Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum Kroatien-Forum 
Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein

Holzgravur, Glasgravur, Metallgravur, Steingravur
· · · ·



Für weitere Informationen klicken Sie hier: Kroatisch-Sprachkurs - perfekte Vorbereitung auf Urlaub, Reisewortschatz


Kroatien-Forum / Urlaub in Kroatien / Ferienwohnungen in Kroatien
www.kroatien-forum.com

Wäscheklammern, Glubbal mit Gravur <· · · · ·> Steingravuren <. . . . .> Wäscheklammern mit Gravur
Info, Tipps und Reisetipps über Istrien, Kvarner Bucht, Dalmatien und andere Regionen von Kroatien, Urlaub in Kroatien, Camping, Campingplätze, günstige Ferienwohnungen, Privatzimmer, günstige Apartments, Hotels, Boote, Charter, Adria, Sehenswürdigkeiten, Ausflüge und Ausflugsziele, Reiseberichte usw.
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema im Kroatien-Forum hat 10 Antworten
und wurde 672 mal aufgerufen
  
 Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache
PetraTh Offline



Beiträge: 8

07.11.2008 19:25
Bitte, wer kann mir das Übersetzen? Antworten

Hallo zusammen, ich bin neu in diesem Forum angemeldet bisher hab ich immer still mitgelesen.

Ich möchte gerne meinen Bekannten bei denen wir immer unseren Urlaub verbringen eine Weihnachtskarte senden und wäre euch sehr dankbar wenn ihr mir folgenden Text übersetzen würdet.


Hallo M. und V.

wir bedanken uns für den wunderschönen Urlaub den wir bei euch verbringen durften und wünschen euch ein schönes Weihnachtsfest sowie alles Gute im nächsten Jahr.

Liebe Grüße

Wir freuen uns auf den nächsten Sommerurlaub und rufen euch wegen des Termins rechtzeitig an

salsa Offline




Beiträge: 43

08.11.2008 17:32
#2 RE: Bitte, wer kann mir das Übersetzen? Antworten

Bok M. i V.

Mi se zahvaljujemo za prijeljep (divan) godisnji odmor, koji smo kod vas smjeli provjesti i zelimo vam ljijepe Bozicne blagdane i sve najbolje u sljedecoj godini.

Puno pozdrava

Mi se vec radujemo na sljedeci ljetni odmor i nazvatcemo jos zbog termina.

PetraTh Offline



Beiträge: 8

09.11.2008 22:39
#3 RE: Bitte, wer kann mir das Übersetzen? Antworten

Ich bedanke mich ganz herzlich für deine Hilfe

LG Petra

palomas Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 275

10.11.2008 07:10
#4 RE: Bitte, wer kann mir das Übersetzen? Antworten
Zahvaljujemo Vam se za prelijepe dane odmora, kojem smo proveli kod vas! Želimo vam da lijepo dočekate i provedete Božićne blagdane, i sve najbolje u Novoj godini.

Već se radujemo odmoru sljedećeg ljeta, za dogovor oko termina ću vas nazvati.
riddlergirl Offline

Ausgeschieden aus dem Kroatien-Forum

Beiträge: 3.022

10.11.2008 08:45
#5 RE: Bitte, wer kann mir das Übersetzen? Antworten

morgän!!! *GG*

kann mir diesen part jemand übersetzten?

Povedite sto vise nasih studenata, koji nam se do sada jos nisu pridruzili. Domaca raja, muzika i opustenost u po Salcburga, to naravno ima samo kod nas :-)

vielen lieben dank :D

palomas Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 275

10.11.2008 09:17
#6 RE: Bitte, wer kann mir das Übersetzen? Antworten

Bringen Sie so viele unserer Studenten, , die wir bisher noch nicht beigetreten sind. Hauswirtschaft, Musik und Entspannung in Salzburg, ist hat nur von uns

Vera Offline

Moderatorin im Kroatien-Forum


Beiträge: 41.647

10.11.2008 09:24
#7 RE: Bitte, wer kann mir das Übersetzen? Antworten

In Antwort auf:
to naravno ima samo kod nas :-)


das würde ich so übersetzen: Das gibt es natürlich nur bei uns.

