SOTTA heißt dieser Tanz und ist ein alter bosnischer Volkstanz. Man tanzt ihn auf Hochzeiten und verschiedenen Festen. Bei einer Hochzeit werden 3 Kreise gemacht, im inneren Kreis tanzt das Brautpaar, im mittleren die Frauen und Mädchen und außen die Männer und Buben. Die Frauen und Mädchen tragen ganz besondere Kleider. Diese Tracht nennt man CCIMIE.
Es ist ein weißes Kleid, unten und an den Ärmeln sind schöne Muster hineingestickt.
Man trägt dazu auch ein braunes oder schwarzes Schultertuch.
Die Mädchen tragen diese Kleider auch bei der Erstkommunion.
Lieben Dank für die Antworten! So weiß ich jetzt endlich, was mir meine kroatische Bekannte seit längerem (verzweifelt) beizubringen versucht, aber wie sie meint: "Du hast es nicht im Blut"......
ich möchte dich gerne über den Tanz S O T A aufklären dieser TANZ wird während der Hochzeit getanzt und zwar von einer Frau und einem Mann. Also : Der Tanz kommt aus dem Kosovo und ist ein Albanischer Tanz. Die Menschen in Kosovo sind Albaner mit dem Mohammedanischem Glauben . Kosovo ist serbisches Territorium (Yugoslavien). In ALBANIEN (eigenes Land das an Serbien und Macedonien grenzt) leben Albaner (Katholisch zu 90 %) Diese beiden Völkergruppen unterscheidet nicht nur der Glaube, also die Katholiken und die Mohammedaner, sondern auch die Kultur. Die Albanische Sprache, das wissen leider wenige, ist eine sehr, sehr schwere Sprache, fast 45% der Albanischen Sprache kommt aus dem französischen.
Der TANZ SOTA ist bei den Kosovaren ein Tradizioneller Tanz der bei einer Hochziet getanzt wird!!! Der Text wurde im ehemlaigen Yugoslavien in der Bosnischen Sprache übersetzt, da die KROATEN , SLOVENEN, BOSNIER , MACEDONIEN UND IN SERBIEN UND SERBIEN - MONTENEGRO die Albanische Sprache nicht verstehen. Da aber die Bosnische Sprache jeder versteht, ist der Text deshalb übersetzt worden. Die Musik ist gleich geblieben.In all den Jahren muss ich aber auch sagen, das sich auch die Musik sehr verändert hat und zwar Negativ und nicht Positiv. Ich bin sicher das Dir SOTA in der ORIGINAL ALBANISCHEN MUSIK UND SPRACHE - besser gefallen wird. Glaube mir , ich weiss wo von ich spreche denn ich bin in Kosovo geboren und mein Mann ist aus Bosnien.
Hier der Bosnische Text:
SOTA(SOTA)
SOTE MORI SOTE SOTE MASALA, Refrain STALNO ZELIM SOTE MORI DA TE IGRAM JA. ICH MÖCHTE SOTA IMMER TANZEN
SOTE MORI SOTE SVIRAJ TE MI VI, SOTE, SPIELT MIR ALLES VOR,
DA SVADBENU IGRU SOTE ZAIGRAMO SVI. DAS WIR DEN BRAUTTANZ - SOTE -- ALLE TANZEN
NA SRED SELA CESMA VODA KAO LED, MITTEN IM DORF EIN BRUNNEN UND DAS WASSER KALT WIE EIS
SARENE SU DIMIJE DJEVOJAKA RED. DER WEG ZUM BRUNNEN WIRD VON FARBEN ÜBERSEHT - DA DIE MÄDCHEN ALLE BUNTE TRACHETEN HABEN
SARENE SU DIMIJE ZVECE DUKATI, SO WIE AUCH BLUMEN UND DUKATEN ,
A JA CEKAM DUSO DA MI DODJES TI. UND ICH MEIN HERZ , WARTE DAS DU ENDLICH KOMMST !!!
