Hallo zusammen!!! Habe eine SMS bekommen von meinem Freund Danijel (Kroate) und verstehe leider so gut wie nichts.Ich wäre sehr dankbar wenn mir das jemand übersetzen könnte!!!Vielen lieben Dank schonmal im vorraus!!!Julia
I ti meni sladka.Nemogu prestati o tebi da mislim.Sve je pusto bez tebe. Gdje god gledam,vidim samo tebe. Cijeli dan,i poljubim na tvoje sladke usne.Tvoj momak
Bitte wenn möglich noch heute übersetzen,wär echt spitze!!!!!
.....du mir auch Süße. Denke pausenlos an dich und es ist alles leer ohne dich. Wo immer ich hinschaue, sehe nur dich – den ganzen Tag und küsse deine süßen Lippen - Dein Kerl
_________________________________________________ Tko se zadnji smije, taj slabo kopca
danke danke danke...... könntest du mir vielleicht noch eine kroatische antwort übersetzen?
ich denke auch pausenlos an dich mein schatz, du gehst mir nicht mehr aus dem kopf und ich wünschte du wärst jetzt bei mir.ich liebe dich über alles.deine maus
I ja stalno mislim na tebe, dragi. Ti mi vise ne izlazis iz glave i voljela bih da si sad samnom. Volim te vise nego ista na svjetu - Tvoja mackica (habe die Maus auf Kätzchen geändert. Mis klingt doof)
es geht mich zwar nix an, aber wie komumiziert ihr im Bett mieinander? _________________________________________________ Tko se zadnji smije, taj slabo kopca
Ratibier: DAS frag ich mich in solchen Fällen auch immer. Es wird sich mir nie erschließen, wie man sich in einer Sprache bezirzen kann, die einer von beien weder spricht noch versteht. Ist ja dann klar, dass man da Dritte als Übersetzer fragen muß bei Sachen, die ja eigentlich keinen was angehen.
Aber ansonsten erinnere Dich nur an "Ein Fisch namens Wanda" - da haben Fremdsprachen auch eine besondere Wirkung
In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.