Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum Kroatien-Forum 
Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein

Holzgravur, Glasgravur, Metallgravur, Steingravur
· · · ·



Für weitere Informationen klicken Sie hier: Kroatisch-Sprachkurs - perfekte Vorbereitung auf Urlaub, Reisewortschatz


Kroatien-Forum / Urlaub in Kroatien / Ferienwohnungen in Kroatien
www.kroatien-forum.com

Wäscheklammern, Glubbal mit Gravur <· · · · ·> Steingravuren <. . . . .> Wäscheklammern mit Gravur
Info, Tipps und Reisetipps über Istrien, Kvarner Bucht, Dalmatien und andere Regionen von Kroatien, Urlaub in Kroatien, Camping, Campingplätze, günstige Ferienwohnungen, Privatzimmer, günstige Apartments, Hotels, Boote, Charter, Adria, Sehenswürdigkeiten, Ausflüge und Ausflugsziele, Reiseberichte usw.
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema im Kroatien-Forum hat 4 Antworten
und wurde 603 mal aufgerufen
  
 Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache
Ania ( Gast )
Beiträge:

15.06.2005 13:52
Hillfe / Bitte um Übersetzung, Deutsch - Kroatisch Antworten

hi leute hab ein Problem- ich muss ein Text für Dien. übersetzen und irgend wie geht mir das nicht am bessten. Bitte wenn mir irgend jemand helfen kann. Ich wäre echt dankbar.

1. Heute gehe ich zur Post.
2. Es ist nicht weit, und ich werde zu Fuß gehen und nicht mit der Straßenbahn.
3. Ich muß Ansichtkarten und Briefmarken kaufen, und einen Freund aus der Telefonzelle anrufen.
4. Gestern habe ich die falsche Nummer gewählt.
5. Danach werde ich ins Kaufhaus gehen.
6. Dort habe ich schöne Schuhe gesehen.
7. Sie stehen mir gut und sind nicht teuer .
8. Ich möchte auch ein Hemd, und vielleicht auch Socken.
9. Komm! Gehen wir(IMP!) zur Stadtbesichtigung.
10. Die Geschichte der Stadt ist am interassantesten.
11. Erzähl mir von Zagreb.
12. Oder lies, es steht (MAN SCHREIB ES) im Reiseführer.
13. Sie (die STADT!) entwickelt sich seit dem 16. Jahrhundert, und zuvor waren hier zwei Siedlungen.
14. Die Stadt ist seher schön, und es gibt keine großen Fabriken.
15. Im Stadtzentrum befinden sich Kaufhäser, Cafes und kleine Geschäfte.
16. Wir werden diesen Sommer schön verbringen.
17. Wir werden ans Meer gehen und baden.
18. Wir werden am Strand liegen, und uns über das Wetter, Fussball und Mädchen unterhalten.
19. Wir werden mit dem Boot fahren, ein Picknick machen, und auf die Insel gehen.
20. Mit der Verwandschaft werden wir inen Hafen auf der Insel besuchen.
21. Das ist spannend.
22. Dort gigt s viele Fischer
23. Sie fangen nachts, und verkaufen die Fische tagsüber.
24. Gestern habe ich an der Uni einen Freund getroffen.
25. Wir studieren zusammen kroatische Sprache und Literatur.
26. Ich bin auch Student der Geschichte, und er der Slavistik.
27. Wir sind jetzt im sechstem Semester.
28. Wir haben viele interssante Vorlesungen, aber einige sind sehr langweilig.
29. Nach Seminaren und Vorlesungen, gehen wir auf Kaffee und Kuchen.

Bitte helfen sie mir. Ich hab Schwirigkeiten mit den Endungen.

Viellen Dank.


r studieren zusammen kroatische Sprache und Literatur.
26.

Gast
Beiträge:

15.06.2005 14:15
#2 RE:hillfe Antworten

Ich mache Dir mal die ersten 5. vielleicht findet sich noch einer mit etwas Zeit:
1.Heute gehe ich zur Post.
Danas idem na postu
2.Es ist nicht weit, und ich werde zu Fuß gehen und nicht mit der Straßenbahn.
Nije daleko (i) ja cu pijesice ici i ne sa tranvajem.
3.Ich muß Ansichtkarten und Briefmarken kaufen, und einen Freund aus der Telefonzelle anrufen.
Moram razglednice i markice kupiti i jednog prijatelja iz telefonske govornice nazvati.
4.Gestern habe ich die falsche Nummer gewählt.
Jucer sam okrenula pogresan broj
5.Danach werde ich ins Kaufhaus gehen.
poslije toga cu ici u robnu kucu.

