Sa. 30.4.22 HTV1 16:39 - 17:00 Uhr Manjinski mozaik - Baldo, svjetski čovjek So. 1.5.22 HTV1 04:57 - 05:12 Uhr Manjinski mozaik - Baldo, svjetski čovjek
Sport mu je u krvi. U rodnoj Italiji Edgardo Baldo ostvario je dječačke snove i godinama igrao nogomet. Kaže se da si od tamo odakle ti je žena. A njegova Barbara je iz Poreča u koji su se preselili iz Italije. Porečki Jadran bio mu je i prvi trenerski izazov nakon kojega je vodio još nekoliko istarskih nogometnih klubova. Zaljubio se i u brzorastući sport padel kojem je na sportskom centru uz Poreč širom otvorio vrata. Ali iznad svega i prije svega, Baldov najveći uspjeh onaj je roditeljski - kći Zoe hrvatska je reprezentativka u mačevanju. Sportska loza Baldo i dalje daje slatke plodove ljubavi i mukotrpnog rada.
Autor: Mario Beganović Epizoda (naslov): Baldo, svjetski čovjek Snimatelj: Damir Bednjanec Montaža: Vlatka Zadro Urednik projekta: Mario Beganović --- Sein Sport liegt in seinem Blut. In seiner Heimat Italien machte Edgardo Baldo junge Träume und spielte jahrelang Fußball. Es wird gesagt, dass Sie von Ihrer Frau stammen. Und seine Barbara stammt aus Poreč, zu dem sie aus Italien zogen. Die Adria Poreč war seine erste Coaching -Herausforderung, wonach er mehrere andere Istrian -Fußballvereine leitete. Er verliebte sich auch in den schnell wachsenden Sport -Padel, der die Tür im Sportzentrum entlang von Poreč öffnete. Vor allem aber vor allem ist Balds größter Erfolg, dass die Eltern - Tochter von Zoe Croatia ein Fechten -Nationalmannschaftsspieler ist. Sport Vine Baldo verleiht weiterhin süße Früchte der Liebe und mühsamer Arbeit
Prezime jedno, generacije tri. I svaka je uz prezime Žorž nosila foto-aparat kao obiteljski grb kojim su se predstavljali gradu i svijetu. Priča počinje u Rijeci nakon 2. svjetskog rata, u foto-studiju na Sušaku. U njemu raste dječak koji stasa uz oca, upijajući sve finese fotografskog zanata koji razvija sve do sfere likovnosti i umjetnosti koju je prenio i na sina. Bogomir. Istog Duško. Mirko. Tri Žorža i jedna ljubav.
Autor: Mario Beganović Snimatelj: Damir Bednjanec Montaža: Vlatka Zadro Urednik projekta: Mario Beganović --- Nachname eins, Generation Drei. Und jeder mit dem Nachnamen trug Georz eine Kamera als Familienmantel, die sich der Stadt und der Welt präsentierte. Die Geschichte beginnt in Rijeka nach dem Zweiten Weltkrieg in einer Fotostation in Sušak. Es wächst darin ein Junge, der mit seinem Vater aufwächst und die Finesse des fotografischen Handwerks absorbiert, das bis zum Bereich der Kunst und Kunst entwickelt, die er an seinen Sohn weitergegeben hat. Bogomir. Der gleiche Dusko. Mirko. Drei Evangelien und eine Liebe.
Sa. 14.5.22 HTV1 16:28 Uhr Manjinski mozaik - Dvoje kao jedno
Kolodvorska 2 njihova je nova adresa. Potres ih je iz sela Martinovići spustio u Glinu. Kontejner su zamijenili kućom, a besane noći nadom. Ona je od rođenja u invalidskim kolicima. On u želji da joj pomogne koliko god može. Glinski Crveni križ, Branka Bakšić i zaklada Solidarna razlog su za njihov optimizam, ma koliko teško živjeli u kući u kojoj mnogo toga još nedostaje. Slađana i Branimir i jedna nada u bolje sutra.
