Glazba, gluma, ljubav - sve to povezuje talijansku obitelj Nacinovich koja je desetljeća svojega života posvetila teatru i svijetlima pozornice Talijanske drame u Rijeci. Jedan bez drugoga, kažu, bili bi nepotpuni i kao umjetnici i kao ljudi. Stoga hrabro zajedno koračaju naprijed u nove projekte i nove životne avanture. Izvršni producent: Miroslav Rezić Urednica projekta: Štefanija Blagaš novinarka: Ivana Bilen snimatelj: Damir Bednjanec montažer. Matija Zajec realizatorica: Martina Miljković organizatorica produkcije: Slavica Flanak --- Musik, Drama, Liebe - all das verbindet die italienische Familie Nacinovich dass Jahrzehnte seines Lebens dem Theater gewidmet und das Bühnenlicht italienischen Theater in Rijeka. Das eine ohne das andere, sagen sie, wäre unvollständig, und als Künstler und als Menschen. Deshalb mutig nach vorne gehen zusammen in neue Projekte und ein neues Leben Abenteuer.
HTV1 18.03.2016. 18:09 Manjinski mozaik: Pismo preživjele Židovke / Brief an die jüdischen Überlebenden
Epizoda (naslov): PISMO PREŽIVJELE ŽIDOVKE
Na adresu đakovačkog samostana Milosrdnih sestara svetoga Križa 2006. godine stiglo je pismo iz Amerike. Napisala ga je Židovka Zdenka Bienenstock rođ. Grünbaum koja je zahvaljujući časnoj sestri Amadeji Pavlović, skrivena u samostanu, preživjela holokaust. Skrivati Židove, u to vrijeme, značilo je izložiti se sigurnoj smrtnoj kazni. Zbog tog hrabrog čina, č. s. Amadeja proglašena je Pravednicom među narodima. Posjetili smo i đakovačko židovsko groblje, jedinstveno u Europi, na kojem svaka od 570 žrtava iz ovdašnjeg logora ima zaseban grob s imenom i prezimenom, zahvaljujući grobaru Stjepanu Kolbu, inače, folksdojčeru, koji je kriomice zapisivao njihove podatke.
Urednica projekta: Štefanija Blagaš Izvršni producent: Miroslav Rezić Reporterka: Melita Homa Snimatelj: Josip Ćutunić Montažer: Ivan Brkljačić Realizatorica: Martina Miljković Producentica emisije: Slavica Flanak --- In der Adresse Đakovo Kloster der Barmherzigen Schwestern des Heiligen Kreuzes im Jahr 2006 kam ein Brief aus Amerika. Es wurde geboren von einem Juden Zdenka Bienen geschrieben. Grünbaum , die ist durch Nonne Amadeus Pavlovic, in einem Kloster versteckt, ein Überlebender des Holocaust. Ausblenden Juden, zu der Zeit, war zu entlarven sich die Todesstrafe zu sichern. Für diese mutige Tat, d. s. Amadeja verkündete der Gerechten unter den Völkern. Wir besuchten auch die Đakovo jüdischen Friedhof, einzigartig in Europa, wo jedes der 570 Opfer des lokalen Lagers mit einem Namen ihr eigenes Grab hat dank Bestatter Stephen Kolb, sonst, ethnische Deutsche, die heimlich ihre Daten zu schreiben.
