Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum Kroatien-Forum 
Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein

Holzgravur, Glasgravur, Metallgravur, Steingravur
· · · ·



Für weitere Informationen klicken Sie hier: Kroatisch-Sprachkurs - perfekte Vorbereitung auf Urlaub, Reisewortschatz


Kroatien-Forum / Urlaub in Kroatien / Ferienwohnungen in Kroatien
www.kroatien-forum.com

Wäscheklammern, Glubbal mit Gravur <· · · · ·> Steingravuren <. . . . .> Wäscheklammern mit Gravur
Info, Tipps und Reisetipps über Istrien, Kvarner Bucht, Dalmatien und andere Regionen von Kroatien, Urlaub in Kroatien, Camping, Campingplätze, günstige Ferienwohnungen, Privatzimmer, günstige Apartments, Hotels, Boote, Charter, Adria, Sehenswürdigkeiten, Ausflüge und Ausflugsziele, Reiseberichte usw.
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema im Kroatien-Forum hat 10 Antworten
und wurde 624 mal aufgerufen
  
 Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache
adnix Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 6

09.08.2010 02:38
Übersetzung Antworten

Hallo,



das ist zwar mein erster Beitrag im Forum, jedoch lese ich schon geraume Zeit hier mit und muss sagen dass es echt super ist :)

Könnte mir jemand den Satz schnell übersetzen ich werde nicht ganz schlau daraus :(

"ajde nocas mi dodi svega mi donesi. ja bez tebe nesmjem u nemoguce"



Vielen Dank schonmal und Liebe Grüße

sudija Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 509

09.08.2010 09:06
#2 RE: Übersetzung Antworten

Komm, heute Nacht und bringe mir alles, ich darf ohne Dich nicht ins Unmögliche.

tanci Offline



Beiträge: 3

09.08.2010 13:33
#3 RE: Übersetzung Antworten

hallo ich habe eine frage kann mir wer das übersetzen ich habe gefunden bei meinen freund.wäre sehr nett und würde mir sehr weiter helfen.danke
ruzica schreibt:ej nez zasto se durda nejavlja da nije gu ankica nesto pricale.
nikola schreibt:pa javila mise.abil mi cudno izbrisala se sa facea.
ruzia schreibt:ja idem u petak i vracam se upon.ej zasto nece se nade durdu jel ti ona cura.
nikola schreibt:kako to mislis.ocu samo kako..
danke ihn vorraus..

sudija Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 509

09.08.2010 14:36
#4 RE: Übersetzung Antworten

alles sehr umgangssprachlich aber ich versuchs mal:

R: Hey, weiß nicht warum Durda sich nicht meldet, nicht das Ankica was geredet hat.
N: Sie hat sich doch gemeldet. Aber komisch ist, Sie hat sich vom Face(book) gelöscht.
R: Ich gehe Freitag und komme am Montag (zurück). Hey warum nicht "???" Durda? Ist Sie deine Freundin?
N: Wie meinst du das? Dem Vater, nur wie?...

tanci Offline



Beiträge: 3

09.08.2010 21:07
#5 RE: Übersetzung Antworten

danke viel mals.aber das mit den vater verstehe ich nicht?also habe ich mir umsonst stress eingehandelt er betrügt mich nicht.

sudija Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 509

09.08.2010 21:18
#6 RE: Übersetzung Antworten

Irgendwie ist der Satz nicht stimmig, vielleicht ein Schreibfehler. Hoffe aber, dass er nicht von zentraler Bedeutung ist.

tanci Offline



Beiträge: 3

09.08.2010 21:40
#7 RE: Übersetzung Antworten

wie meinst du das?

Anselm Offline




Beiträge: 877

09.08.2010 23:49
#8 RE: Übersetzung Antworten

hocu samo kako ... - macht das Sinn ? (ich will ja, wenn ich nur wüsste wie ...)

Anselm aus Stuttgart/Esslingen

sudija Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 509

10.08.2010 01:10
#9 RE: Übersetzung Antworten

@tanci

Ich verstehe den Satz auch nicht, weil er nicht eindeutig/richtig ist.

@ Anselm:

passt

maja Offline



Beiträge: 5

03.09.2010 16:19
#10 RE: Übersetzung Antworten

Es gibt ein gutes Online Wörterbuch bab.la, da findet man auch Kroatisch...! Viel Erfolg!

ljubica12 Offline

Mitglied im Kroatien-Forum


Beiträge: 367

03.09.2010 16:30
#11 RE: Übersetzung Antworten

"ocu" steht natuerlich fuer "oću" oder "hoću" wie es Anselm gut bemerkt hat.
Sonst: schlechte Sprache, Tippfehler...

«« Übersetzen
Ähnliche Themen Antworten/Neu Letzter Beitrag⁄Zugriffe
Brauche Hilfe für eine Ùbersetzung einer Beileidsbekundung
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Angelika52
3 28.07.2017 23:09
von Angelika52 • Zugriffe: 1987
 Sprung  


In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.

   
Bücher, Landkarten,
Reiseführer


für den Kroatien-Urlaub gibt es hier !
 

Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein
Gravur Holz - Glas - Metall - Stein



Kroatien Ferienwohnungen - Kroatien-Lexikon - www.kroatien-links.de
Geschenke individuell gestaltet, Holz, Glas, Metall, Stein gravieren - Druckerei, Werbung, Stempel, in Bestensee, Königs Wusterhausen
Holzgravuren, Werbeklammern, Glupperl - Wäscheklammern, Werbeklammern, Glupperl, Glubbal, Hochzeitsklammern - Glasgravur - Metallgravur - Steingravur - Gravierte Wäscheklammern, Glupperl aus Holz, Wiesnglupperl


DATENSCHUTZERKLÄRUNG
Xobor Forum Software von Xobor
Datenschutz