JA SOKAKOM IDEM SIJA MJESEC ZUT, ICH GEHE DIE KLEINEN DORFGASSEN UND DER MOND SCHEIN GELB
KAO FENJER SNEBA OBASJAVA PUT. SO GELB WIE EIN FECHER ( oder REGENBOGEN ) WIRD DER WEG MIR ERLEUCHTET
ISPUNIT CES MOJE IL'NJEGOVE SNE, DU WIRST ENTWEDER MEINE ODER SEINE WÜNSCHE ERFÜLLEN
BORBA ZA DJEVOJKU NEK ODLUCI SVE. DER KAMPF UM DAS MÄDCHEN SOLL ALLES ENTSCHEIDEN
PRIPALA SI MENI NE OBJAVI KO, DU WIRST MIR GEHÖREN - DIES SOLL JEDER WISSEN
NEK SVADBENA IGRA SOTE TRAJE CIJELU NOC. DER BRAUTTANZ SOTA SOLL DAUERN DIE GANZE NACHT
DAHIRE U RUKE HAJMO DLAN OD DLAN, DAHIRE ( IST DAS RUNDE INSTRUMENT MIT DEN DUKATEN ) DAHIRE IN DIE HANDFLÄCHEN HIN UND HER ,
IGRAJ MORE SOTE DOK NE SVANE DAN. TANZ SOTE , TANZT SOTE, BIS BIS ZUM MORGENGRAUEN ( ODER BIS DER TAG ERWACHT )
So , Du bist jetzt richtig aufgeklärt worden ....... viel Spaß noch .... Gruss GARA
Danke, Gara das ist wirklich sehr interessant. Da ich schon auf vielen kroatischen Hochzeiten war (leider keine bosnische dabei) kann ich mir das Ganze sehr gut vorstellen. Ich fand es auch immer sehr schön, wenn die Männer zusammen getanzt (in einer Reihe) und gesungen haben. Überhaupt ist auf diesen Hochzeiten eine ganz andere Atmosphäre als bei uns hier.
durch den Beitrag von GARA neugierig geworden und weil ich "Sotta" nicht kannte, habe ich mir in den letzten Tagen ein paar mp3's davon geholt. Die originale albanische Version konnte ich leider nicht finden. Das was ich gefunden habe, ist meiner Ansicht nach jedoch nur mit dem Ausdruck "Ex-YU-Pop-Narodna" zu bezeichnen (sorry, will damit niemandem auf den Schlips treten). Nur moderne Instrumente und wie gerade aus der nächsten Disco. Schade, wenn jemand einen Link weiß, wo man die Original-Version hören kann, dann würde mich das sehr interessieren.
Sorry, aber ich hätte nicht erwartete das sich auf das THEMA S O T A noch jemand meldet!!