Fr. 25.3.16 HTV1 18:09 Uhr Manjinski mozaik - OD MORAVSKE DO ZLATNE DOLINE
Česi su se u maleno selo Bjeliševac, nedaleko od Požege, doselili 1882. godine. Prvi naseljenik bio je vojnik, koji je vraćajući se iz rata u Bosni vidio kako u tom kraju, za razliku od njegova u rodnoj Moravskoj, ima mnogo plodne, neobrađene zemlje, zbog koje su se i druge češke obitelji ovamo doselile i počele se baviti poljoprivredom. Sa sobom su donijeli svoju kulturu, jezik, običaje, vjeru, koje i danas čuvaju. No, kad je o poljoprivredi riječ, postali su nadaleko poznati i po proizvodnji tipično hrvatskih specijaliteta. --- Tschechen waren in einem kleinen Dorf Bjeliševac, in der Nähe von Pozega, im Jahr 1882 verschoben. Der erste Siedler war ein Soldat, der aus dem Krieg zurückkehrte , in Bosnien in der Gegend gesehen haben, Anders als in seiner Heimat Mähren, hat viele fruchtbare, unbebautes Land, für die sie und andere tschechische Familien hier bewegt und begann in der Landwirtschaft zu engagieren. Sie brachten ihre Kultur, Sprache, Sitten, Religion, die noch gehalten wird. Aber wenn das Wort Landwirtschaft, wurde sie berühmt für die Herstellung von typisch kroatische Spezialitäten.
Fr. 1.4.16 HTV1 18:11 Uhr Manjinski mozaik - Pola stoljeća Milana i Vita / Ein halbes Jahrhundert von Milana und Vita
Epizoda (naslov): Pola stoljeća Milana i Vita
Njihovo prijateljstvo primjer je prijateljstva kakvo se danas rijetko rađa, stvara i njeguje. Milan Grlica i Vito Vitaz druguju više od pola stoljeća. Prvo na riječkim ulicama u dječačkim igrama, a kasnije u Slovenskom domu Bazovica. Reporter Mario Beganović predstavlja potporne stupove riječkih Slovenaca, kreativne šaljivce, revne planinare i marljive kazalištarce. Kažu u Bazovici, dovoljno je reći Milan i Vito i sve će biti u redu. I doista je tako.
Reporter: Mario Beganović Snimatelj: Damjan Petrović Montažerka: Irena Korpes Realizatorica: Martina Miljković Izvršni producent: Miroslav Rezić Urednica projekta: Štefanija Blagaš HTV: Televizija HTV: Satelit HTV: Slika Hrvatske HR: Nacionalni HR: Regionalni HR: Glas Hrvats --- Ihre Freundschaft ist ein Beispiel dafür, was Freundschaft ist selten geboren, erstellt und gepflegt. Milana Grlica und Vito Víťaz Gemahl mehr als einem halben Jahrhundert. Zum ersten Mal auf den Straßen von Rijeka in jungenhaft Spiele, und später im slowenischen Haus Bazovica. Reporter Mario Beganović stellt Stützsäulen Rijeka Slowenen, kreative Schelme, schlechte Kletterer und fleißig theatralisch. Sie sagen, in Basovizza, es genügt zu sagen, Milano und Vito und alles wird gut. Ich weiß es wirklich.
Prema podacima Ujedinjenih naroda u svijetu se govori oko sedam tisuća jezika. Polovici prijeti izumiranje, a samo nekoliko stotina uključeno je u obrazovne sustave. Kako bi se jezici sačuvali od izumiranja, posljednjih se godina organiziraju mnogobrojne aktivnosti na tu temu, osobito u Mjesecu materinskog jezika. Česi u Hrvatskoj osobitu pažnju posvećuju očuvanju češkog jezika koji, kao i hrvatski, smatraju materinskim. Primjer prakse korištenja tih dvaju materinskih jezika, te o psihološkim aspektima dvojezičnosti, saznali smo u češkoj osnovnoj školi Josipa Ružičke u Končanici. Urednica projekta: Štefanija Blagaš Izvršni producent: Miroslav Rezić
Reporterka: Lenka Lalić Snimatelj: Ivan Kovač Montažerka: Irena Korpes Realizatorica: Martina Miljković --- Nach Angaben der Vereinten Nationen in der Welt sprechen über siebentausend Sprachen. Die Hälfte sind vom Aussterben bedroht, und nur ein paar hundert sind in den Bildungssystemen beteiligt. Um Sprachen vor dem Aussterben zu bewahren, in den letzten Jahren eine Reihe von Aktivitäten zum Thema organisiert, vor allem im Mond die Muttersprache . Tschechen in Kroatien ein besonderes Augenmerk auf die Erhaltung der tschechischen Sprache, die, wie auch Kroatisch, nativer berücksichtigt. Ein Beispiel für die Praxis, diese zwei Muttersprachen zu verwenden, und die psychologischen Aspekte der Zweisprachigkeit, haben wir gelernt, in der tschechischen Grundschule Joseph Ruzicka in Končanica.
