Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum Kroatien-Forum 
Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein

Holzgravur, Glasgravur, Metallgravur, Steingravur
· · · ·



Für weitere Informationen klicken Sie hier: Kroatisch-Sprachkurs - perfekte Vorbereitung auf Urlaub, Reisewortschatz


Kroatien-Forum / Urlaub in Kroatien / Ferienwohnungen in Kroatien
www.kroatien-forum.com

Wäscheklammern, Glubbal mit Gravur <· · · · ·> Steingravuren <. . . . .> Wäscheklammern mit Gravur
Info, Tipps und Reisetipps über Istrien, Kvarner Bucht, Dalmatien und andere Regionen von Kroatien, Urlaub in Kroatien, Camping, Campingplätze, günstige Ferienwohnungen, Privatzimmer, günstige Apartments, Hotels, Boote, Charter, Adria, Sehenswürdigkeiten, Ausflüge und Ausflugsziele, Reiseberichte usw.
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema im Kroatien-Forum hat 5 Antworten
und wurde 610 mal aufgerufen
  
 Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache
ustane Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 7

31.05.2015 16:45
Čuti ili slušati? Antworten

Dobar dan!

Wer könnte mir bitte mithilfe seines Sprachgefühls, die unterschiedliche Verwendung beider Verben näherbringen?

Sehr dankbar wäre ich ! :-)

hadedeha Offline

Mitglied im Kroatien-Forum


Beiträge: 5.183

31.05.2015 18:22
#2 RE: Čuti ili slušati? Antworten

Das ist ganz einfach. Zumindest für mein überwiegend deutsches Sprachgefühl.

slušati - verwendest Du, wenn Du im Deutschen die Verben zuhören, anhören verwenden würdest. Vielleicht vergleichbar mit "aktivem" Hören, oder dem bewussten Ziel, etwas zu hören.
čuti - das ist das, was Du hörst, ob Du es nun willst oder nicht.

Vorsicht mit dem im Deutschen verwendeten Begriff "Radio hören". Auch das Radio hört man bewusst, das heißt man macht es an, um es zu hören. Also slušati.

Ich hoffe, dass ich es einigermaßen rüberbringen konnte.

pino Offline

verstorben


Beiträge: 7.335

31.05.2015 18:42
#3 RE: Čuti ili slušati? Antworten

Noch einfacher: ein gehoerloose kan nicht "Čuti"
und ein ungeduldige kan nicht "Slušati"
Kleines kind is "Nepošlušan" kommt auch von slušati

Mir ist lieber etwas zu haben was ich nicht brauche, als etwas zu brauchen was ich nicht habe

Sockenmann Offline

verstorben


Beiträge: 11.223

31.05.2015 20:15
#4 RE: Čuti ili slušati? Antworten

Zitat von pino im Beitrag #3
Noch einfacher: ein gehoerloose kan nicht "Čuti"
und ein ungeduldige kan nicht "Slušati"
Kleines kind is "Nepošlušan" kommt auch von slušati

Die Helga hat das eigentlich ganz gut erklärt
Du hast aber auch nicht Unrecht ...und somit kann man "slušati" (m.E.) ...noch am besten mit "horchen" übersetzen

pino Offline

verstorben


Beiträge: 7.335

31.05.2015 20:33
#5 RE: Čuti ili slušati? Antworten

Stimmt Rati,
horchen znaći prisliškivati (špijunirati)

oder bei kindern slušati=gehorchen

Mir ist lieber etwas zu haben was ich nicht brauche, als etwas zu brauchen was ich nicht habe

Kathrin74 Offline

Mitglied im Kroatien-Forum


Beiträge: 1.322

01.06.2015 00:10
#6 RE: Čuti ili slušati? Antworten

falls du gut englisch kannst, ich würde sagen das ist so wie bei to hear und to listen.

 Sprung  


In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.

   
Bücher, Landkarten,
Reiseführer


für den Kroatien-Urlaub gibt es hier !
 

Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein
Gravur Holz - Glas - Metall - Stein



Kroatien Ferienwohnungen - Kroatien-Lexikon - www.kroatien-links.de
Geschenke individuell gestaltet, Holz, Glas, Metall, Stein gravieren - Druckerei, Werbung, Stempel, in Bestensee, Königs Wusterhausen
Holzgravuren, Werbeklammern, Glupperl - Wäscheklammern, Werbeklammern, Glupperl, Glubbal, Hochzeitsklammern - Glasgravur - Metallgravur - Steingravur - Gravierte Wäscheklammern, Glupperl aus Holz, Wiesnglupperl


DATENSCHUTZERKLÄRUNG
Xobor Forum Software von Xobor
Datenschutz