Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum Kroatien-Forum 
Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein

Holzgravur, Glasgravur, Metallgravur, Steingravur
· · · ·



Für weitere Informationen klicken Sie hier: Kroatisch-Sprachkurs - perfekte Vorbereitung auf Urlaub, Reisewortschatz


Kroatien-Forum / Urlaub in Kroatien / Ferienwohnungen in Kroatien
www.kroatien-forum.com

Wäscheklammern, Glubbal mit Gravur <· · · · ·> Steingravuren <. . . . .> Wäscheklammern mit Gravur
Info, Tipps und Reisetipps über Istrien, Kvarner Bucht, Dalmatien und andere Regionen von Kroatien, Urlaub in Kroatien, Camping, Campingplätze, günstige Ferienwohnungen, Privatzimmer, günstige Apartments, Hotels, Boote, Charter, Adria, Sehenswürdigkeiten, Ausflüge und Ausflugsziele, Reiseberichte usw.
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema im Kroatien-Forum hat 7 Antworten
und wurde 5.520 mal aufgerufen
  
 Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache
GG Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 202

06.01.2008 16:27
Bitte übersetzen Geburtstagslied, Kroatisch - Deutsch Antworten
Hallo Ihr Lieben,

zu einem 60. Geburtstag wollte ich mit diesem Lied beitragen, mich irritiert allerdings dieses „Disneyland“, nicht dass dieses Lied nur für Kinder gedacht ist.

Kann mir jemand den Text kurz übersetzen?

Vielen Dank im Voraus und einen schönen Sonntag wünscht Euch

Gabriele

Sretan rođendan

Sretan ti rođendan,sretan rođendan, sretan ti rođendan
Sretan ti rođendan,sretan rođendan, sretan ti rođendan

Šaren dan ko Disneyland
samo tebi svira bend
ti ostvari svaki san,
danas samo tvoj je dan

Sretan ti rođendan, sretan rođendan, sretan ti rođendan
Sretan ti rođendan, sretan rođendan, sretan ti rođendan

Zvijezde sve što blistaju,
šume sve što listaju
i na svijetu svaku stvar
dajem tebi ja na dar

Sretan ti rođendan, sretan rođendan, sretan ti rođendan
Sretan ti rođendan, sretan rođendan, sretan ti rođendan

Uzmi sva sanjarenja
sakrij se od starenja
modre kiše,ruže sve,
sve na svijetu tvoje je

Sretan ti rođendan, sretan rođendan, sretan ti rođendan
Sretan ti rođendan, sretan rođendan, sretan ti rođendan
hadedeha Offline

Mitglied im Kroatien-Forum


Beiträge: 5.183

06.01.2008 18:03
#2 RE: Bitte übersetzen Geburtstagslied, Kroatisch - Deutsch Antworten
Hallo Gabriele,

ich glaube nicht, dass das nur für Kinder geeignet ist.
Hört sich in meinen (deutschen) Ohren wirklich schön an.

Hier eben eine ungefähre Übersetzung (bin kein Muttersprachler):

Einen bunten Tag wie Disneyland
nur für Dich spielt die Band
dass sich jeder Deiner Träume verwirklichen wird
heute ist einfach nur Dein Tag

Alle Sterne funkeln
hier machen die Wälder was mit ihren Blättern - vielleicht rascheln?
und jede Sache der Welt
gebe ich Dir als Geschenk

Nimm alle Träumereinen
versteck Dich vorm Älterwerden
blauer Regen, Rosen, alles
alles auf der Welt ist Deins

Liebe Grüße
Helga
bonaca Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 2.510

06.01.2008 19:58
#3 RE: Bitte übersetzen Geburtstagslied, Kroatisch - Deutsch Antworten
hadedeha
ist auch nicht leicht

hier machen die Wälder was mit ihren Blättern - vielleicht rascheln?
=== wenn die Bäume GRÜNEN (Blätter wachsen)

---------------------------------------
Ili ćemo naći put ili ćemo ga napraviti

hadedeha Offline

Mitglied im Kroatien-Forum


Beiträge: 5.183

06.01.2008 20:25
#4 RE: Bitte übersetzen Geburtstagslied, Kroatisch - Deutsch Antworten

@bonaca

In Antwort auf:
hier machen die Wälder was mit ihren Blättern - vielleicht rascheln? === wenn die Bäume GRÜNEN (Blätter wachsen)

Hihi danke
da bin ich irgendwie nicht drauf gekommen - schön, dass man hier hinzu lernen kann.

