Sie sind vermutlich noch nicht im Kroatien-Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos im Kroatien-Forum anzumelden Impressum 
Ocean24 - Fähren einfach online buchen Camping- und Ferienparadies Dalmacija-Camp


Kroatien-Forum / Urlaub in Kroatien / Ferienwohnungen in Kroatien
www.faszination-kroatien.de und www.kroatien-forum.com

Kroatisch-Sprachkurs - die gute Vorbereitung auf den Urlaub <· · · · · · · ·> Shop: Bücher, Landkarten, Reiseführer für den Kroatien-Urlaub
Info, Tipps und Reisetipps über Istrien, Kvarner Bucht, Dalmatien und andere Regionen von Kroatien, Urlaub in Kroatien, Camping, Campingplätze, günstige Ferienwohnungen, Privatzimmer, günstige Apartments, Hotels, Boote, Adria, Sehenswürdigkeiten, Ausflugsziele usw.
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 1 Antworten
und wurde 242 mal aufgerufen
  
 Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache
darko_nue Offline


Beiträge: 1

05.04.2011 13:02
Bitte um Übersetzung - achtung länger und nicht ohne antworten

Hallo liebe Kroatien-Freunde und Landsleute,

da mein kroatisch in den letzten Jahren doch „ein bisschen“ eingerostet ist :-(( (speziell Satzbau), bitte ich Euch mir Folgendes zu übersetzen

1.Das Wort Suchender und


"Ich weiß dass ein Treffen besser wäre, aber leider bin ich momentan zeitlich ziemlich eingespannt. Mir wäre es unter Anderem aus diesem Grund auch lieber, dass wir bis auf Weiteres per E-Mail kommunizieren. (d.h. weiterführende Infos und Details zu Funktionalitäten etc. würde ich Ihnen dann – sofern notwendig, auf diesem Wege zukommen lassen)"


Was mich noch irritiert > nachdem ich eine Mail mit der Anrede: sehr geehrte Damen und Herren, geschickt habe, stand im Antwortschreiben nicht „sehr geehrter Herr...“ sondern nur „postovani“ ??.

Hat sich da was geändert und ich habs nicht mitbekommen, oder war das schon immer so?


Ich würde auch gern wissen, wie ich meine Antwort richtig beginne:

Postovana gospodo … oder nur postovana?


So, das wars fürs erste (und hoffe dass das nicht zu viel auf einmal war :-))

Grüße

darko_nue

nachtrag: habe vor lauter hektik vergessen danke zu schreiben - das konnte ich erst jetzt ändern.

more 1 Offline

Mitgliedschaft beendet
Beiträge: 18

05.04.2011 18:43
#2 RE: Bitte um Übersetzung antworten

Suchender = tražitelj

Sehr geehrte Damen und Herren, = Poštovane dame i gospodo,

 Sprung  

 

Nutzen Sie die oben stehende Suchfunktion. Wenn Sie das Kroatien-Forum durchsuchen wollen, markieren Sie bitte „Suchen im Kroatien-Forum”, geben den Suchbegriff ein und klicken auf Googlesuche und los gehts.
In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.

   
Bücher, Landkarten,
Reiseführer


für den Kroatien-Urlaub gibt es hier !
 

Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein
Gravur Holz - Glas - Metall - Stein



Wakacje Chorwacja - Apartmaji Hrvaška - Urlaub in Kroatien - www.kroatientips.de - Kroatien-Tipps Forum - Kroatien-Lexikon - Jumpmantours - Urlaub in Kroatien - Ferienwohnungen in Kroatien - www.kroatien-links.de - Kroatien-Suche - Kroatien Urlaub - Geschenke individuell gestaltet, Holz, Glas, Metall, Stein gravieren - Druckerei, Werbung, Stempel, in Bestensee, Königs Wusterhausen - Kroatisch lernen - Ersatzteil-Shop - Kroatien.Netzstart.net
Hol dir ein eigenes Forum bei unserem Partner Homepagemodules.