Autor: Mario Beganović Epizoda (naslov): Dvoje kao jedno Snimatelj: Damir Bednjanec Montaža: Vlatka Zadro Urednik projekta: Mario Beganović --- Kolodvorska 2 ist ihre neue Adresse. Das Erdbeben senkte sie aus dem Dorf Martinovići nach Glina. Sie ersetzten den Behälter durch ein Haus und eine schlaflose Nacht Hoffnung. Sie war von Geburt an im Rollstuhl. Er will ihr so viel wie möglich helfen. Das Glinski Rote Kreuz, Branka Bakšić und die Solidarity Foundation sind der Grund für ihren Optimismus, egal wie hart sie in einem Haus leben, in dem noch viel fehlt. Sladjana und Branimir und eine Hoffnung auf ein besseres Morgen.
Sa. 21.5.22 HTV1 16:41 - 17:00 Uhr Manjinski mozaik - Sve o Evi
U Kijevu rođena. U Splitu narasla do statusa prvakinje baleta. Eva Karpilovska sjaji dok pleše, noseći ljubav prema baletu poput znamena na koži. S 18 godina već je plesala Klaru u Orašaru. Talent je bitan, kaže, ali tek svakodnevni rad na sebi daje vrhunske rezultate. Samo se tako mogu dosegnuti baletne visine na kojima je i Eva. Ali rat u njezinoj Ukrajini promijenio je prioritete. Uspjela je izvući majku i baku i sada u Splitu opet grade zajednički život. Ples još više nije samo ljubav već i utjeha kojom se tješi dok sluša vijesti o ratu.
Autor: Mario Beganović Snimatelj: Damir Bednjanec Montaža: Irena Korpes Urednik projekta: Mario Beganović --- In Kiew geboren. In Split wuchs es zum Status eines Ballettmeisters. Eva Karpilovska scheint, während sie tanzt und eine Liebe zum Ballett wie ein Zeichen auf der Haut trägt. Im Alter von 18 Jahren hatte sie Clara bereits in Nussknacker getanzt. Das Talent ist wichtig, sagt er, aber nur tägliche Arbeiten an sich liefert erstklassige Ergebnisse. Nur auf diese Weise können die Balletthöhen mit EVA erreicht werden. Aber der Krieg in ihrer Ukraine veränderte die Prioritäten. Sie schaffte es, ihre Mutter und Großmutter zu ziehen und jetzt wieder ein Leben zusammen in Split zu bauen. Tanz ist nicht mehr nur Liebe, sondern tröstet auch die Nachrichten des Krieges.
Sa. 28.5.22 HTV1 16:43 Uhr Manjinski mozaik - Osijek u srcu, srce u Osijeku
Nosi ga u srcu iako u u njemu nije rođena. Jelena je profesorica klavira, koja je pravi ton pronašla u Osijeku. Grad na Dravi oduvijek je širokih ruku primao mnoge. Tako je bilo i sa Srbima koji ga naseljavaju od kraja 17. stoljeća. Uz razvoj obrta i zanata, Osijeku ostavljaju i duboki kulturno-obrazovni trag. Škole, čitaonice, ali i Srpska ženska dobrotvorna zadruga. Kuju se i planovi za sutra - Srpski kulturni centar jedan je od njih.
Autorica: Melita Homa Snimatelj: Tomislav Trumbetaš Montažer: Dalibor Homa Urednik projekta: Mario Beganović --- Er trägt ihn in seinem Herzen, obwohl sie nicht darin geboren wurde. Jelena ist Klavierprofessor, die in Osijek einen echten Ton fand. Die Stadt auf der Drava hat immer viele breite Hände erhalten. Also war es auch mit den Serben, die ihn seit Ende des 17. Jahrhunderts bewohnt haben. Zusätzlich zur Entwicklung von Handwerk und Handwerk lassen sie Osijek eine tiefe kulturelle und pädagogische Spur. Schulen, Lesesäume, aber auch eine serbische Wohltätigkeitsorganisation Genossenschaft. Pläne für morgen - Das serbische Kulturzentrum ist eines davon.
