gerade lerne ich das Datum und habe dazu zwei Fragen. Kann man sagen:
Danas je dvadeset treći rujan - Heute ist der dreiundzwanzigste September.(Nominativ) Rođena sam dvadeset trećeg rujna - Ich wurde am dreiundzwanzigsten September geboren.(Genitiv) Rođena sam dvadeset trećeg devetog - Ich wurde am 23.09. geboren. Rođena sam dvadeset treće veljače - Ich wurde am 23. Februar geboren. (Hier bin ich mir gar nicht sicher)?
Jetzt dachte ich folgendes: Prekosutra je dvadeset peta veljača - da veljača auf -a endet ist es wohl feminin (stimmt der Satz so?) müsste man dann aber nicht auch sagen können: Rođena sam dvadeset pete veljače - ich habe aber nur diesen Satz gefunden: Rođena je petog veljače. Heißt das, veljača ist nicht feminin? Oder kann das mit der Zahl 5 zusammenhängen?
Die zweite Frage ist: In einem Lehrbuch schreiben sie die Zahlen 2-4 benötigen den Genitiv singular, sowohl für Feminina als auch für Maskulina. In einem anderen Lehrbuch heißt es, dass feminine Wörter auf Nominativ Plural enden. Da beide Endungen (Genitiv singular/Nominativ plural) -e sind, ist es wohl nicht so wichtig, was man lernt, aber es würde mich interessieren, was grammatikalisch gesehen richtig ist.
In Antwort auf:Prekosutra je dvadeset peta veljača
Preksutra je dvadeset peti veljace.
In Antwort auf:Danas je dvadeset treći rujan
(oder rujna?) Danas je dvadeset treci rujana.
In Antwort auf:Rođena sam dvadeset treće veljače
Rodena sam dvadeset treceg veljace.
Die Zahlen stehen im Genitiv ("am" wird einfach mit Gen. übersetzt), der Monat steht aber nicht im Zusammenhang mit den Zahlen (also "am fünfundzwanzigsten des Februar), somit würde ich Gen.Mask. schreiben. Veljaca ist aber Fem. also veljace.
Preksutra je dvadeset peta veljaca. Ich würde das mit "übermorgen ist 25 Februare" übersetzen - also kann man wohl so nicht schreiben.
In Antwort auf:Heißt das, veljača ist nicht feminin? Oder kann das mit der Zahl 5 zusammenhängen?
Das hängt wohl einfach damit zusammen, dass man die Zahl in Gen.mask. stellt und der Monat danach ebenfalls im Genitiv steht, aber eben je nachdem, ob er fem. oder mask. ist.
In Antwort auf:Die zweite Frage ist: In einem Lehrbuch schreiben sie die Zahlen 2-4 benötigen den Genitiv singular, sowohl für Feminina als auch für Maskulina. In einem anderen Lehrbuch heißt es, dass feminine Wörter auf Nominativ Plural enden. Da beide Endungen (Genitiv singular/Nominativ plural) -e sind, ist es wohl nicht so wichtig, was man lernt, aber es würde mich interessieren, was grammatikalisch gesehen richtig ist.
Die Zahlen von 2-4 benötigen den Genitiv Singular, ab 5 steht dann Genitiv Plural. 4 zene (Gen.Sing.) 4 prijatelja (Gen. Sg.)mask 6 zena (Gen. Pl.) 6 prijatelja (Gen.Pl).
Die Erklärung in diesem einem Buch, dass feminine Wörter auf Nom. Pl. enden, finde ich etwas komisch. (auch wenns rein von der Endung her stimmt)
So würde ich das sehen bzw. sagen - keine Gewähr, dass es stimmt!!
Ich hoffe, es ist einigermaßen verständlich, was ich sagen wollte Gar nicht so leicht zu erklären.....
Da fällt mir noch ein:
Einzahlwörter wie sreca (Glück), stehen auch in Zusammenhang mit puno (das ja normalerweise den Gen. Pl.) erfordert, nicht im Plural. puno srece (Gen.Sg.)
Monatsnamen stehen also mit Sicherheit auch nicht im Plural, da es nur einen Januar, einen Februar etc. gibt. "5 Januare" sagt man wohl normalerweise nicht. Somit entsteht der Gen.Sg. der Zahlen, z.B. petog veljace, rein dadurch, dass man am 5. ausdrücken will.