Liebe Grüße
Helga

MalaFrana Offline

Mitglied im Kroatien-Forum


Beiträge: 3.344

06.01.2008 20:28
#5 RE: Bitte übersetzen Geburtstagslied, Kroatisch - Deutsch Antworten

Helga alle Achtung, du hast es sehr schön übersetzt.
Listati heißt blättern, kommt von List - Blatt, aber in diesen zusammenhang klingt etwas komisch Wälder(Bäume) blättern, denn dann würde es heissen das die Blätter abfallen.
Ich würde diesen Satz so übersetzen šume sve što listaju - Alle Wälder blühen (oder sagt man auf deutsch blühen nur für Wiesen und Blumen?!)
Oder ist die Version von Bonaca doch richtig... ist wirklich nicht einfach.

PS rauschen - heisst sumiti, sustati


Gruß Franka

hadedeha Offline

Mitglied im Kroatien-Forum


Beiträge: 5.183

06.01.2008 20:46
#6 RE: Bitte übersetzen Geburtstagslied, Kroatisch - Deutsch Antworten
Danke Franka, für's Kompliment.
Das mit den Wäldern und den Blättern fand ich auch komisch zu übersetzen.
Manches geht eben nicht 1 : 1 zu übersetzen. Vielleicht "die Wälder werden wieder grün" - das ist doch auch ganz was schönes
Wie so ein deutsches Volkslied "Komm lieber Mai und mache die Bäume wieder grün" http://www.gitarrero-beginner.de/gitarre...i_und_mache.mid

Liebe Grüße
Helga
MalaFrana Offline

Mitglied im Kroatien-Forum


Beiträge: 3.344

06.01.2008 20:53
#7 RE: Bitte übersetzen Geburtstagslied, Kroatisch - Deutsch Antworten

und laßt uns an dem Bache die kleinen Veilchen blühen oh, marie ist dat hier schöööööön

GG Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 202

07.01.2008 09:30
#8 RE: Bitte übersetzen Geburtstagslied, Kroatisch - Deutsch Antworten

Hallo Helga,

vielen herzlichen Dank für die Übersetzung – auch an Bonaca-, du hast recht, der Text ist wirklich sehr schön und für jedes Lebensalter geeignet.

Habe dieses Lied letzten Urlaub oft im Radio gehört, die Melodie ist ein richtiger Ohrwurm, geht einem einfach nicht mehr aus dem Kopf.

Aber wie es oft ist mit ausländischen Liedern, man singt sie mit – versteht aber nicht um was es geht.

Wenn ich dann auch noch die Texte habe, kann ich mich beim Mitsingen aber ganz gut in der Aussprache üben, und das Lernen, bzw. die Hemmschwelle beim Sprechen, fällt einem dann auch leichter.

Schönen Wochenanfang
wünscht Euch

Gabriele

Ähnliche Themen Antworten/Neu Letzter Beitrag⁄Zugriffe
Bitte um Übersetzung Kroatisch : Deutsch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von juli
2 25.09.2009 14:28
von juli • Zugriffe: 548
Bitte um Übersetzung Kroatisch : Deutsch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von juli
18 03.07.2008 21:32
von TineRo • Zugriffe: 1621
Bitte um Übersetzung, kroatisch - deutsch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Svetlana
2 19.04.2012 14:50
von vir-susa • Zugriffe: 1706
Bitte um Übersetzung Kroatisch : Deutsch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von juli
6 07.01.2008 21:08
von MalaFrana • Zugriffe: 5940
BITTE ÜBERSETZEN, HVALA, Kroatisch - Deutsch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von DanyZ84
1 15.12.2007 23:00
von Marduk • Zugriffe: 877
Bitte um Übersetzung / Kroatisch - Deutsch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von AnnaLena
2 25.03.2007 16:15
von AnnaLena • Zugriffe: 637
Bitte um übersetzung Kroatisch/ Deutsch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von juli
1 25.01.2007 22:56
von Alfra • Zugriffe: 813
bitte um Übersetzung / Kroatisch - Deutsch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von juli
2 24.01.2007 13:25
von juli • Zugriffe: 684
Bitte um Übersetzung Kroatisch-Deutsch ist dringend!
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Gast
1 08.10.2006 17:10
von Gast (Gast) • Zugriffe: 703
 Sprung  


In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.

   
Bücher, Landkarten,
Reiseführer


für den Kroatien-Urlaub gibt es hier !
 

Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein
Gravur Holz - Glas - Metall - Stein



Kroatien Ferienwohnungen - Kroatien-Lexikon - www.kroatien-links.de
Geschenke individuell gestaltet, Holz, Glas, Metall, Stein gravieren - Druckerei, Werbung, Stempel, in Bestensee, Königs Wusterhausen
Holzgravuren, Werbeklammern, Glupperl - Wäscheklammern, Werbeklammern, Glupperl, Glubbal, Hochzeitsklammern - Glasgravur - Metallgravur - Steingravur - Gravierte Wäscheklammern, Glupperl aus Holz, Wiesnglupperl


DATENSCHUTZERKLÄRUNG
Xobor Forum Software von Xobor
Datenschutz