________________________
Meine Fotogalerie

Ratibier Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 7.607

10.11.2008 10:02
#8 RE: Bitte, wer kann mir das Übersetzen? Antworten
In Antwort auf:
das würde ich so übersetzen: Das gibt es natürlich nur bei uns.

und wenn man die "Hauswirtschaft" durch das "einheimisches Volk" resp. "unsere Leute" ersätzt, dann stimmt auch der Rest
riddlergirl Offline

Ausgeschieden aus dem Kroatien-Forum

Beiträge: 3.022

10.11.2008 13:26
#9 RE: Bitte, wer kann mir das Übersetzen? Antworten

also ich bin total verwirrt :( ... jetzt kenn i mi nix mehr aus :(

kann mir dann jemand den ganzen part übersetzten?

Htjeli bi da vas pozovemo na prvu zurku u semestru 2008/09 i voljeli bi da pozdravimo sto vise od vas, nakon skoro pola godine pauze. U kontekstu pocetka „Faschinga“ 11.Novembra, zanima nas i kreativnost nasih „ludjaka“. Dodjite maskirani i uzivajte u drustvu poznatih i novih lica. Povedite sto vise nasih studenata, koji nam se do sada jos nisu pridruzili. Domaca raja, muzika i opustenost u po Salcburga, to naravno ima samo kod nas :-)

ist das erste fest für das semester 08/09 und weil ja am 11.11. faschingsbeginn ist, ist das thema eben fasching. .....und es gibt hausgemachten schnaps *GG* ..... oder? maaaaaaah voll deprimierend zu sehen das ich doch net alles versteh, wsa ich gern verstehen will grml

Ratibier Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 7.607

10.11.2008 13:42
#10 RE: Bitte, wer kann mir das Übersetzen? Antworten


Raja ist bosnisch und bedeutet (das) Volk

Von Rakija-Saufen war keine Rede, aber sonst hast du es gecheckt

riddlergirl Offline

Ausgeschieden aus dem Kroatien-Forum

Beiträge: 3.022

10.11.2008 13:44
#11 RE: Bitte, wer kann mir das Übersetzen? Antworten

In Antwort auf:
Von Rakija-Saufen war keine Rede, aber sonst hast du es gecheckt


das kommt vom übereilten lesen ....

Ähnliche Themen Antworten/Neu Letzter Beitrag⁄Zugriffe
dringends übersetzen ins Kroatische bitte
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Adlina
3 02.01.2010 22:38
von Micije 24 • Zugriffe: 620
Calen bitte
Erstellt im Forum Kroatische Musik bzw. Musik in Kroatien, Veranstaltungstipps von daniel_ko
2 01.10.2009 17:07
von Weg • Zugriffe: 2315
Könnte mir das bitte jemand übersetzen......biiiiittte
Erstellt im Forum Bosnien / Herzegowina - Forum von Novica
1 21.10.2008 15:07
von pino • Zugriffe: 817
Bitte bitte kann mir jemand helfen
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von tatlim31
10 30.05.2008 17:45
von Wanderfalke • Zugriffe: 786
BITTE ÜBERSETZEN ist wichtig pls / kroatisch - deutsch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von nadia
3 23.08.2007 21:33
von nadia • Zugriffe: 1367
bitte bitte übersetzen / kroatisch - deutsch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von sannie74
1 02.07.2007 00:48
von salsa • Zugriffe: 776
BITTE BITTE ÜBERSETZEN
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Sarah
7 01.07.2005 11:49
von andjeo82 • Zugriffe: 720
Bitte dringend um Übersetzung - Danke
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Tomerl
1 04.06.2005 19:51
von bonaca • Zugriffe: 939
 Sprung  


In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.

   
Bücher, Landkarten,
Reiseführer


für den Kroatien-Urlaub gibt es hier !
 

Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein
Gravur Holz - Glas - Metall - Stein



Kroatien Ferienwohnungen - Kroatien-Lexikon - www.kroatien-links.de
Geschenke individuell gestaltet, Holz, Glas, Metall, Stein gravieren - Druckerei, Werbung, Stempel, in Bestensee, Königs Wusterhausen
Holzgravuren, Werbeklammern, Glupperl - Wäscheklammern, Werbeklammern, Glupperl, Glubbal, Hochzeitsklammern - Glasgravur - Metallgravur - Steingravur - Gravierte Wäscheklammern, Glupperl aus Holz, Wiesnglupperl


DATENSCHUTZERKLÄRUNG
Xobor Forum Software von Xobor
Datenschutz