Ich muß dringend mein polizeiliches Führungszeugnis ins Kroatische übersetzen, doch das ist schwieriger, als ich dachte, da mein dickes Wörterbuch von Skolska knjiga die ganzen wichtigen Wörter gar nicht aufführt! Habe die Wörter schon unter "Anfragen aller Art"gepostet, bevor ich darauf kam, daß sie hier vielleicht besser aufgehoben wären. Daher nun noch der Link zu den Wörtern, die ich auf Kroatisch suche: http://211118.homepagemodules.de/topic.p...34862&id=506646
Oh weh, ich glaub, ein richtiger Link wird das auch nicht... Jedenfalls schonmal vielen Dank, falls jemand so nett ist, mir weiterzuhelfen. Irene
Bist Du Dir sicher, dass Du mit Deiner Übersetzung überhaupt was anfangen kannst? In der Regel bestehen die kroatischen Behörden bei Urkunden auf einen offziellen Übersetzer mit Genehmigung. Wäre ja zu ärgerlich wenn Deine ganze Mühe jetzt auch noch umsonst wäre ...
Hallo! Deine Anfrage ist natürlich berechtigt. Es ist so, daß ich eine Bekannte habe, die mir den entsprechenden Stempel gratis geben wird. Ich möchte aber nicht unbedingt, daß sie nun auch noch die Arbeit mit dem Übersetzen und Tippen des Textes hat. Ich dachte, da es ja nur ein paar wenige Wörter sind, würde ich das auch alleine hinbekommen. Hatte nicht damit gerechnet, daß kein einziger dieser Begriffe in meinem dicken Wörterbuch zu finden sein würde! Aber wenn es gar nicht geht, werde ich die Bekannte eben bitten, mir es doch zu übersetzen und dann eben entsprechend auch zahlen müssen (das FZ selbst kostete schon 11,- Euro, die Heiratsurkunde 8,- etc. etc., so daß das Ganze langsam ganz schön kostspielig wird, zumal ich schon letztes Mal die int. Heiratsurkunde anschleppte, die immer nur sechs Monate gültig ist, und der Tante in Makarska dann einfiel, daß ich nun doch auch noch ein Führungszeugnis brauche, so daß es nun die ganze Rennerei wieder von vorne losgeht).
Ach so - ich verstehe. Dann viel Glück!!!! Habe leider schon oft von solchen teuren und aufwendigen Aktionen gehört was Papierkram angeht. Das ist leider auch Kroatien ....
Ja, danke. Leider hat mir die Bekannte gerade eröffnet, daß sie selbst gar keine Übersetzungen mehr macht, da hilft also auch alles Geld der Welt nicht. Und meine ehemalige VHS-Lehrerin, die ich gerade anrief, war so unfreundlich, daß ich wenig Lust verspüre, ihr nun so viel Geld in den Rachen zu werfen. Aber da fiel mir ein, daß es auch in Split und vermutlich sogar in Makarska Übersetzer gibt und ich es einfach dort machen lasse, wenn das hier im Forum nichts mehr wird. Wird schon irgendwie irgendwann hinhauen...
In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.