Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum Kroatien-Forum 
Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein

Holzgravur, Glasgravur, Metallgravur, Steingravur
· · · ·



Für weitere Informationen klicken Sie hier: Kroatisch-Sprachkurs - perfekte Vorbereitung auf Urlaub, Reisewortschatz


Kroatien-Forum / Urlaub in Kroatien / Ferienwohnungen in Kroatien
www.kroatien-forum.com

Wäscheklammern, Glubbal mit Gravur <· · · · ·> Steingravuren <. . . . .> Wäscheklammern mit Gravur
Info, Tipps und Reisetipps über Istrien, Kvarner Bucht, Dalmatien und andere Regionen von Kroatien, Urlaub in Kroatien, Camping, Campingplätze, günstige Ferienwohnungen, Privatzimmer, günstige Apartments, Hotels, Boote, Charter, Adria, Sehenswürdigkeiten, Ausflüge und Ausflugsziele, Reiseberichte usw.
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema im Kroatien-Forum hat 4 Antworten
und wurde 1.124 mal aufgerufen
  
 Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache
stariguy Offline



Beiträge: 212

17.03.2006 17:53
- ta te ti to tu - Bedeutungen Antworten
- ta te ti to tu - Bedeutungen!?

Hallo,
wer kann mir einen leicht erlernbaren Überblick über die verschiedenen
Bedeutungen der obigen Pronomina, Präpositionen oder Konjunktionen
verschaffen?

Außerdem stoße ich häufig bei pitanje odgovor -Geschichten oder
Mujo Haso -Witzen auf "ce", bei der Antwort oder Entgegnung.
Beispiele:
Mujo vice, "Brzo brzo!" A Haso ce: "Što je bilo!?"
oder:
Sretnu se King Kong i Tito, pa ce King Kong:
- Zdravo Josipe Brože! A Tito ce:
- Zdravo, Kinže Konže.
Hat das mit dem Futur,3.Sg. oder mit wollen (will sagen) oder
mit irgendeinem Für-/Bindewort zu tun?

Hvala lepo
Guido

TineRo Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 5.556

18.03.2006 18:16
#2 RE: - ta te ti to tu -Bedeutungen Antworten

Hallo Guido,

ich mache mal den Versuch einer Erklärung.

Mit - ta te ti to tu - meinst du wohl folgende Pronomina (ich glaube, die heißen Indefinitpronomina):
Singular:
taj - der (mask.)
ta - die (fem.)
to - das (neutr.)

Plural:
ti - die
te - die
ta - die

z.B. Taj covjek je pomagao, ovaj covjek nije.
DER Mann hat geholfen, dieser Mann nicht.

taj - ovaj - onaj
der - dieser - jener

Entsprechend dann auch die Wörter im Femininum und Neutrum.
Falls du die Deklination auch brauchst, werde ich sie dir reinstellen (ich bin mir aber nicht sicher, ob ich mit meiner Vermutung richtig gelegen habe).

"tu" ist dann z.B. Akk. Sg. von "ta".
z.B. Ta knjiga je glupa, ova je super.
DAS Buch (direkt vor dir) ist blöd, dieses (da drüben) ist super.

Was deine Frage des "ce" anbelangt, denke ich, dass du richtig liegst.
Es bedeutet wohl so viel wie "er macht". Im Deutschen benützen wir "machen" ja ständig, im Kroatischen nur, wenn es auch wirklich um "machen" geht.

z.B. Jetzt mach ich das mal.
Sad CU ja.

Kommst du morgen? --> Ja, werd (mach) ich.
Hoces li doci sutra? --> Da, HOCU.

auch: Machen wir weiter.
AJDEMO dalje.

Ich denke, in den von dir angesprochenen Witzen ist das ähnlich gemeint. Hier wohl im Sinne von "sagen".

Ich hoffe, ich konnte dir ein bisschen weiterhelfen. Ob es stimmt, weiß ich allerdings nicht....


stariguy Offline



Beiträge: 212

21.03.2006 12:06
#3 RE: - ta te ti to tu -Bedeutungen Antworten


Hallo TINE,

vielen Dank für deine Informationen.

Soweit es sich bei den kleinen Stolpersteinchen um die Kurzformen der persönlichen Fürwörter:
du deiner dir dich = te ti (wie auch ma mi, ga mu, se si) handelt, habe ich sie einigermaßen im Griff,
nachdem ich mir eine entsprechende Tabelle zusammengestellt habe.
Das gleiche gilt für die von dir behandelten hinweisenden Fürwörter:
ta to mit den Deklinationsformen von die und das im Sinne von diese und dieses,
vorausgesetzt, ich erkenne diese Fürwörter beim Übersetzen als solche.

Was mich jedoch verwirrt, das ist der vielfältige Gebrauch von:
ta = doch, ja, denn --(ta da = ja doch! ta to nije teško = das ist doch nicht schwer!)
te = auch, und (so), sowie, so (dass) --(jedno te isto = immer dasselbe! pitao sam ...te sam utvrdio)
to = so, dann, desto --(i to = und zwar, to bolje = desto besser)
tu = hier, da --(tu i tamo = hie und da, ab und zu, tu sam = hier bin ich) ...

dies alles mühsam und zeitaufwendig im Wörterbuch nachgeschlagen!

So bleibt mir oft nichts anderes übrig, als im Kontext kombinierend aus dem Bauch heraus,
trotz unterentwickeltem Sprachgefühl, recht vage und frei gedruckte Alltagsgespräche und Geschichten
zu übersetzen.
Das ist (glaube ich) so ähnlich wie bei:
ma und pa oder
evo, eto, eto (das hatten wir schon mal!),
bei a, i, u oder na, no, nu
und so weiter!

