Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum Kroatien-Forum 
Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein

Holzgravur, Glasgravur, Metallgravur, Steingravur
· · · ·



Für weitere Informationen klicken Sie hier: Kroatisch-Sprachkurs - perfekte Vorbereitung auf Urlaub, Reisewortschatz


Kroatien-Forum / Urlaub in Kroatien / Ferienwohnungen in Kroatien
www.kroatien-forum.com

Wäscheklammern, Glubbal mit Gravur <· · · · ·> Steingravuren <. . . . .> Wäscheklammern mit Gravur
Info, Tipps und Reisetipps über Istrien, Kvarner Bucht, Dalmatien und andere Regionen von Kroatien, Urlaub in Kroatien, Camping, Campingplätze, günstige Ferienwohnungen, Privatzimmer, günstige Apartments, Hotels, Boote, Charter, Adria, Sehenswürdigkeiten, Ausflüge und Ausflugsziele, Reiseberichte usw.
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema im Kroatien-Forum hat 17 Antworten
und wurde 920 mal aufgerufen
  
 Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache
lupo1102 Offline



Beiträge: 5

28.08.2012 13:26
Bitte übersetzen Antworten

Hallo,
könnte mir bitte jemand folgendes übersetzen?

jel pala mama (mama steht hier für die Frau um die es sich handelt....)

Danke
Gruß

Sockenmann Offline

verstorben


Beiträge: 11.223

28.08.2012 13:45
#2 RE: Bitte übersetzen Antworten

Neugier ist der Katze Tod und fremde SMS zu lesen ist doof

lupo1102 Offline



Beiträge: 5

28.08.2012 20:44
#3 RE: Bitte übersetzen Antworten

Sorry, aber hier handelt es sich um keine fremde SMS oder dergleichen, sondern um nen Kommentar der öffentlich gefallen ist und für mich zu hören/sehen war!

Sawe Offline

Mitglied im Kroatien-Forum


Beiträge: 4.947

28.08.2012 20:50
#4 RE: Bitte übersetzen Antworten

Lt. Google Übersetzer heißt das: rechts unten

Vera Offline

Moderatorin im Kroatien-Forum


Beiträge: 41.646

28.08.2012 20:54
#5 RE: Bitte übersetzen Antworten

Nee Sabine, das passt nicht...das heißt irgendwas mit fallen, das jel ist umgangssprachlich und müsste korrekt je li heißen

________________________
Meine Fotogalerie

Sawe Offline

Mitglied im Kroatien-Forum


Beiträge: 4.947

28.08.2012 20:55
#6 RE: Bitte übersetzen Antworten

o.k. , man merkt ich bin der Sprache in keiner Weise mächtig.

Daxbauer Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 4.281

28.08.2012 21:11
#7 RE: Bitte übersetzen Antworten

wenn es tschechisch wäre, würde es heißen:

"Hat Mama gebrannt?"

was immer das auch heißen soll.....

Sockenmann Offline

verstorben


Beiträge: 11.223

28.08.2012 23:22
#8 RE: Bitte übersetzen Antworten

Zitat von Daxbauer im Beitrag #7
wenn es tschechisch wäre, würde es heißen:

"Hat Mama gebrannt?"

was immer das auch heißen soll.....

Gar nicht soo abwegig, auch wennn "pala" in CRO gefallen bedeutet

Vera Offline

Moderatorin im Kroatien-Forum


Beiträge: 41.646

28.08.2012 23:28
#9 RE: Bitte übersetzen Antworten

Und was heißt der Satz nun? Ist die Mama gefallen oder wurde sie fallen gelassen?

________________________
Meine Fotogalerie

Sockenmann Offline

verstorben


Beiträge: 11.223

28.08.2012 23:30
#10 RE: Bitte übersetzen Antworten

Ob sie gefallen ist
was seehr zweideutig ist

Daxbauer Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 4.281

28.08.2012 23:37
#11 RE: Bitte übersetzen Antworten

Zitat
Gar nicht soo abwegig, auch wennn "pala" in CRO gefallen bedeutet



das wäre im Tschechischen "padla"

und zwar immer wieder gefallen.....

nicht nur einmal.....

pino Offline

verstorben


Beiträge: 7.335

29.08.2012 06:19
#12 RE: Bitte übersetzen Antworten

Es ist ganz einfac:Die Mutter war gegen etwas,also muste man die bearbeiten
bis die es erlaubt/genehmigt,und falls ja dan ist "mama pala" kein
Wiederstande mehr, wie im Krieg wie z.B Stalingrad ist gefallen

Mir ist lieber etwas zu haben was ich nicht brauche, als etwas zu brauchen was ich nicht habe

M 100 ( gelöscht )
Beiträge:

29.08.2012 08:06
#13 RE: Bitte übersetzen Antworten

ich denke es geht um ganz was anderes,
auf meiner Bildschirm rechts unten gibt es ein Icon mit Telefon zeichen,
wenn ich rechts drauf klicke kommt ein Menü...
Ganz oben erste stelle: Wähle: [jel pala mama] wenn man das auf die Telefontastatur übersetze,
ist es vielleicht 535 7252 6262 ???
ist es so ??