Sa. 4.6.22 HTV1 16:43 Uhr Manjinski mozaik - Samo da nam je toplo
Izgubili su sve da bi se opet pronašli. Mnogo je takvih sudbina na Baniji, pa i ona obitelji Živković. Nemaju više drvenu kuću, ali i kontejner u vlastitom dvorištu bolji je nego životariti na tuđem. Mira i Miloš vratili su se u Veliki Gradac s čvrstom odlukom da iz njega više ne idu. Glinski Crveni križ ruka im je pomoćnica. Bez nje bi život na predivnoj i pustoj banijskoj zemlji bio mnogo teži. On nepokretan, ona sa sto briga na leđima. Mjesečno skucaju 2.000 kuna mirovine. Ali neće reći ni jednu tešku riječ. Ne traže ne znam što. Samo da im je toplo.
Autor: Mario Beganović Snimatelj: Damir Bednjanec Montaža: Vlatka Zadro Urednik projekta: Mario Beganović --- Sie haben alles verloren, um sich wieder zu finden. Es gibt viele solcher Schicksale in Banija, einschließlich der Familie Zivkovic. Sie haben kein Holzhaus mehr, sondern auch einen Behälter in Ihrem eigenen Garten ist besser als von jemand anderem zu leben. Mira und Milos kehrten mit einer festen Entscheidung nach Veliki Gradac zurück, nicht mehr von ihm zu gehen. Das rote Kreuz der Ton ist ihr Assistent. Ohne es wäre das Leben in dem schönen und trostlosen Bani -Land viel schwieriger. Er ist unbeweglich, der mit hundert Sorgen auf dem Rücken. Sie machen 2.000 Kuna Renten pro Monat. Aber sie werden kein einziges schwieriges Wort sagen. Sie fragen nicht nach dem, was ich nicht weiß, was. Nur dass sie warm sind.
Sa. 11.6.22 HTV1 16:39 Uhr Manjinski mozaik - To mi je u krvi
Od rođenja mi je selo u krvi. Jest težak rad, jest da nemaš ni petka ni svetka, ali isplati se. Na svojem si, od svojeg živiš. Tako rezonira Rade Škaljac iz Sjeničaka Lasinjskog na Kordunu. Sela u kojem se još samo nekoliko obitelji još bave stočarstvom i poljoprivredom. Iako ovo vrijeme ne voli selo ni žuljevite ruke, Rade i njegov otac Nikola ne odustaju. Ja sam svoj cilj ispunio - vratio se u selo i dao si novi život, kaže Rade. Autor: Mario Beganović Epizoda (naslov): To mi je u krvi Snimatelj: Damir Bednjanec Montaža: Vlatka Zadro Urednik projekta: Mario Beganović --- Seit der Geburt ist mein Blutdorf im Blut. Es ist harte Arbeit, es ist weder Freitag noch das Heilige, aber es zahlt sich aus. Sie sind alleine, Sie leben von Ihrem eigenen. So ritt Rade Skaljac von Lasinjskis Heufeldern nach Kordun. Dörfer, in denen immer noch nur wenige Familien mit Vieh und Landwirtschaft befassen. Obwohl er diesmal das Dorf oder Kallus seine Hände nicht mag, arbeiten sie und sein Vater Nicholas gibt nicht auf. Ich habe mein Ziel erfüllt - er kehrte ins Dorf zurück und gab Ihnen ein neues Leben, sagt Rade.
Sa. 18.6.22 HTV1 16:42 Uhr Manjinski mozaik - Battiala
Legenda kaže da je tu obitelj osnovao gusar tursko-albanskog podrijetla. Nadzirao je pomorsku granicu u korist Venecije, ali je i napadao trgovce s Bliskog istoka, otimajući im novac zarađen na poslovima s Mlecima. Kad je gusarenju došao kraj, članovi obitelji se u 17. stoljeću povlače u unutrašnjost istočne obale Istre i započinju građanski život. Prezime Battiala i danas se u Labinu izgovara s dužnim poštovanjem.
Autor: Mario Beganović Snimatelj: Damir Bednjanec Montažerka: Vlatka Zadro Urednik projekta: Mario Beganović
Epizoda (naslov): Battiala --- Legende besagt, dass die Familie von einem Piraten türkisch-albanischer Abstammung gegründet wurde. Er kontrollierte die Marinegrenze zugunsten von Venedig, griff aber auch Händler aus dem Nahen Osten an und sammelte ihr Geld in den venezianischen Jobs. Als die Piraten zu Ende gegangen sind, ziehen sich Familienmitglieder im Inneren der Ostküste Istriens im 17. Jahrhundert zurück und begannen das Zivilleben. Der Name Battiala wird heute noch in Labin mit gebührender Respekt ausgesprochen.