Sag ich jetzt mal so......
Einfacher ist sowieso: z.B. petog petoga Beim Sprechen sagt die Monatsnamen sowieso keiner.
...in Dobro došli sagen sie jetzt, es heißt "petog petog" - da sieht man mal wie fein nach zwei Jahre Kroatien pur das Sprachgefühl wird... nur Schade, dass diese Bücher nicht fehlerfrei sind...
hallo wollte sagen, dass von Monatsnamen nurveljača "weiblich" ist, und es geht ein Spruch, dass veljača deswegen so "veraenderlich, unbestaendig" (das Wetter) ist wenn man von 25. veljače oder 18. rujna oder irgendeinem Datum spricht, musst du dir vorstellen: das ist der 25. DAN (ist maenlich)oder 18.DAN von irgendeinem Monat und der Monat muss Genitiv sein. Das Wort dan (Tag)wird nicht ausgesagt einfach dvadesetpeti (dan) veljače (G.) osamnaesti (dan) rujna (G.)oder rujan osmi (dan) svibnja (G.) oder svibanj
rođena sam dvadesetdrugog (dana) lipnja rođeno je dvadesetdrugog (dana) veljače
prekosutra je dvadesetpeti (dan) veljače, wird umgangssprachlich heufig gebraucht, dieser jewird als Futur gebraucht.
Mein Sohn war 5 Jahre alt und fragte seinen Vater: wie spaet ist es? Vater sagte: in 10 Minuten wird es 4 sein. Wieder die Frage: Tata, koliko je sati? Vater wiederhohlte: Za 10 minuta bit' će 4 ! Und dann kommt von einem 5 Jaerigen: Ich frage dich nicht wie spaet es sein wird, ich frage dich wie spaet es ist
War ein bisschen langsam mit dem Schreiben, ist alles schon beantwortet, aber "schade" wenn schon ein Teil geschrieben war es nicht als Wiederholungsuebung zu schicken habe vergessen gruss
Einmal sagte meine Schwester zu mir einfach so: "Ach, mir rennt die Zeit davon." Das hatte ihre kleine sechsjährige Tochter gehört und sagte sofort: "Ich gehe mit!"
Sag, habe ich dich jetzt bezüglich des Datums richig verstanden osamnaesti (dan) rujna (G.)oder rujan bedeutet, dass ich doch auch den Nominativ nehmen kann, so wie es im Buch steht? Ich war etwas überrascht, dass die Sätze darin nicht korrekt sind. Im Buch steht auch das: Danas je osamnaesti travanj. Kann man das jetzt so sagen?
In Antwort auf:wenn man von 25. veljače oder 18. rujna oder irgendeinem Datum spricht, musst du dir vorstellen: das ist der 25. DAN (ist maenlich)oder 18.DAN von irgendeinem Monat und der Monat muss Genitiv sein. Das Wort dan (Tag)wird nicht ausgesagt einfach dvadesetpeti (dan) veljače (G.) osamnaesti (dan) rujna (G.)oder rujan osmi (dan) svibnja (G.) oder svibanj
Gute Erklärung!
In Antwort auf:Sag, habe ich dich jetzt bezüglich des Datums richig verstanden osamnaesti (dan) rujna (G.)oder rujan bedeutet, dass ich doch auch den Nominativ nehmen kann, so wie es im Buch steht? Ich war etwas überrascht, dass die Sätze darin nicht korrekt sind. Im Buch steht auch das: Danas je osamnaesti travanj. Kann man das jetzt so sagen?
Nein, nicht ganz. Es heißt:
Danas je peti rujna Heute ist der 5. September. (der 5. auch im Deutschen Nominativ, aber der Monat wird im Kroatischen im Genitiv gesagt)
Dolazim petog rujna Ich komme AM 5. September.
Ich habe vorhin nochmal meine kroatische Kollegin aus Split gefragt. Sie sagt, es heißt Danas je peti rujna (peti rujan ist falsch).