Der Herausgeber des Projekts: Stefania Blagas Ausführender Produzent: Miroslav Režić
Sestre - Marjanu Kremer i Tatjanu Glasnović, podrijetlom Ukrajinke - te Hrvaticu Maju Ivanković povezala je, prije svega, ljubav prema tradicijskoj glazbi. Svoj pjevački trio nazvale su "Zorja" prema Zora djevojci - mitskoj božici jutarnjeg svanuća. Kad im se neka pjesma svidi i u njoj pronađu ljepotu koja ih inspirira, otpjevat će je bez obzira na kojem je jeziku i kojem narodu pripada. Često nastupaju na priredbama nacionalnih manjina diljem Hrvatske jer u njihovom repertoaru posebno mjesto zauzimaju upravo manjinske tradicionalne pjesme. Stalno istražuju, eksperimentiraju, pa ih se tako, osim u Lisinskom, može vidjeti kako nastupaju i na nekom od zagrebačkih gradskih trgova.
Urednica projekta: Štefanija Blagaš Izvršni producent: Miroslav Rezić
Novinarka: Eli Lazarova Sladić Snimatelj: Damir Bednjanec Montažerka: Irena Korpes Realizatorica: Martina Miljković --- Sisters - Marjan Kremer und Tatjana Glasnović Ursprung Ukrainisch - und kroatischen Maja Ivankovic Link ist vor allem die Liebe zur traditionellen Musik. Sein Gesang Trio nannte sie "Zorya" nach Dämmerung Mädchen - die mythische Göttin der Morgendämmerung . Wenn sie wie ein Lied und fand es die Schönheit von ihnen inspiriert, wird es singen, unabhängig davon, welche Sprache und welche Menschen sie gehören. Sie führen oft bei Veranstaltungen in der kroatischen nationalen Minderheiten, weil in ihrem Repertoire einen besonderen Platz nur eine Minderheit von traditionellen Liedern. Ständig erforschen, experimentieren, und sie sind so, außer in Lisinski, kann er als in einem der Zagreber Stadtplätze zu sehen.
Naraštajima se u njihovim obiteljima prenosi vještina izrade filigrana. Prije jednoga stoljeća iz Albanije su preselili na Kosovo, a zatim u potrazi za mušterijama i boljim životom došli su na našu obalu, u Šibenik. Ljazer Čivljak i Anton Bataljaku nasljednici su obiteljskih filigranskih obrta i stoljetne tradicije. I danas u svojim radionicama na stari način, strpljivo i nadahnuto stvaraju "srebrnu čipku" - filigranske čarolije. No, na osobit su način prihvatili i tradiciju novoga zavičaja. Čivljak izradom nakita i nagrađivanih suvenira s motivima iz šibenske baštine, a Bataljaku osnivanjem proslavljene klape Šibenik, u kojoj je, pjevajući s prijateljima, ostvario najveće uspjehe u povijesti hrvatske klapske pjesme. Šibenske Albance su zbog toga sugrađani odavno prihvatili kao - Šibenčane!
Reporter: Hrvoje Gunjača
Godina proizvodnje: 2016. Montaža: Vlatka Zadro Snimatelj: Goran Bunjevac Izvršni producent: Miroslav Rezić Realizatorica: Martina Miljković Urednica projekta: Štefanija Blagaš
So. 6. 8.17 HTV1 15:28 Manjinski mozaik: Ljudi mora (R) > Wh. 7.8. 3:23
Sergio Gobbo i more vole se strastveno. Rođen je u Izoli, živi u Grožnjanu. U istarskom Novigradu taj dizajner i fotograf ostvario je dječački san. Reporter Mario Beganović zavirio je u Gallerion, Muzej Austro-Ugarske mornarice, kojim je Sergio Gobbo ostvario davnu želju da na jednom mjestu okupi makete brodova koji su plovili Jadranom i Sredozemljem. Zbirka je i sveobuhvatni prikaz 200-godišnje povijesti pomorstva i ratnih mornarica. Ljudi, brodovi, pomorske luke, brodogradilišta, pomorske škole... sva ona sjećanja koja more nije ispralo.