Sa. 25.6.22 HTV1 16:43 Uhr Manjinski mozaik - Prozor kroz koji Dunav teče
"Da mi je biti prozor kroz koji Dunav teče, pa da kroz mene pogled ode, u zoru kada sunce grane, preko široke plave vode." Đorđe Nešić i Dunav vole se javno. Pjesnik po životnom opredjeljenju, Slavonac po domu i korijenu, pokretač svega što u Bijelom Brdu nosi predznak kulture, tradicije, običaja. Zagledan u visine, ne samo pjesničke, već i svemirske. Deset je godina volonterski ravnatelj Kulturno-znanstvenog centra Milutin Milanković u Dalju. Renesansni je on čovjek, Đorđe Nešić.
Epizoda (naslov): Prozor kroz koji Dunav teče Snimatelj: Ivan Brezovec Montaža: Dalibor Homa Autorica: Melita Homa Realizatorica: Martina Miljković Producentica: Slavica Flanak Urednik: Mario Beganović --- "Dass es mein Fenster ist, durch das die Donau fließt, so dass durch mich im Morgengrauen, wenn die Sonne ist, über einem breiten blauen Wasser." Djordje Nesic und die Donau lieben sich öffentlich. Der Dichter durch das Engagement des Lebens, slawonisch von zu Hause und Wurzel, der Fahrer von allem im White Hill trägt ein Zeichen der Kultur, der Tradition, des Bräuche. Stark in Höhen, nicht nur poetisch, sondern auch Raum. Er war freiwilliger Direktor des Milutin Milankovic Cultural and Scientific Center in Dalj. Renaissance ist ein Mann, Djordje Nesic.
Sa. 2.7.22 HTV1 15:12 Uhr Manjinski mozaik - U ime Ane
Ostvarila je san. Magistrirala je na Muzičkoj akademiji u Puli. Zaslužila je i Rektorovu nagradu za najbolje studente vinuvši se u svijet glazbene pedagogije. Ana Bučko u rodnom je Vukovaru odrasla uz ples i rusinsku pjesmu. Ljubav u obliku nota usadio joj je pokojni otac kojem i danas duguje mnogo od onoga što je krasi. Sada, na drugom kraju Hrvatske, penje se glazbenom ljestvicom šireći vidike glazbe i života. Tonski majstor: Srećko Čabraja Majstor rasvjete: Darko Višek Urednik projekta: Mario Beganović
Autor: Mario Beganović Epizoda (naslov): U ime Ane Snimatelj: Damir Bednjanec Montaža: Vlatka Zadro ---
Sie hat einen Traum wahr geworden. Sie erhielt ihren Master -Abschluss von der Academy of Music in Pula. Sie verdiente auch den Rektorpreis für die besten Studenten und gab der Welt der Musikpädagogik nach. In ihrer Heimat Vukovar wuchs Ana Bucko mit einem Tanz und einem russischen Lied auf. Die Liebe in Form einer Notiz wurde ihr dem verstorbenen Vater eingebaut, der immer noch viel von dem schuldet, was sie heute schmückt. Jetzt, am anderen Ende Kroatiens, steigt er die Musikleiter und verbreitet die Perspektiven von Musik und Leben.
Sa. 16.7.22 HTV1 15:00 Uhr Manjinski mozaik - San plesom postade Sa. 23.7.22 HTV1 15:00 Uhr Manjinski mozaik - Mala princeza
Manjinski mozaik - San plesom postade
Ostvarila je san mnogih djevojčica i stala na pozornicu u baletnim papučicama. Ajla Kadrić danas je solistica HNK u Splitu i sve što je postigla zahvaljuje mukotrpnom radu. Iz rodnog Sarajeva preko baletne škole u Zagrebu stigla je prije šest godina u grad pod Marjanom. Ajla danas plesnim koracima oblikuje baletnu priču u kojoj se ljubav piše velikim slovom.