Der Nominativ bleibt nur, wenn die Zahl als Ordnungszahl gemeint ist: z.B. der 3. Freund - treci prijatelj ( also kein Genitiv, weil nicht " der 3. des Freundes" gemeint ist)
Hallo TIGA Mir rennt auch die Zeit davon! Noch gestern war ich in der Schule und heute bin ich schon "junge Rentnerin"
Bezueglich des Datums hast du richtig verstanden: beides ist korrekt Jetzt habe ich noch etwas bemerkt (ich werde mit dir Kroatisch lernen) kannst sagen (falls du willst) Danas je osamnaesti dan rujna. Danas je osamnaesti rujna. Danas je osamnaesti rujan. aber NICH Danas je osamnaesti dan rujan. und korrekt ist auch Danas je (što?) osamnaesti (što?) travanj. beides in N. Danas je (što) osamnaesti (dan)(koga?čega?) travnja. Monat G.
Jetzt habe ich wahrscheinlich alle Moeglichkeiten gesehen, falls nicht, fuegen wir noch welche zu
Wenn mir jemand sagt, Sprache sei auch veraenderlich, sie lebt usw. dann bin ich froh, weil dann einmal auch das was ich nicht ganz richtig oder mangelhaft geschrieben habe, vielleicht als richtig betrachtet wird. Und ich werde eines Tages als "Person die in ihrer Genialitaet die noetigen Aenderungen vorgespuert habe" veraehrt
Ich bemuehe mich immer richtige Antworten zu geben. Das kannst du sicher sein. Gruss
Tine bei mir zu Hause ging es wie auf einer Telephonzentrale, so dass ich erst jetzt gesehen habe, dass du schon eine Antwort geschrieben hast. Du nimmst es nicht uebel
Fuer diesen: danas je peti rujan, oder peti rujna - werde ich noch morgen nachschauen, da ich fast 99% sicher bin das beides richtig ist. Ich weiss, dass es ueber dies Diskusionen gab, aber alles was ich jetzt noch schreiben wuerde, waere nur meine Meinung. Es interessiert mich auch, weil deine Kollegin anders sagt. Gruss
Habe gerade mit meine Freundin telefoniert und sie sagt so ist es richtig. Sie sollte es wissen, sie ist Lehrerin. Ich persönlich würde beide Versionen benutzen.
hallo als ich als Koresspondentin arbeitete, sehr viele Briefe hatten so einen Anfang: hiemit bestaetige ich, dass danas je 5.rujna 5.rujan 5.rujnaRICHTG sind
danas je 5.rujan - FALSCH ist
So sagen die Lektoren und Professoren der Sprache. Umgangssprachlich wird danas je 5.rujan sehr oft gebraucht.
Kaja und ich werden beide Versionen benutzen, ihr koennt es auch ohne Gewissesbissen zu haben, aber richtig ist es nicht Es bleibt noch die Frage warum in deinem Buch TIGA danas je osamnaesti travanjsteht und als richtig betrachtet wird. gruss
Sag ich doch, ich würde es benutzen(und davon geht die Welt nicht unter) darum der woll bemerkt. Deswegen habe ich meine Freundin gefragt, nicht Lehrerin pardon sondern Professorin der Kroatische Sprache.
ehrlich gesagt, mir ist noch immer nicht klar warum ist diese Konstruktion falsch. Weisst noch, wenn man so spricht: koji je danas - danas je peti rujan ist ganz "normale" Antwort Hattest du schon gestern geschrieben, dass deine Freundin eine Professorin der kroatischen Sprache sei, so waere schon gestern alles erledigt Mein Respekt an alle Lehrer, aber wenn es um solche Finessen geht, sind fuer mich nur die Professor der kroatischen Sprache zustaendig. Jetzt koennen wir nur an naechste Frage von TIGA warten, um zu sehen wieviel wir nicht wissen. gruss
Du weisst, dass die "jezikoslovci" in Kroatien sich ueber manches nicht einig sind, so dass die Lehrer nicht wissen welche Regeln der Sprache als relevant genommen werden. In der Rechtschreibung, eine von neuesten (Babić, Finka, Moguš) wird angefuehrt, dass mehrgliedrige Zahlen wie: dvadeset jedan, oder dvadeset prvi, pedeset drugi getrennt geschrieben werden, aber das iimmer weniger und weniger geschrieben wird Genau so: immer weniger geschrieben wird. Soll man das als Regel betrachten als eine Sugestion. Bitte nicht als Kritik betrachten. Ich hoffe ich habe es nicht in so einem Ton geschrieben
Ja und es sollte eigentlich prekosutra stehen. gruss
In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.