Wie leicht ist es doch für die Kinder, die Muttersprache spielend zu lernen, ganz ohne Paukerei!!

Liebe Grüße

Guido

PS. Um dir eine Vorstellung zu geben, welche Probleme ich beim Übersetzen von Witzen habe ohne dabei
°°° die Pointe zu verfehlen, hier ein Beispiel, welches vermutlich für Leser unter 16 nicht geeignet ist.

Krenula Fata iz Doboja u Sarajevo k Muji u bolnicu. Stopira uz cestu pa joj stao neki kamionðžija,
te joj kaže: --Il' pjevaj, il' daj!-
Nakon što je stigla u bolnicu, isprica ona Muji što joj se dogodilo, a ovaj upita sretno išcekujuci:
--I, što si ti ucinila?- --A bolan Mujo, ta kao cu pjevat', kad si mi ti u bolnici!?


TineRo Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 5.556

21.03.2006 13:27
#4 RE: - ta te ti to tu -Bedeutungen Antworten

Hallo Guido,

ja, kroatische Sprache, schwere Sprache.....das kann ich nur unterstreichen
Für mich tauchen auch immer wieder neue Dinge auf, die ich nicht in das Bisherige einordnen kann.

"to" kenne ich allerdings nur als Pronomen, außer in "je - umso" (sto vise to bolje - je mehr umso besser).
"ta" kannte ich bisher auch nicht in der Form, die du hier beschreibst, mir reicht schon "ma" und "pa".

Beim Lesen fällt mir das meist leichter, denn durch den Kontext wird das meiste deutlicher.
"te" z.B. steht meist am Ende von Aufzählungen, statt "und/als auch".

Aber ich weiß, wie schwierig das ist und gerade Witze sind, wegen der erforderlichen (und häufig schwer zu verstehenden) Pointe, wirklich nicht leicht zu übersetzen.

Grüße aus dem grauen Omis,
Tine

stariguy Offline



Beiträge: 212

29.03.2006 23:49
#5 RE: - ta te ti to tu -Bedeutungen Antworten


Hallo Tine,

ja, kroatische Sprache - schwere Sprache ... aber

dasselbe höre ich immer von meinen kroatischen Freunden bezüglich -njemacki Jezik ...
und sie denken nicht daran, deutsch zu lernen.

Andererseits ist meinem Gefühl nach Kroatisch doch auch eine schöne Sprache- ZAR NE ?

So zum Beispiel in dem süssen Lied einer Maiennacht, das von den meisten als Schnulze
eingestuft wird:

Noc je, oko mene svud je tama
Marijana spava sama i ne zna da sam tu.

Liebe Grüße nach Omis, hoffentlich jetzt nicht mehr so grau!
Guido

Ähnliche Themen Antworten/Neu Letzter Beitrag⁄Zugriffe
Wechsel der Bedeutung von drugi
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Kanaluk
2 04.06.2023 12:20
von Kanaluk • Zugriffe: 252
Bedeutung Sv. Ante in Kroatien
Erstellt im Forum Anfragen und Beiträge aller Art zum Thema Kroatien - Sonstiges von zdribac
3 17.06.2014 22:30
von Kathrin74 • Zugriffe: 4145
Esels Bedeutung?
Erstellt im Forum Segeln, Boote, Yachten, Marinas und Charter in Kroatien von Promi
22 21.08.2012 19:17
von pino • Zugriffe: 2130
Bedeutung der Fischerei in Kroatien
Erstellt im Forum Anfragen und Beiträge aller Art zum Thema Kroatien - Sonstiges von Blubber92
10 12.04.2010 19:05
von vom sestrice • Zugriffe: 3356
suche nach Bedeutung von Vornamen
Erstellt im Forum Anfragen und Beiträge aller Art zum Thema Kroatien - Sonstiges von EriKru
5 18.04.2008 12:06
von IVKA • Zugriffe: 1423
Bedeutung der Abkürzung bei Jobsuche
Erstellt im Forum Auswandern nach Kroatien / Wehrdienst in Kroatien / Jobs u. Jobsuche /... von gast
15 27.02.2008 00:41
von Ratibier • Zugriffe: 2193
Dalmatien - Bedeutung Ragusa auf Dalmatien
Erstellt im Forum Dalmatien (Süd) südlich von Split, Inseln bis Dubrovnik von Perle der Adria
2 11.05.2007 20:32
von S73 • Zugriffe: 567
Kroatischer Familienname - Bedeutung
Erstellt im Forum Anfragen und Beiträge aller Art zum Thema Kroatien - Sonstiges von Fragender
12 28.12.2006 15:54
von Zabica • Zugriffe: 5659
Trockenmauern überall - welche Bedeutung?
Erstellt im Forum Sonstiges zum Thema Kroatien und Urlaub in Kroatien von riccharda
32 02.08.2023 10:55
von beka • Zugriffe: 33296
 Sprung  


In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.

   
Bücher, Landkarten,
Reiseführer


für den Kroatien-Urlaub gibt es hier !
 

Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein
Gravur Holz - Glas - Metall - Stein



Kroatien Ferienwohnungen - Kroatien-Lexikon - www.kroatien-links.de
Geschenke individuell gestaltet, Holz, Glas, Metall, Stein gravieren - Druckerei, Werbung, Stempel, in Bestensee, Königs Wusterhausen
Holzgravuren, Werbeklammern, Glupperl - Wäscheklammern, Werbeklammern, Glupperl, Glubbal, Hochzeitsklammern - Glasgravur - Metallgravur - Steingravur - Gravierte Wäscheklammern, Glupperl aus Holz, Wiesnglupperl


DATENSCHUTZERKLÄRUNG
Xobor Forum Software von Xobor
Datenschutz