Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum Kroatien-Forum 
Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein

Holzgravur, Glasgravur, Metallgravur, Steingravur
· · · ·



Für weitere Informationen klicken Sie hier: Kroatisch-Sprachkurs - perfekte Vorbereitung auf Urlaub, Reisewortschatz


Kroatien-Forum / Urlaub in Kroatien / Ferienwohnungen in Kroatien
www.kroatien-forum.com

Wäscheklammern, Glubbal mit Gravur <· · · · ·> Steingravuren <. . . . .> Wäscheklammern mit Gravur
Info, Tipps und Reisetipps über Istrien, Kvarner Bucht, Dalmatien und andere Regionen von Kroatien, Urlaub in Kroatien, Camping, Campingplätze, günstige Ferienwohnungen, Privatzimmer, günstige Apartments, Hotels, Boote, Charter, Adria, Sehenswürdigkeiten, Ausflüge und Ausflugsziele, Reiseberichte usw.
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema im Kroatien-Forum hat 8 Antworten
und wurde 940 mal aufgerufen
  
 Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache
sabra Offline



Beiträge: 3

03.04.2011 20:27
Übersetzung einer Hochzeitseinladung Antworten

Hallo Zusammen,

habe ein Übersetzungsproblem. Mein Freund und ich heiraten in Deutschland. Im Sommer wollen wir aber auch in Kroatien sozusagen "nachfeiern".
Dazu brauch ich einen Einladungstext bei dem ihr mir vielleicht (hoffentlich) helfen könnt.
Auf deutsch würde ich es wie folgt schreiben:

"Wir alle sind Engel mit einem Flügel. Wir müssen uns umarmen, wenn wir fliegen wollen."

Nach 5096 Tagen wilder Ehe wurde unser Verhältnis am 13.05.2011 legalisiert. Das möchten wir auch in Kroatien mit der Familie und Freunden feiern.
Zu unserer Feier am 16.07.2011 laden wir euch sehr herzlich nach Brodarica ein.
Beginn der Party ist um 20.00 Uhr bei "Danica und Tome".


------------------
Bin gespannt auf eure Vorschläge und freue mich schon darauf.
Danke euch schonmal im Voraus!
Grüße

beka Offline

Moderator im Kroatien-Forum


Beiträge: 47.842

03.04.2011 21:25
#2 RE: Übersetzung einer Hochzeitseinladung Antworten

"aBS"

sabra Offline



Beiträge: 3

03.04.2011 22:09
#3 RE: Übersetzung einer Hochzeitseinladung Antworten

schonmal danke!
Aber vielleicht meldet sich noch jemand...

Bin gespannt...

sudija Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 509

03.04.2011 22:10
#4 RE: Übersetzung einer Hochzeitseinladung Antworten

Ich versuchs mal und freu mich über konstruktive Kritik:

Svi smo anđeli sa jednim krilom. Moramo se zagrliti, da bismo poletjeli.

Glückwunsch zur Entscheidung!

Vera Offline

Moderatorin im Kroatien-Forum


Beiträge: 41.633

03.04.2011 22:33
#5 RE: Übersetzung einer Hochzeitseinladung Antworten

@ Sudija

Da fehlt aber noch der komplette untere Teil.

________________________
Meine Fotogalerie

sudija Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 509

04.04.2011 00:17
#6 RE: Übersetzung einer Hochzeitseinladung Antworten

Oh ich dachte du meinst nur das in den Anführungszeichen und der Rest war füs Forum.

Ich bin mir nicht sicher, ob es eine wörtliche Übersetzung zu "wilde Ehe" gibt.
Evtl. weiß da jemand anderes mehr darüber.

Sockenmann Offline

verstorben


Beiträge: 11.223

04.04.2011 10:11
#7 RE: Übersetzung einer Hochzeitseinladung Antworten

@Sabra
Ich bin nicht gerade abergläubig, aber ich bewundere trotzdem deinen Mut,

nach 13 Jahre wilden Ehe, an einen Freitag den 13. zu heiraten

@Sudija
Nakon 13 godina divljeg braka oder nakon 5000 dana u divljem braku

sudija Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 509

04.04.2011 11:06
#8 RE: Übersetzung einer Hochzeitseinladung Antworten

Zitat von Sockenmann
@

@Sudija
Nakon 13 godina divljeg braka oder nakon 5000 dana u divljem braku



Ja das passt schon, aber ist dieser Begriff "divlji brak" auch in Kroatien so geläufig?

sabra Offline



Beiträge: 3

04.04.2011 17:26
#9 RE: Übersetzung einer Hochzeitseinladung Antworten

Hallo Zusammen,

vielen Dank!
Ich glaube den Rest bekomme ich selbst hin.
Supi, hatte nicht mit so schneller Antwort gerechnet.
Ist ja ganz schön was los hier im Forum.

Lieben Gruß

Ähnliche Themen Antworten/Neu Letzter Beitrag⁄Zugriffe
Brauche Hilfe für eine Ùbersetzung einer Beileidsbekundung
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Angelika52
3 28.07.2017 23:09
von Angelika52 • Zugriffe: 1987
Korcula, Dubrovnik, Split, Krka NP
Erstellt im Forum Dalmatien (Süd) südlich von Split, Inseln bis Dubrovnik von Mohicana
22 10.01.2012 18:04
von Daniel • Zugriffe: 2153
hochzeitseinladung Übersetzung
Erstellt im Forum Anfragen und Beiträge aller Art zum Thema Kroatien - Sonstiges von schmoerri
10 29.12.2008 10:45
von Zabica • Zugriffe: 5133
 Sprung  


In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.

   
Bücher, Landkarten,
Reiseführer


für den Kroatien-Urlaub gibt es hier !
 

Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein
Gravur Holz - Glas - Metall - Stein



Kroatien Ferienwohnungen - Kroatien-Lexikon - www.kroatien-links.de
Geschenke individuell gestaltet, Holz, Glas, Metall, Stein gravieren - Druckerei, Werbung, Stempel, in Bestensee, Königs Wusterhausen
Holzgravuren, Werbeklammern, Glupperl - Wäscheklammern, Werbeklammern, Glupperl, Glubbal, Hochzeitsklammern - Glasgravur - Metallgravur - Steingravur - Gravierte Wäscheklammern, Glupperl aus Holz, Wiesnglupperl


DATENSCHUTZERKLÄRUNG
Xobor Forum Software von Xobor
Datenschutz