Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum Kroatien-Forum 
Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein

Holzgravur, Glasgravur, Metallgravur, Steingravur
· · · ·



Für weitere Informationen klicken Sie hier: Kroatisch-Sprachkurs - perfekte Vorbereitung auf Urlaub, Reisewortschatz


Kroatien-Forum / Urlaub in Kroatien / Ferienwohnungen in Kroatien
www.kroatien-forum.com

Wäscheklammern, Glubbal mit Gravur <· · · · ·> Steingravuren <. . . . .> Wäscheklammern mit Gravur
Info, Tipps und Reisetipps über Istrien, Kvarner Bucht, Dalmatien und andere Regionen von Kroatien, Urlaub in Kroatien, Camping, Campingplätze, günstige Ferienwohnungen, Privatzimmer, günstige Apartments, Hotels, Boote, Charter, Adria, Sehenswürdigkeiten, Ausflüge und Ausflugsziele, Reiseberichte usw.
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema im Kroatien-Forum hat 11 Antworten
und wurde 776 mal aufgerufen
  
 Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache
Gaby369 Offline



Beiträge: 12

15.01.2007 09:11
Bräuchte bitte eine Übersetzung Antworten

Hallo,könnte mir bitte jemand folgenden kurzen Text ins Kroatische übersetzen:

Hallo,vielen Dank für Ihre Information,wir freuen uns jetzt schon riesig auf unseren Urlaub bei Ihnen im Hause und auf den tollen Strand.Die Anzahlung folgt wie besprochen am 01.02.07.Ich melde mich sobald die Überweisung rausgegangen ist und verbleibe bis dahin.

Vielen Dank schon mal fürs übersetzen.Gruß Gaby369

Gaby369 Offline



Beiträge: 12

15.01.2007 14:39
#2 RE: Bräuchte bitte eine Übersetzung Antworten

Hallo,ist grad kein netter kroatisch sprechender Mensch im Forum unterwegs der mir das übersetzen könnte?
Gruß Gaby

TineRo Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 5.556

15.01.2007 17:21
#3 RE: Bräuchte bitte eine Übersetzung Antworten
Hallo,

puno Vam hvala na informaciji, vec sada radujemo se puno nasem odmoru u Vasoj kuci i krasnoj plazi.Kapara dodje, kao dogovoreno, 1.2.07. god.
Javit cu se cim doznaka je zavrsila.
(editiert: zavrsila-falsche Form, ...doznaka je svrsena)
Srdacan pozdrav (herzlichen Gruß)

Gruß,
Tine

Ratibier Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 7.607

15.01.2007 19:11
#4 RE: Bräuchte bitte eine Übersetzung Antworten
Verzeih mir Tine, kann mir aber nicht verkneifen, wenigstens einmal im Leben eine Lehrerin zu korrigieren.
Ich weiß, es ist infantil, muss die Gelegenheit aber nutzen, sonst wird’s irgendwann zu spät

In Prinzip ist alles richtig, nur die Reihenfolge müsste ein bisschen korrigiert werden;

Puno Vam hvala na informaciji.
Vec sada se [puno/jako(vrlo)] radujemo, nasem odmoru u Vasoj kuci i prekrasnoj plazi.
Kapara dolazi (ce doc), kao sto je dogovoreno, 1.2.07
Javit cu Vam se cim uplatim doznaku.
Srdacan pozdrav

Würde sagen: eine 3+ nach kroatischer Benotung

_________________________________________________
Tko se zadnji smije, taj slabo kopca

bonaca Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 2.510

15.01.2007 19:33
#5 RE: Bräuchte bitte eine Übersetzung Antworten

hi,hihi

TineRo Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 5.556

15.01.2007 20:23
#6 RE: Bräuchte bitte eine Übersetzung Antworten
Mir ist das ehrlich gesagt, ziemlich egal, ob man mich korrigiert. Ich hab damit kein Problem, hab das auch erwartet. V.a. da ich keine Kroatisch -Lehrerin bin, sondern "Kroatisch - Lernerin".
Und da ich dich letztes Mal auch korrigiert habe "hvala za..." steht dir das ebenso zu

Gaby369 Offline



Beiträge: 12

15.01.2007 20:34
#7 RE: Bräuchte bitte eine Übersetzung Antworten

Hallo an Alle!!!
Vielen Dank für die schnelle Hilfe,werd's gleich losschicken.
Gruß Gaby369

Gaby369 Offline



Beiträge: 12

15.01.2007 20:52
#8 RE: Bräuchte bitte eine Übersetzung Antworten

Hallo nochmal,lacht jetzt net,aber die Klammern laß ich weg,oder muß das zum Text dazu?

Gaby369 Offline



Beiträge: 12

15.01.2007 21:00
#9 RE: Bräuchte bitte eine Übersetzung Antworten

Habs ohne Klammern weggeschickt.
Grüßle und Danke nochmal

TineRo Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 5.556

15.01.2007 21:47
#10 RE: Bräuchte bitte eine Übersetzung Antworten
Ratibier hat dir mehrere Möglichkeiten geschrieben. Das in Klammern sind nur weitere Übersetzungen.

Die weiteren Beiträge sind auf Wunsch von Gaby gelöscht worden. Vera

TineRo Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 5.556

16.01.2007 09:01
#11 RE: Bräuchte bitte eine Übersetzung Antworten

Ist wohl auch besser so...

Gaby369 Offline



Beiträge: 12

16.01.2007 09:15
#12 RE: Bräuchte bitte eine Übersetzung Antworten

Ja das denk ich auch,ich danke Dir aber trotzdem für deine Mühe.
Gruß Gaby

Ähnliche Themen Antworten/Neu Letzter Beitrag⁄Zugriffe
Makarska Riviera und Anreise mit PKW - Was erwartet uns in Sachen Corona-Regeln?
Erstellt im Forum Dalmatien (Süd) südlich von Split, Inseln bis Dubrovnik von Urlaubär Family
20 19.06.2020 18:38
von cabrio • Zugriffe: 2076
Bitte um Übersetzung
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Elphie18
2 17.08.2019 12:38
von Elphie18 • Zugriffe: 595
Brauche Hilfe für eine Ùbersetzung einer Beileidsbekundung
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Angelika52
3 28.07.2017 23:09
von Angelika52 • Zugriffe: 2002
Erhoffe mir Tips und Hilfestellung zu Handling schwieriger Gäste
Erstellt im Forum Sonstiges zum Thema Kroatien und Urlaub in Kroatien von aleks.ma
21 07.08.2009 20:58
von aleks.ma • Zugriffe: 2150
 Sprung  


In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.

   
Bücher, Landkarten,
Reiseführer


für den Kroatien-Urlaub gibt es hier !
 

Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein
Gravur Holz - Glas - Metall - Stein



Kroatien Ferienwohnungen - Kroatien-Lexikon - www.kroatien-links.de
Geschenke individuell gestaltet, Holz, Glas, Metall, Stein gravieren - Druckerei, Werbung, Stempel, in Bestensee, Königs Wusterhausen
Holzgravuren, Werbeklammern, Glupperl - Wäscheklammern, Werbeklammern, Glupperl, Glubbal, Hochzeitsklammern - Glasgravur - Metallgravur - Steingravur - Gravierte Wäscheklammern, Glupperl aus Holz, Wiesnglupperl


DATENSCHUTZERKLÄRUNG
Xobor Forum Software von Xobor
Datenschutz