Reporter: Mario Beganović
Godina proizvodnje: 2015. Montaža: Irena Korpes Snimatelj: Damir Bednjanec Izvršni producent: Miroslav Rezić Realizatorica: Martina Miljković Urednica projekta: Štefanija Blagaš
Sa. 14.10.17 HTV1 17:19 Uhr Manjinski mozaik - Put iz središta Zemlje
Atif Šahdanović doslovno je prokopao put do sreće. Kada je 1999. izašao zadnji put iz okna Tupljaka, posljednjeg hrvatskog rudnika, nije znao što će dalje. Bio je premlad za mirovinu pa je rudarsku "manduru" zamijenio za onu pastirsku i otišao u Italiju raditi na farmu krava. Vidio je Atif kako to ide i shvatio da i on to može. Danas on i njegova obitelj u Čepićkom polju nedaleko od Labina drže stotinjak krava i proizvode prvoklasne sireve. Zagledan u rudarske ruke Atif sada može mirne duše reći da je ostvario san - iz središta Zemlje dosegnuo je mliječnu stazu.
Autor: Mario Beganović Snimatelj: Damir Bednjanec Montažerka: Vlatka Zadro Urednik: Mario Beganović Urednica projekta: Štefanija Blagaš Realizatorica: Martina Miljković Izvršni producent: Miroslav Rezić
Sa. 4.11.17 HTV1 17:19 Manjinski mozaik: U ime boje, kista i duha
Sebe opisati je najteže, drugi me bolje vide nego što se ja vidim. Tako govori Ambroz Oroši, akademski slikar iz Crikvenice. Rođen je u Prištini, gdje je završio i Likovnu akademiju, no potpunu afirmaciju doživljava u Hrvatskoj. Iako mu je otac namijenio sudbinu pravnika, poslušao je unutarnji glas koji ga je odveo prema umjetnosti i Crikvenici, gdje se i oženio. On je slikar koji propituje ljudske odnose, prateći kistom stanje duha.
Autor i urednik: Mario Beganović Snimatelj: Tomislav Trumbetaš Montažerka: Irena Korpes Urednica projekta: Štefanija Blagaš Realizatorica: Martina Miljković Izvršni producent: Miroslav Rezić -- Sa. 11.11.17 HTV1 17:20 Manjinski mozaik
Sa. 25.11.17 HTV1 17:19 Uhr Manjinski mozaik - Podno gore Petrove
Manjinski mozaik: Podno gore Petrove
Podno gore Petrove Podno gore Petrove, u srcu Korduna, nekoć je stajao Smrčković. Na njegovim su temeljima plemići Vojnovići podigli novo naselje kojem je narod, njima u čast, dao ime Vojnić. Danas je to općina u kojoj srpska zajednica aktivno pridonosi razvoju toga kraja. Nekoć su Kordunaši čuvali granicu prema Osmanlijama, danas nastoje sačuvati radna mjesta kako bi ono što ih čeka sutra učinili boljim već danas.
Autor: Mario Beganović Snimatelj: Damir Bednjanec Montažerka: Irena Korpes Urednik: Mario Beganović Urednica projekta: Štefanija Blagaš Realizatorica: Martina Miljković Producentica: Slavica Flanak Izvršni producent Odjela obrazovanje i znanost: Miroslav Rezić
Sa 2.12.17 HTV1 17.18 Manjinski mozaik: Škola kroz igru
Češka beseda iz Zagreba sredinom studenog proslavila je veliki jubilej - 95 godina rada Češke dopunske škole. Danas gotovo 100 učenika iz Zagreba i okolice uče i njeguju češki jezik i kulturu. Učiteljica Maja Burger primjenjuje metodu "Škola kroz igru" koju je još u 16.