Autor: Mario Beganović Epizoda (naslov): San plesom postade Snimatelj: Vlado Klasnić Montaža: Vlatka Zadro --- Sie erkannte den Traum vieler Mädchen und stand in Ballettschuhen auf der Bühne. Ajla Kadric ist heute eine Solistin des kroatischen National Theatre in Split und alles, was sie dank der harten Arbeit erreicht hat. Sie kam vor sechs Jahren von seiner Heimat Sarajevo durch die Ballettschule in Zagreb in die Stadt unter Marjan an. Ayla heute bildet eine Ballettgeschichte mit Tanzschritten, in denen Liebe in Großbuchstaben geschrieben ist.
Manjinski mozaik: Mala princeza
Uoči Dana materinskog jezika u Istri teku stihovi na talijanskom. Martina Dagostini iz Materade kraj Umaga osjeća poeziju kao vlastite otkucaje srca. Oko nje gradi svijet u kojem, poput Male princeze, čuva svaki lijepi trenutak. "Zemlja, voda, kruh" zbirka je pjesama kojom iskazuje privrženost istarskom kraju i ljubav prema jeziku uz koji je rasla.
Autor: Mario Beganović Epizoda (naslov): Mala princeza Snimatelj: Damir Bednjanec Montaža: Vlatka Zadro Urednik projekta: Mario Beganović --- Am Vorabend des Muttersprachentages in Istrien Texte im italienischen Fluss. Martin Dagostini von Materade in der Nähe von Umag fühlt Poesie wie dein eigener Herzschlag. Um es herum baut sie eine Welt, in der sie wie eine kleine Prinzessin jeden schönen Moment behält. "Land, Wasser, Bread "ist eine Sammlung von Gedichten, die die Zuneigung für die istische Region und die Liebe der Sprache, mit der sie gewachsen ist, ausdrückt.
Sa. 30.7.22 HTV1 15:00 Uhr Manjinski mozaik - Bukovačka svadba
"Zdravo moj sine, zdravo moja junačino, da bi se u dobar čas oženio, da bi za se ljubu dovodio, da bi sa njom roda porodio. Pred kućom ti rasta bor, živio te gospod Bog." Tako su se nekoć ispraćali sinovi pred ženidbu. Običaj star 320 godina i danas je živ među članovima KUD-a Korijeni Bukovice iz Ervenika kraj Knina. Čuvajući kulturu ovog gorštačkog kraja, oni bdiju i nad prijateljstvom u kojem nije važna ni vjera ni nacionalnost.
Epizoda (naslov): Bukovačka svadba Snimatelj: Dušan Vugrinec Montaža: Vlatka Zadro Urednik projekta: Mario Beganović Autori: Hana Gelb i Mario Beganović --- "Hallo mein Sohn, gesund, meine Heldin, um zu einer guten Zeit zu heiraten, um Ljubo zu bringen, um mit ihr zu gebären. So waren die Söhne früher wie eine Ehe. Ein 320-jähriger Brauch und heute lebt unter den Mitgliedern der KUD Bukovica-Wurzeln von Ervenik in der Nähe von Knin. Sie behalten die Kultur dieser Gorstac -Region und beobachten auch eine Freundschaft, in der weder Glauben noch Nationalität wichtig sind.
Sa. 6.8.22 HTV1 15:10 Uhr Manjinski mozaik - Marjan je taj
Svjetski dan Roma obilježava se 8. travnja u čast prvog Svjetskog kongresa Roma, održanog 1971. godine u London. Na tom kongresu usvojene su odluke o romskoj zastavi i službenoj himni. 48 godina kasnije većina Roma i dalje živi na granici siromaštva. No, pomaka ima. Marjan Nikolić asistent je u nastavi u osnovnoj školi Braća Bobetko u Sisku, u kojoj dobru većinu djece čine Romi. I sam odrastao u romskom naselju, poznaje svako dijete i pomaže im biti spona između njih i nastavnika. Radi to izvrsno. Broj djece koja završavaju osnovnu školu sve je veći. Marjan je i mladi tata i želi biti pozitivan primjer vlastitoj djeci, kao što su njemu uzor bili njegovi roditelji koji su ga, iako nepismeni, uporno poticali da završi osnovnu i srednju školu.
