Wäre dankbar, wenn mir das jemand übersetzt. Teilweise habe ich es selbst versucht. Aber naja.
Da je pustit srcu na volju, sad bi s tobom grija postelju, ne bih sad morem plovija i od tebe ne bih se odvonjija. Bogu cu se ja pomoliti da me kapljon srice poskropi, snagu da, vjerom ispuni, da ovu dusu ne bi vrga u more, sta bez tebe vise zivit ne moze. I cutin se lipo kad ti uplovim u san, i galeba zovem tvojim imenom, jer znam da more me miljama, i cutim se bolje kada pomislin da postelju svoju sa tobom dijelim, jer znam da ceka me, daleko, jedno srce veliko
Hallo Hase 28(9), ich war eine ganze Weile nicht hier, jetzt versuche ich mal, Deinen Text zu übersetzen - übernehme aber keine Gewähr, da ich einige Begriffe so nicht kenne, aber ich habe mal frei übersetzt:
Wenn ich meinem Herzen folgen würde, würde ich jetzt mit Dir das Bett wärmen, ich würde jetzt nicht im Meer treiben (schwimmen) und ich würde mich nicht von Dir trennen. Ich werde zu Gott beten, dass er mich mit einem Tröpfchen Glück bedeckt und mit dem Glauben erfüllt, dass diese Seele nicht im Meer versinkt, denn ohne Dich kann sie nicht mehr leben. Und ich wundere mich, wenn ich in Deine Träume eintauche, eine Möwe benenne ich nach Dir, denn ich weiß,dass Meer mag mich. Ich schweige besser, wenn ich daran denke, wie ich mein Bett mit Dir teile, denn ich weiß, dass mich in der Ferne ein großes Herz erwartet!
Sollte jemand Verbesserungsvorschläge zur Übersetzung haben, nur zu, keine Hemmungen. Ich hoffe, ich konnte Dir dennoch ein wenig helfen?
Die Übersetzung ist sehr gut. Ich, als Kroatin :-), würde nur an diesen wenigen Stellen ein bißchen korrigieren. :-)
Wenn ich meinem Herzen folgen würde, würde ich jetzt mit Dir das Bett wärmen, ich würde jetzt nicht im Meer treiben (segeln) und ich würde mich nicht von Dir trennen. Ich werde zu Gott beten, dass er mich mit einem Tröpfchen Glück bedeckt und mit dem Glauben erfüllt, dass diese Seele nicht im Meer versinkt, denn ohne Dich kann sie nicht mehr leben. Und ich fühle mich gut, wenn ich in Deine Träume eintauche, eine Möwe benenne ich nach Dir, denn ich weiß,dass Meer trennt mich meilenweit von dir. Ich fühle mich besser, wenn ich daran denke, wie ich mein Bett mit Dir teile, denn ich weiß, dass mich in der Ferne ein großes Herz erwartet!
In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.