Zaključana violinskim ključem prepušta se onome što je ispunjava do ushita. Manjinski mozaik donosi dvodijelnu priču o Sabrini Stemberga Vidak iz Labina, pokretačkoj snazi mnogih glazbenih uspjeha Umjetničke škole i Zajednice Talijana. Prepoznala je i odgojila mnoge generacije pijanista i pjevača. I supruga Elvisa upoznala je uz nekoliko romantičnih akorda njegove gitare pa je logično da su im i djeca, Nicole i Robin, talentirani glazbenici.
Autor: Mario Beganović Snimatelj: Damir Bednjanec Montažerka: Vlatka Zadro Urednik: Mario Beganović Realizatorica: Martina Miljković Producentica: Slavica Flanak
Sa. 27. 1.18 HTV1 17:20 Uhr Manjinski mozaik - Sustigla ih Shoa
27. siječnja obilježava se Međunarodni dan sjećanja na žrtve holokausta. Na taj dan 1945. Crvena armija ušla je u najzloglasniji i najveći nacistički logor Auschwitz u Poljskoj. Hebrejska riječ za holokaust je Shoa i označava veliku nesreću i katastrofu. Mnoge je Shoa sustigla i na području tadašnje Kraljevine Jugoslavije. Tek rijetki su imali sreću spasiti se bijegom u treće zemlje, daleko od krvave Europe. Za židovskim izbjeglicama koji su od 1933. do 1945. tražili spas preko Jugoslavije godinama je u arhivima diljem Europe tragala doktorica filozofije, teologinja i povjesničarka Anna Maria Gruenfelder. Plod višegodišnjeg istraživačkog rada je knjiga Sustigla ih Shoa.
Autor: Mario Beganović Snimatelj: Zlatko Sokolović Montažerka: Vlatka Zadro Urednik emisije: Mario Beganović Realizatorica: Martina Miljković Producentica emisije: Slavica Flanak
Sa. 3. 3.18 HTV1 17:20 Manjinski mozaik; Ja, Claudio
Epizoda (naslov): Ja, Claudio
Slikar. Pisac. Pjesnik. Između te tri životne odrednice smjestio se Claudio Ugussi. Rođen u Puli, u Bujama je pronašao krajolik koji ga i danas nadahnjuje. Zašao je odavno u deveto desetljeće života, ali um ga i dalje tjera naprijed tražeći od njega nove riječi u pjesničkoj zbirci i nove poteze kistom na platnu. S novinarkom Slađanom Bukovac u formi intervjua iscrtao je bitna područja umjetničkog djelovanja, otkrivajući i detalje burnog života.
Autorica i snimateljica: Slađana Bukovac Montažerka: Marinela Jeromela Urednik emisije: Mario Beganović Realizatorica: Martina Miljković Producentica emisije: Slavica Flanak
Sa. 14.4.18 HTV1 17:18 Uhr Manjinski mozaik - Zajedno u životu, zajedno u glazbi (T)
Epizoda (naslov): Zajedno u životu, zajedno u glazbi
Kada smo najtužniji i najsjetniji, pjesma nam izmami osmijeh na lice. Znaju to Vivien Galetta i Voljen Grbac, koji više od dva desetljeća zajedno koračaju kroz glazbu i kroz život. Jedan od najpoznatijih hrvatskih tenora Voljen Grbac i sopranistica Vivien Galetta - bilo uz domaći kanat, talijanske kancone ili najpoznatije svjetske arije - godinama publiku u riječkom HNK i na mnogim pozornicama ostavljaju bez daha.