Autor: Mario Beganović Epizoda (naslov): Marjan je taj Snimatelj: Siniša Galar Montaža: Vlatka Zadro Realizatorica: Martina Miljković Producentica: Slavica Flanak Urednik: Mario Beganović
Der World Roma Day wird am 8. April zu Ehren des 1971 in London stattfindenden ersten Welt -Roma -Kongresses gefeiert. Entscheidungen der Roma -Flagge und der offiziellen Hymne wurden in diesem Kongress verabschiedet. 48 Jahre später lebt die meisten Roma noch an der Grenze der Armut. Aber es gibt eine Verschiebung. Marjan Nikolic ist Assistentin an der Bobetko Brothers Elementary School in Sisak, in der die gute Mehrheit der Kinder Roma macht. Er selbst wuchs in einer Roma -Siedlung auf, kennt jedes Kind und hilft ihnen, eine Verbindung zwischen ihnen und den Lehrern zu sein. Toll es großartig. Die Zahl der Kinder, die die Grundschule beenden, nimmt zu. Marjan ist auch ein junger Vater und möchte für seine eigenen Kinder ein positives Beispiel sein, da sein Vorbild seine Eltern waren, die, obwohl er Analphabeten, ihn beharrlich ermutigten, Grund- und Highschool zu beenden.
Sa. 13.8.22 HTV1 15:00 Uhr Manjinski mozaik - Arabeskno i nebesko
"Svjesna sam da se umjetnik rađa. Ali želi li živjeti svoju umjetnost - e, to je samo na njemu." Fadila Šaćiragić odabrala je svoj put. Slikarica, modna dizajnerica, multiumjetnička čuvarica bosanske tradicije i običaja. Pokretač svega je ljubav, kaže Fadila, zagledana visoko iznad, u arabeskno i nebesko.
Autor: Mario Beganović Epizoda (naslov): ARABESKNO I NEBESKO Snimatelj: Damjan Petrović Montaža: Irena Korpes --- Episode (Titel): Arabisch und himmlisch "Ich bin mir bewusst, dass der Künstler geboren wird. Aber wenn er seine Kunst leben will - nun, das liegt nur an ihm." Fadil Saciragic wählte ihren Weg. Maler, Modedesigner, ein Multi -Meter -Wächter der bosnischen Tradition und Bräuche. Der Initiator von allem ist Liebe, sagt Fadila und starrt hoch über Arabeske und himmlisch.
Sa. 20.8.22 HTV1 15:00 Uhr Manjinski mozaik - Stara sorta čovjeka
Tradicija je da su oni rođeni u Moravicama oduvijek željezničari. I Đorđe Dokmanović je to bio sve dok ga restrukturiranje HŽ-a nije poslalo u invalidsku mirovinu. S prirodom je na ti. S poljoprivredom i voćarstvom također. U moravičkom zaseoku Vukelići s obitelji uzgaja voće i povrće. Ali, kao i svaki Goranin, u srcu čuva posebno mjesto koje pripada šumi, s kojom je iskonski povezan. Taj je Đorđe, bome, stara sorta čovjeka.
Autor: Mario Beganović Epizoda (naslov): Stara sorta čovjeka Snimatelj: Damir Bednjanec Montaža: Vlatka Zadro Urednik projekta: Mario Beganović ---
Die Sorte des alten Mannes Die Tradition ist, dass sie immer in Moravica geboren wurden. Und Djordje Dokmanovic war, bis die Umstrukturierung von Hz ihn in eine Behinderungsrente schickte. Es ist mit der Natur für dich. Mit Landwirtschaft und Obst wachsen auch. Im Moravica Hamlet baut Vukelići mit seiner Familie Obst und Gemüse an. Aber wie jedes Goranin bewahrt es im Herzen einen besonderen Ort, der zum Wald gehört, mit dem er hauptsächlich verbunden ist. Dieser ist Djordje, Bome, die alte Vielfalt des Menschen.