lupo1102 Offline



Beiträge: 5

29.08.2012 12:45
#14 RE: Bitte übersetzen Antworten

Um es vielleicht klarer darzustellen.... Es handelt sich um zwei Menschen die sich kennen lernen, er Kroate, sie Deutsche keiner der beiden spricht die jeweilige Sprache des anderen. Den Kommentar Jel Pala Mama äußerte ein Teenager, Mitglieder der Familie des Mannes nachdem der Mann und die Frau sich persönlich kennen gelernt haben. Anstatt Mama muß man einen weiblichen Namen somit einsetzen.
Kann es sein dass das dann umgangssprachlich heißt so viel wie: ob er die Frau für sich gewinnen konnte....

Sockenmann Offline

verstorben


Beiträge: 11.223

29.08.2012 13:28
#15 RE: Bitte übersetzen Antworten

Umgangssprachlich wohl eher wie - Hat sie dich rangelassen?
sonst so, wie der Pino es beschrieben hat

Wenn einer fragt "jel pala Bosna?" will er wissen ob Bosnien kapituliert ist.

Bei Personen ist das wieder anders.
Wenn einer fragt "Jel pala mama?" oder auch "jel pala mala?" (ist die Kleine gefallen?) will nicht unbedingt wissen, ob die jenige hingefallen ist

pino Offline

verstorben


Beiträge: 7.335

29.08.2012 13:51
#16 RE: Bitte übersetzen Antworten

Wenn ein Mann eien Frau kenenlernt und versucht die ins Bett zu bekommen
die weigert sich aber noch,dann trifft der Mann sich mit einen Freuend
der auch davon weiis,dann fragt der andere "jeli pala Mama/Mala/Marija/"
oder wie die schon heisst.Pala ili pasti in diesen Fall nachegeben/kapitulieren
Das ist Sinngemaess uebersetzt.

Mir ist lieber etwas zu haben was ich nicht brauche, als etwas zu brauchen was ich nicht habe

Daxbauer Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 4.281

29.08.2012 15:40
#17 RE: Bitte übersetzen Antworten

sozusagen ein gefallenes Mädchen.....

Vera Offline

Moderatorin im Kroatien-Forum


Beiträge: 41.646

29.08.2012 15:41
#18 RE: Bitte übersetzen Antworten

Zitat von Daxbauer im Beitrag #17
sozusagen ein gefallenes Mädchen.....


Oder ein umgefallenes Mädchen...

________________________
Meine Fotogalerie

Ähnliche Themen Antworten/Neu Letzter Beitrag⁄Zugriffe
dringends übersetzen ins Kroatische bitte
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Adlina
3 02.01.2010 22:38
von Micije 24 • Zugriffe: 620
Calen bitte
Erstellt im Forum Kroatische Musik bzw. Musik in Kroatien, Veranstaltungstipps von daniel_ko
2 01.10.2009 17:07
von Weg • Zugriffe: 2315
Könnte mir das bitte jemand übersetzen......biiiiittte
Erstellt im Forum Bosnien / Herzegowina - Forum von Novica
1 21.10.2008 15:07
von pino • Zugriffe: 817
Bitte bitte kann mir jemand helfen
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von tatlim31
10 30.05.2008 17:45
von Wanderfalke • Zugriffe: 786
BITTE ÜBERSETZEN ist wichtig pls / kroatisch - deutsch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von nadia
3 23.08.2007 21:33
von nadia • Zugriffe: 1367
bitte bitte übersetzen / kroatisch - deutsch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von sannie74
1 02.07.2007 00:48
von salsa • Zugriffe: 776
BITTE BITTE ÜBERSETZEN
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Sarah
7 01.07.2005 11:49
von andjeo82 • Zugriffe: 720
Bitte dringend um Übersetzung - Danke
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Tomerl
1 04.06.2005 19:51
von bonaca • Zugriffe: 939
 Sprung  


In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.

   
Bücher, Landkarten,
Reiseführer


für den Kroatien-Urlaub gibt es hier !
 

Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein
Gravur Holz - Glas - Metall - Stein



Kroatien Ferienwohnungen - Kroatien-Lexikon - www.kroatien-links.de
Geschenke individuell gestaltet, Holz, Glas, Metall, Stein gravieren - Druckerei, Werbung, Stempel, in Bestensee, Königs Wusterhausen
Holzgravuren, Werbeklammern, Glupperl - Wäscheklammern, Werbeklammern, Glupperl, Glubbal, Hochzeitsklammern - Glasgravur - Metallgravur - Steingravur - Gravierte Wäscheklammern, Glupperl aus Holz, Wiesnglupperl


DATENSCHUTZERKLÄRUNG
Xobor Forum Software von Xobor
Datenschutz