Hoffe es hilft Dir etwas weiter

Ines. Offline



Beiträge: 35

15.06.2005 21:29
#3 RE:hillfe Antworten

Bei Strassenbahn musst du das n zum m verbessern ... a ne sa tramvajem.
6. Tu sam vidjela lijepe cipele.
7.Lijepo mi stoje a i nisu skupe.
8.Zelim i jednu kosulju,a mozda jos i carape.
9 Dodi. Idemo oder hajmo na razgledanje grada.
10.Povijest ovog grada je najzanimljivija.
11.Pricaj mi o Zagrebu.

So hast doch schon mal die Hälfte zusammen

Ines. Offline



Beiträge: 35

15.06.2005 21:48
#4 RE:hillfe Antworten

Hilfeee, mein computer spinnt irgendwie und meine Internetverbindung auch.

Hab jetzt auch gemerkt das sie nicht die Hälfte hat, das kommt davon wenn man zwei sachen gleichzeitig macht.

Tikap Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 3.459

15.06.2005 21:57
#5 RE:hillfe Antworten

Mir sind da noch ein paar Winzigkeiten aufgefallen:

zu 2. Es heisst nur tramvajem - ohne s oder sa. Ich weiß ... in der gesprochenen Sprache sagt man s / sa, ABER im Schulkroatisch (und darum geht es ja hier) wird die Präposition s / sa nur bei Personen verwendet. Bei Gegenständen, die man benutzt, steht der reine Instrumentalis ohne Präposition.

zu 2. pjesice und nich pijesice

zu. 6. tu heisst hier - tamo heisst dort

Ania:
Das ist doch sicher Deine Hausaufgabe oder??? Ich finde, das bringt nix, wenn Du uns das machen lässt. Mein Vorschlag: mach doch die zweite Hälfte selber und stell es hier rein. Wir helfen Dir dann die Fehler auszubügeln. Ich glaube, dass Du da mehr bei lernst. Peinlich sein muß Dir kein Fehler - viele von uns lernen hier mühsam Kroatisch und wissen wie schwer das ist (meine Wenigkeit eingeschlossen).

Beste Grüße

Tikap

Ähnliche Themen Antworten/Neu Letzter Beitrag⁄Zugriffe
Kinderbücher zweisprachig / deutsch - kroatisch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Thofroe
0 21.02.2022 18:39
von Thofroe • Zugriffe: 907
Suche Tandempartner Deutsch/Kroatisch oder Kroatisch/Englisch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von misssambo
1 14.01.2014 16:30
von Fabula • Zugriffe: 1589
Bitte Übersetzung deutsch kroatisch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von schneckchen71
1 21.01.2008 15:30
von Baksuz77 • Zugriffe: 634
ÜBERSETZUNGSHILFE. deutsch - kroatisch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Moax
27 15.01.2008 01:51
von S73 • Zugriffe: 1793
bitte bitte übersetzen, deutsch - kroatisch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von shanty79
2 25.12.2007 12:56
von Vera • Zugriffe: 694
Übersetzen bitte / Vollmacht deutsch - kroatisch DRINGEND !!
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von schaf-schubser
2 07.08.2007 10:13
von schaf-schubser • Zugriffe: 4395
Bitte übersetzen / deutsch - kroatisch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Lara-2
20 22.05.2007 17:03
von bonaca • Zugriffe: 1065
Suche Band für deutsch-kroatische Hochzeit (PLZ 795**)
Erstellt im Forum Kroatische Musik bzw. Musik in Kroatien, Veranstaltungstipps von Jele
3 20.06.2006 06:29
von Mirjana (Gast) • Zugriffe: 2630
Suche Wörterbuch : Deutsch - Kroatisch (Vokabeln nach Themen geordnet)
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Marjan-Lovorno
7 20.06.2006 11:31
von TineRo • Zugriffe: 6567
 Sprung  


In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.

   
Bücher, Landkarten,
Reiseführer


für den Kroatien-Urlaub gibt es hier !
 

Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein
Gravur Holz - Glas - Metall - Stein



Kroatien Ferienwohnungen - Kroatien-Lexikon - www.kroatien-links.de
Geschenke individuell gestaltet, Holz, Glas, Metall, Stein gravieren - Druckerei, Werbung, Stempel, in Bestensee, Königs Wusterhausen
Holzgravuren, Werbeklammern, Glupperl - Wäscheklammern, Werbeklammern, Glupperl, Glubbal, Hochzeitsklammern - Glasgravur - Metallgravur - Steingravur - Gravierte Wäscheklammern, Glupperl aus Holz, Wiesnglupperl


DATENSCHUTZERKLÄRUNG
Xobor Forum Software von Xobor
Datenschutz