da muss ich jetzt doch noch mal nachfragen, das versteh ich jetzt nicht. Wenn ich die Höflichkeitsform Vi anwende, muss ich doch auch das Partizip in die Mehrzahl setzen: "jeli" ist aber doch die maskuline Form im Plural, wenn ich also nur eine Frau meine, dann muss ich doch das Partzip ins Femininum/Plural setzen, also "jele". Wenn ich jetzt eine Frau anspreche, müsste es doch also heißen: "Da li ste vec jele?" Komme mir so haarspalterisch vor, aber bei dem Formenreichtum im Kroatischen entstehen halt doch immer wieder neue Fragen und es ist ja toll, wenn sie jemand beantworten kann.
Irgendwie ist die Frage der kroatisch Gramatik ins Vorderlich gekommen. Falls ich meine bescheidene Anmerkung machen darf Dubrovnik hat es im "kleinen Finger". Ich habe mir nie so richtig die Fragen gestelt wieso ist etwas so in der Sprache und nicht anders. Aber sehe es auch ein es ist sehr kompliziert und wenn wir kroatischsprecher Ihnen auf diese weisse helfen können schalte ich mich auch gerne ein. Für so ein Thema schlage ich den Thomas vor eine Rubrik für die Sprache zu eröfnen.
Eine Rubrik für Sprache fände ich toll. Ich glaube, dass wir immer mehr Fragen haben werden, je mehr wir gelernt haben. Dann kommen die Feinheiten, die nur die "Muttersprachler" "im kleinen Finger" haben. So macht lernen richtig Spass.
So leicht zu beantworten ist es auch nicht. Ich bin zwisprachig aufgewachsen und habe mir nie über die Sprachen gedanken gemacht, aber bei Deinen Fragen sehe ich daß die Kroatische Sprache echt schwer ist, die Gramatik vor allem. Ein Beispiel: meine Mutter lebt nun schon 24 jahre als Deutsche in Kroatien, Sie arbeitet sigar als Übersetzerin und kann alle möglichenFach Ausdrücke perfekt, aber mit der Grammatik wird es irgendwie doch nichts.HA; HA!
Jetzt zu Deiner Frage: Bei der Höflichkeitsform bleibt im Verb immer der Plural in maskuline Form. Wenn Du eine Freundin ansprichst sagst Du ja: Hast Du schon gegessen?-Je si li vec jela? (jesi li ti vec jela?) Wenn Du eine eine Frau mit Höflichkeit ansprichst, sagst Du: Haben Sie schon gegessen?-Da li ste vec jeli? oder Jeste li vec jeli? Im Deutschen Satz "Haben Sie schon..." sprichst Du ja auch eine Frau oder einen Mann so an, so ist es auch im Kroatischen. Nur im Singular kommt die Endung, also für weiblich "jela", mänlcih "jeo"
Ja sam jeo-ich habe gegessen (der Mann); ja sam jela (ich habe gegessen (die Frau) ti si jeo - Du hast gegessen (Mann); ti si jela (Frau) on je jeo - er hat gegessen; ona je jela - sie hat gegessen
mi smo jeli - wir haben gegessen vi ste jeli - ihr habt gegessen oni su jeli - sie haben gegessen (die Männer und alle zusammen); one su jele - sie haben gegessen (die Frauen);
Vi ste jeli - Sie haben gegessen (Höfflichkeitsform)
Nun die Fragen: Jesam li jeo? Jesam li jela? Je si li jeo? Jesi li jela? Jeli (on-er) jeo? Jeli (ona-sie) jela?
Jesmo li (mi-wir) jeli? Jeste li (vi-ihr) jeli? Jesu li (oni-Mänlich und alle Zusammen) jeli? Jesu li (one-Frauen) jele?
Ja. hihi, glaub ich zumindest! Vielen Dank, dubrovnik, das wusste ich echt nicht. Und, Robert, wie du so schön sagst, das mit dem "kleinen Finger" fehlt uns wohl, aber ich hatte Latein in der Schule, da wird man unweigerlich zum "Formenreiter". Aber es ist prima, dass man jetzt hier Fragen stellen kann. Das hab ich zwar bis jetzt auch schon getan, aber es hat sie mir nie jemand beantwortet. Ich kenne überhaupt keinen in meiner näheren Umgebung, der nur ein Wort Kroatisch kann. Naja, bis vor kurzem konnte ich es ja auch nicht...Und jetzt hab ich öffentliche und einen privaten Lehrer, sehr schön ! Nochmal zu den Formen: Wer weiß schon alle Konjuktiv-Formen im Deutschen genau...? Also ich nicht, ehrlich gesagt!
Hallo! Ein kleiner Tip für alle, die Kroatisch lernen wollen: per Buch finde ich es immer ein bisschen schwierig, weil man unter Umständen die Worte anders betont oder falsch ausspricht. Ich habe mir das PC Programm von STROKES zugelegt (gibt`s für Anfänger und Fortgeschrittene). Ist zwar nicht gerade billig, aber die Worte werden vorgesprochen, es sind Dialoge, Videosequenzen usw.dabei.Und wenn man bedenkt, was ein Sprachkurs kostet und das mit dem PC Programm mehrere Leute lernen können, ist es eigentlich das Geld wert.
in meiner Gegend gibt es leider weit und breit keinen VHS-Kurs. Das wäre schon recht hilfreich um bei Problemen jemanden fragen zu können. Ich lerne also seit Oktober so alleine für mich dahin und zwar mit den "Dobar dan"-Büchern. Was anderes habe ich eigentlich nicht gefunden. Ich habe mir aber auch den "Kauderwelsch" gekauft, weil der doch für den Alltag recht passend scheint, auch wenns ein Reiseführer ist. Im "Dobar dan" ist manches wohl schon recht veraltet. Software war mir übrigens einfach zu teuer, auch die "Dobar-dan"-Büchlein sind schon ziemlich heftig im Preis. Und das Langenscheid-Wörterbuch kostete wirklich fast 30 Euro. Die Auflagen sind aber eben einfach kleiner als bei anderen Sprachen.
ich hebe schon viel Gutes von STOKES gehört, siehe Beitrag weiter oben. Hast Du eine PC zu Hause. Evtl. könnten wir uns die Software teilen. Denk mal darüber nach?
An alle kritischen Internetwächter "das ist kein Aufruf zur Raubkopie"
Ich bin beruflich leider sehr stark eingespannt. Eine besondere Begabung für Sprachen scheine ich auch nicht zu haben. Dennoch ist durch meine inzwischen zahlreichen Besuche in Kroatien das Interesse erwacht, etwas von dieser Sprache hinzuzulernen. Büchern stehe ich etwas skeptisch gegenüber. Mir ist es wichtig zu verstehen und etwas zu sprechen. Wenn ich also ein Wort im Buch sehe, weiß ich noch nicht, wie es ausgesprochen wird.
Lieber wäre mir daher eine einfache Lektion zum Hören, die entweder auf Kassete oder CD angeboten wird. Dann kann man auch mal etwas im Auto hören.
In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.