinnerungen an meine Kindheit von dort, mehr leider aber nicht.
Es ist einfach zu viel passiert und man hat schlechte Erinnerungen aus den 90-ern.
Zweite Sache ist,du weisst, dass unser Dorf Mičije praktisch von den serbischen Dörfern umkesselt ist,und stell dir mal vor ,wenn so ein schlechtgelaunter Serbo-Kamerad die Langeweile hat und uns mit einem Kalasnikov Nachts besuchen möchte ,was damals in den 90-ern oft der Fall war.
Milicija ,ouups richtig Policija in Turjak bzw.Gradiska ,bis die da sind ,ist das ganze Dorf abgemetzelt
Recht und Gerechtigkeit für alle Minderheiten in sog.RS-gibt es sowas dort
Meine Meinung nach ,sind Schafe und die Kühe vom Gesetz besser geschützt als die Nationale Minderheiten in RS
Und dann würde Dodig sagen,ja Leute,schade um Mičije-Kroaten ,mist ,sowas darf nie wieder vorkommen -ich tue alles um es aufzuklären,versprochen -ehren Wort.
Von mir aus könnt ihr dort Chinesen ansiedeln ,mal sehen was sie mit dem Bergen anfangen sollen .
Vlt.werden sie eine Reissorte erfinden ,die auf den Bergen wächst
Mir tut es Leid um Mičije bzw.dem Fluss Lubina ,aber es ist leider alles vorbei und es bleiben nur die Erinnerungen .
Meine Heimat und mein Mutterland heisst --R E P U B L I K A --H R V A T S K A
In Antwort auf:@ Kollege Mali Alan Was hält Dich noch in Germany? VW? Das schöne Wetter? Gruß
Genauso eine Frage gilt an dich Herr Kollege
Mich hält hier das schöne Geld ,das ich hier in Deutschland verdiene ,um damit meine Familie und ich irgendwann in Kroatien schön leben zu können -Zufrieden.
Ich bin dem Deutschland und den Deutschen sehr dankbar dafür ,dass sie mir ein anständiges Leben ermöglicht haben ,um nicht von Milorad Dodig oder der selbstgenannten.republika srpska abhängig zu sein.
Trotzdem darf ich mich persönlich als Kroate fühlen ,egal wo ich auf der Welt lebe,oder etwa nicht
Lijepi Pozdrav i svako dobro aus HE
Nebenbei ein Lied
Otvori mi vrata
Ako poslije minulih godina, po kiši zakucam ti na vrata, hoćeš li me i tada prepoznati, ili ćeš biti nijema poput mraka.
Možda i u ovoj kišnoj noći , ostaneš pak do kraja ravnodušna, molim te ne budi sama, zagrli me snažno oko vrata.
Ako me i ne prepoznaš, neću ti zamjerit zato, molim te da me shvatiš, jer napolju je voda i blato.
Pusti me unutra stara ljubavi, teško sam gazio kroz daljinu, doniješe me proljetni vjetrovi, svojom toplinom u tvoju blizinu
Aus meinem Gedichtsbuch-Povratak u Micije-Rückkehr nach Micije
Zitat von Kollege micije24trotzdem darf ich mich persönlich als Kroate fühlen ,egal wo ich auf der Welt lebe,oder etwa nicht
klar. aber viele sehen das anders und gehen in ihre Heimat zurück. Willste bis 67 malochen? Was mich hier in Deutschland hält? Spontan fallen mir jetzt Arbeit, Familie, Freunde, Gesundheitssystem und soziale Absicherung ein.
In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.