Autorica: Ivana Bilen Snimatelj: Dušan Vugrinec Urednik: Mario Beganović Realizatorica: Martina Miljković Producentica emisije: Slavica Flanak
Sa. 12.5.18 HTV1 17:19 Uhr Manjinski mozaik - Čuvar baštine, 1. dio
Životopis dugogodišnjeg glavnog konzervatora u Ministarstvu kulture i borca za obnovu sakralnih građevina Miljenka Domijana nemoguće je svesti na nekoliko redaka. Za rad na očuvanju hrvatske kulturne baštine odlikovan je Redom kneza Branimira. Odlikovala ga je i Srpska pravoslavna crkva. Zbog nemjerljivog doprinosa obnovi srpske duhovne baštine u Dalmaciji uručen mu je Orden svetog Save drugog reda, kao prvome u Hrvatskoj kojemu je taj orden dodijeljen. A sve je počelo na Rabu, gdje se uz oca susreo s konzervatorskim poslom, završio dva fakulteta, specijalizirao se u Rimu i započeo karijeru u Zadru. I danas se rado vrati na mjesta odakle je krenuo njegov put na kojem nadišao zemaljsku svakodnevicu, brinući za ono što će ostati i kad nas ne bude.
Autorica : Hana Gelb Snimatelj : Damjan Petrović Montažer : Filip Karabelj
Sa. 9. 6.18 HTV1 17.23 Manjinski mozaik: Bilo jednom u Češkoj (R) Sa. 16. 6.18 HTV1 17.20 Manjinski mozaik: Od češke špilje do slovačke zbilje (2016.) (T)
Manjinski mozaik: Bilo jednom u Češkoj
Epizoda (naslov): BILO JEDNOM U ČEŠKOJ
Zajednička prošlost, miran razlaz, dobrosusjedski odnosi. Češka i Slovačka ogledni su primjer srednjoeuropskih uređenih država. Matica slovačka iz Zagreba ove je godine tradicionalno studijsko putovanje posvetila otkrivanju Češke. Grad Brno, tamnice Špielberka, gotički dvorac Pernštajn. Od pećina pračovjeka do hala pivovara Češka je "matičarima" otkrila dio svojih čari.
Reporter: Mario Beganović Snimatelj: Damir Bednjanec Montažerka: Irena Korpes Realizatorica: Martina Miljković Izvršni producent: Miroslav Rezić Urednica projekta: Štefanija Blagaš
Sa. 23. 6.18 HTV1 17.22 Manjinski mozaik: Čudesne žene - Romkinje iz naselja Parag (2016.) (R) (T) So. 24. 6.18 HTV1 03.20 Manjinski mozaik: Čudesne žene - Romkinje iz naselja Parag (2016.) (R) (T) Sa. 30. 6.18 HTV1 17.20 Manjinski mozaik: Oscar Nemon (2016.) (T)
Manjinski mozaik: Oscar Nemon (2016.)
Osijek je grad u kojemu je 1906. rođen, proveo mladost i počeo svoju plodonosnu umjetničku karijeru kipar židovskoga podrijetla Oscar Nemon. Jedno je vrijeme boravio i u Beču, potom u Bruxellesu. Pred nacizmom odlazi u Veliku Britaniju gdje živi i stvara do kraja života 1985. U holokaustu je izgubio gotovo sve članove obitelji. Veliki ugled i slavu postigao je kao portretist, a pozirale su mu neke od najvećih i najvažnijih povijesnih osoba. Jedan je od rijetkih umjetnika kojemu je veliki Sigmund Freud pristao pozirati. Više puta je portretirao Winstona Churchilla s kojim je bio i prijatelj, englesku kraljicu, američke predsjednike Trumana i Eisenhowera i mnoge druge. U rodnom Osijeku podignuo je poznati spomenik čovječnosti, ljubavi i opomene - Humanity koje simboliziraju majka i dijete. Bio je lipanj kada je potkraj života Nemon nazvao prijatelja u Osijek upitavši ga: "Je l' još uvijek mirišu tako lijepo lipe?"
Urednica projekta: Štefanija Blagaš Izvršni producent: Miroslav Rezić Reporterka: Melita Homa Snimatelji: Vlatko Mešter i Bojan Draksler Montažer: Zlatko Bednjički Realizatorica: Martina Miljković Koordinatorica produkcije: Slavica Flanak
In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.