Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum Kroatien-Forum 
Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein

Holzgravur, Glasgravur, Metallgravur, Steingravur
· · · ·



Für weitere Informationen klicken Sie hier: Kroatisch-Sprachkurs - perfekte Vorbereitung auf Urlaub, Reisewortschatz


Kroatien-Forum / Urlaub in Kroatien / Ferienwohnungen in Kroatien
www.kroatien-forum.com

Wäscheklammern, Glubbal mit Gravur <· · · · ·> Steingravuren <. . . . .> Wäscheklammern mit Gravur
Info, Tipps und Reisetipps über Istrien, Kvarner Bucht, Dalmatien und andere Regionen von Kroatien, Urlaub in Kroatien, Camping, Campingplätze, günstige Ferienwohnungen, Privatzimmer, günstige Apartments, Hotels, Boote, Charter, Adria, Sehenswürdigkeiten, Ausflüge und Ausflugsziele, Reiseberichte usw.
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema im Kroatien-Forum hat 33 Antworten
und wurde 23.945 mal aufgerufen
  
 Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache
Seiten 1 | 2
sanni ( Gast )
Beiträge:

11.02.2006 21:52
~*~ / bitte um Übersetzung Antworten
Na Schatz
Ich vermisse dich.
Schlaf gut süßer, bis Montag.
Ich liebe dich überalles.
Deine Kleine

---
Bitte übersetzen..wäre lieb =)

TineRo Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 5.556

11.02.2006 21:56
#2 RE: ~*~ Antworten

"Deine Kleine" müsste dir jetzt klar sein, das haben wir dir grade übersetzt.

sanni ( Gast )
Beiträge:

11.02.2006 21:59
#3 RE: ~*~ Antworten

ja aber nich der rest *bussy*

beka Online

Moderator im Kroatien-Forum


Beiträge: 47.991

11.02.2006 22:02
#4 RE: ~*~ Antworten
bütte bütte - bleib doch in einem Beitrag !!!!!!!

-------
MfG BK

TineRo Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 5.556

11.02.2006 22:02
#5 RE: ~*~ Antworten

Das macht Neven.

sanni ( Gast )
Beiträge:

11.02.2006 22:06
#6 RE: ~*~ Antworten

kann mir das keiner übersetzen =((

sanni ( Gast )
Beiträge:

11.02.2006 22:13
#7 RE: ~*~ Antworten

Ok dann nich schade

nevenxxl Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 1.529

11.02.2006 22:31
#8 RE: ~*~ Antworten

Na Schatz
Ich vermisse dich.
Schlaf gut süßer, bis Montag.
Ich liebe dich überalles.
Deine Kleine

_________________
Hej Dragi, - Hey Schatz
jako mi falis! - du fehlst mir sehr
sanjaj slatko, vidimo se u ponedeljak. - träum süss , sehen uns am Montag.
Volim te preko svega! - Liebe dich überalles
tvoja mala! - deine kleine

sanni ( Gast )
Beiträge:

12.02.2006 12:23
#9 RE: ~*~ Antworten

danke nochmal

kokosh Offline



Beiträge: 187

15.02.2006 21:09
#10 RE: ~*~ Antworten

Na Schatz
Ich vermisse dich.
Schlaf gut süßer, bis Montag.
Ich liebe dich überalles.
Deine Kleine

Hej dragi
Nedostajes mi
Slatko spavaj,vidimo (cujemo) se u ponedjeljak
volim te vise od svega
tvoja mala:)


opet ja po svom, a ti po svom Nevene:)))

nicht böse sein
kokodakalo
Zene ponekad i sute... Ali to niposto nije onda kad nemaju sto reci.

nevenxxl Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 1.529

15.02.2006 21:36
#11 RE: ~*~ Antworten

nö wieso :-) ich hab einfach meine Empfehlung auf deutsch dahinter geschrieben.
Denn meiner Meinung nach hört sich die Version auf kroatisch alltäglicher an , als eine reine Übersetzung .