Ich selber kann ohne die SERBISCHE VOLKSMUSIK nicht leben- und auch nicht ohne die bosnische und krotische - denn z. Beispiel unsere SERBEN sind echt gut was VOLKSMUSIK angeht - das könntet Ihr Euch mal hier dann anhören : SERBISCHE VOLKSMUSIK ( albanische ist auch dabei )
Leider ist die verlinkte Seite / Foto / Video nicht mehr verfügbar. - Thofroe
HIER DANN MAL DANN EIN KOSOVO CLIP ALBANISCHER MUZIK (VOLKSMUSIK ) Leider ist die verlinkte Seite / Foto / Video nicht mehr verfügbar. - Thofroe
UND HIER DANN MAL AUCH EIN MODERNER CLIP - DAMIT MAN EIN WENIG DEN UNTERSCHIED VOR AUGEN HAT : Leider ist die verlinkte Seite / Foto / Video nicht mehr verfügbar. - Thofroe
ALS ICH SAGTE DAS SICH DIE MUSIK - VON SOTA zum NEGATIVEN entwickelte - da möchte ich sagen - das die MUSIK etwas zu schnell gespielt wird - und WIR in der ALBANISCHEN- KOSOVO ORIGINAL VERSION - haben auch mehr DIE MANDOLINE IM EINSATZ - ICH MÖCHTE HIER NOCH MAL BETONEN DAS KOSOVO ZUM SERBISCHEN LAND GEHÖRT - und das dies wenige wissen - ich denke das viele auch keine Lust haben anderen dies zu erklären - und da bietet sich natürlich BOSNIEN sehr gut an - um dann zu sagen - das SOTA ein bosnischer TANZ und BOSNISCHE MUSIK ist . Mein Mann kann dies bestätigen - denn Er kommt direkt aus TUZLA - und er würde auch nie auf die Idee kommen - anderen die ENTSTEHUNGSGESCHICHTE VON S O T A zu erklären . Ich werde versuchen eine Seite auswindig zu machen - damit Ihr Euch mal SOTA im Original anhören könnt. Hier dann mal eine SEITE WO BOSNISCHE VOLKSMUSIK GESPIELT WIRD . BITTE DEN LINK KOPIEREN UND EINGEBEN - SONST GEHT ES NICHT !! Leider ist die verlinkte Seite / Foto / Video nicht mehr verfügbar. - Thofroe
WIR HABEN BAJRAM
UND ICH WÜNSCHE HIER ALLEN MUSLIMEN EIN FROHES FEST : BAJRAM SERIF MUBAREK OLSUN
ICH WERDE SCHAUEN OB ICH EIN LINK FINDE WO IHR EUCH DANN SOTA ANHÖREN KÖNNT
Wow, Gera super viel Arbeit gemacht ich war überrascht als ich die Überschrift Sota Tanz aus Bosnien gelesen habe, du hast das prima aufgeklärt Jeder Tag ohne lächeln ist ein verlorener Tag
auch von mir vielen Dank für die Mühe. Habe nur leider etwas Probleme mit den Links von lokvica-mustafi gehabt, obwohl ich sie kopiert und in die Adressleiste des Browsers eingefügt habe. Dauert bei mir ewig und kommt trotzdem nichts. Aber vielleicht stelle ich mich einfach nur zu dumm an
Hallo, es ist nicht wahr, daß die albanische Sprache zu 45% aus dem Französischen kommt. Albanisch gehört zu den Indogermanischen Sprachen und ist eine der ältesten (vielleicht auch die älteste) Sprache in Europa. Nähere Informationen: Leider ist der Link nicht mehr aktuell. - Thofroe Ps. Der Tanz Shota ist wirklich ein albanischer Tanz, der von den Bosnier und anderen Völker imitiert und nachgemacht wurde.
Und ich wollte mal erwähnen das eigentlich sehr , sehr lange Zeit in Kosovo und Albanien die französichen Kollonien angesiedelt waren - und wenn Du jemanden kennst der die französische Sprache beherrscht und wenn Du die Albanische Sprache kannst , dann gleiche doch bitte mal die Worte ab - ok - eventuell sind es nicht 45 % aber 30 % sind es 100 % !!!! Denn glaube mir - ich weiss es Ich meine ja auch das es 45 % sicherlich sind wenn man noch die Worte zählen würde die abgeleitet werden oder auch nur in Kurzform gesprochen werden . Und ich möchte unbeding hinzufügen das die ALBANISCHE SPRACHE in MAZEDONIEN - AUCH NICHT DIE ORIGINAL SPRACHE IST - SONDERN - DIE WIRD GRAUENVOLL VERUNSTALTET . Die meisten Kosovo Albaner oder auch die Albaner aus Albanien verstehen ja mitlerweile nur die Hälfte ...und welche Sprache wird HEUTE NOCH RICHTIG GESPROCHEN ?????? Aber nun ist es auch gut ......
Wie man ja täglich hören und lesen kann, ist auch die deutsche Sprache nicht mehr das, was sie einmal war! Zumindest wird sie ja manchmal sehr verfälscht angewendet!
In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.