TineRo Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 5.556

15.02.2006 21:39
#12 RE: ~*~ Antworten

Hm, hm, hm....."falis mi" würde man wohl hier auf keinen Fall für "du fehlst mir sagen".......
Aber mein Kroatisch ist wirklich nur sehr rudimentär und im Anfangsstadium - deshalb lehne ich mich da lieber nicht nochmal "aus dem Fenster"...

nevenxxl Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 1.529

15.02.2006 21:43
#13 RE: ~*~ Antworten

nedostajes mi ist doch absolut richtig. Ne Freundin aus Kroatien hat mir aber neulig übers Telefon "falis mi" gesagt. Deswegen sehe ich diese Form auch als akzeptabel :-)


Sie kanns sich ja aussuchen.

kokosh Offline



Beiträge: 187

15.02.2006 21:52
#14 RE: ~*~ Antworten

richtig.
umgangssprachlich sagt man schon mal "falis mi"..das sind die deutschen wörter die im kroatischen geblieben sind vor langer zeit.
aber "nedostajes mi" wäre richtig.
grüße
Zene ponekad i sute... Ali to niposto nije onda kad nemaju sto reci.

TineRo Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 5.556

15.02.2006 22:05
#15 RE: ~*~ Antworten

Na, Neven, vielleicht hats die ja nur lustig gemeint......

"Tko fali?" geht schon, aber wenn der Zusammenhang mit "vermissen" ist, dann sagt man das hier auf keinen Fall.
Dass "nedostajes mi" richtig ist, wollte ich damit ja nur sagen.

pink.nina Offline



Beiträge: 9

15.02.2006 23:46
#16 RE: ~*~ Antworten

beides ist richtig,nur 'nedostajes mi' ist halt fein ausgedrückt

nevenxxl Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 1.529

16.02.2006 12:35
#17 RE: ~*~ Antworten

@ Tine

beides ist richtig!

TineRo Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 5.556

16.02.2006 15:35
#18 RE: ~*~ Antworten
Ok, wenn ihr meint.....

Und wenn ich ehrlich bin, hör ich das hier sowieso selten (sagt man ja nicht jeden Tag...)- wobei ich mir bei "koliko si star" sicher war, denn das kommt ja wirklich häufig vor.

Ratibier Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 7.607

16.02.2006 18:53
#19 RE: ~*~ Antworten

Dachte immer, dass die Lehrer so was als Standardspruch drauf hätten. Tko fali? Als Frage an die Klasse um die Anwesenheit zu überprüfen

TineRo Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 5.556

16.02.2006 19:19
#20 RE: ~*~ Antworten

"Tko fali?" sag ich sogar - aber bin ja nur "Hilfslehrer"

Seiten 1 | 2
Ähnliche Themen Antworten/Neu Letzter Beitrag⁄Zugriffe
Brauche Hilfe für eine Ùbersetzung einer Beileidsbekundung
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Angelika52
3 28.07.2017 23:09
von Angelika52 • Zugriffe: 2002
 Sprung  


In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.

   
Bücher, Landkarten,
Reiseführer


für den Kroatien-Urlaub gibt es hier !
 

Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein
Gravur Holz - Glas - Metall - Stein



Kroatien Ferienwohnungen - Kroatien-Lexikon - www.kroatien-links.de
Geschenke individuell gestaltet, Holz, Glas, Metall, Stein gravieren - Druckerei, Werbung, Stempel, in Bestensee, Königs Wusterhausen
Holzgravuren, Werbeklammern, Glupperl - Wäscheklammern, Werbeklammern, Glupperl, Glubbal, Hochzeitsklammern - Glasgravur - Metallgravur - Steingravur - Gravierte Wäscheklammern, Glupperl aus Holz, Wiesnglupperl


DATENSCHUTZERKLÄRUNG
Xobor Forum Software von Xobor
Datenschutz