Sa. 27.8.22 HTV1 15:00 Uhr Manjinski mozaik - Moj put
Pronašla je svoj put. Vodio je od rodnog Celja do Vodica prolazeći životne faze od mladenaštva do zrele dobi. Žena je koja sluša unutrašnji glas. Fotografijom ga zaustavlja. Stihovima taj glas oblikuje u poeziju. Mojca Bareša zna da nema prečice do snova. Svaki dan nova je stepenica prema onoj boljoj Ja koju i dalje traži. "Nisam svemoguća i ne znam sve. Ali ljubavi imam uvijek toliko da ti je mogu dati u svakom trenutku."
Autor: Mario Beganović Epizoda (naslov): Moj put Snimatelj: Jure Ožić Bebek Montaža: Vlatka Zadro Urednik projekta: Mario Beganović ---
Episode: Mein Weg Sie fand ihren Weg. Er führte von seiner Heimat Celje zu Vodice, indem er die Lebensphasen von der Jugend bis zum reifen Alter übergab. Es ist eine Frau, die die innere Stimme hört. Das Foto hält ihn auf. Die Verse formen diese Stimme in Poesie. Mojca Bares weiß, dass es keine Abkürzung zu Träumen gibt. Jeden Tag ist ein neuer Schritt für das bessere Selbst, das er immer noch sucht. "Ich bin nicht allmächtig und weiß nicht alles. Aber ich habe immer so viel Liebe, dass ich es dir jederzeit geben kann."
Sa. 3.9.22 HTV1 15:00 Uhr Manjinski mozaik - Safko
Iz Makedonije je došao u Zagreb samo s jednom željom - upisati Likovnu akademiju. Ali jarka mladost ga je iz ateljea odvela na koncertne podije i zagrebačke rock'n'roll plesnjake na kojima je svirao s bendom. I danas, 40 godina nakon dolaska iz Kičeva, Safiudin Alimovski Safko svira iz srca za dušu. Jer glazbenici su poput cvijeća - ako ne sviraju, uvenut će. Zato svira da bi živio.
Autor: Mario Beganović Snimatelj: Ivan Brezovec Montaža: Vlatka Zadro Urednik projekta: Mario Beganović --- Aus Mazedonien kam er mit nur einem Wunsch nach Zagreb - melden Sie sich für die Akademie der bildenden Künste an. Aber Mladost Mladost brachte ihn aus dem Studio in die Konzertabteilung und die Zagreb Rock 'n' Roll -Tänzer, die er mit der Band spielte. Noch heute, 40 Jahre nach der Ankunft von Kicevo, spielt Safiudin Alimovski Safko aus dem Herzen für die Seele. Weil Musiker wie Blumen sind - wenn sie nicht spielen, werden sie verwelkt. Also spielt er, um zu leben.
Sa. 10.9.22 HTV1 15:00 Uhr Manjinski mozaik - Teo u svom svijetu
Glumi, pjeva, pleše. Za to živi. Od toga živi. Teodor Tiani zakotrljao je karijeru glumca za male i velike u Teatru Naranča i Istarskom narodnom kazalištu. Glasom puni nekoliko klapa i grupa. Danas mu je i Istra premalena da upije onu umjetničku strast koja iz njega vrije. A kad se nakon glumačkih putovanja vrati u rodni Rovinj, na obiteljskoj pozornici igra ulogu koja mu najbolje leži - oca i supruga.
Autor: Mario Beganović Epizoda (naslov): Teo u svom svijetu Snimatelj: Dražen Lipka Montaža: Vlatka Zadro Urednik projekta: Mario Beganović --- Er spielt, singt, tanzt. Er lebt dafür. Er lebt davon weiter. Teodor Tiani rollte die Karriere eines Schauspielers für die kleinen und großen im Orange Theatre und im istrianischen Nationaltheater. Die Stimme voller mehrerer Klapa und Gruppen. Heute ist Istrien zu klein für ihn, um diese künstlerische Leidenschaft zu absorbieren, die von ihm kocht. Und als er nach dem Schauspiel zu seiner Heimat Rovinj zurückkehrt, spielt er auf seiner Familienbühne die Rolle, die für ihn am besten liegt - seinem Vater und seiner Frau.
Sa. 17.9.22 HTV1 15:00 Uhr Manjinski mozaik - Profesor Božić
Ja sam sretan čovjek jer radim ono što je dio mene. Tako govori Borislav Božić. Slikar i konceptualni umjetnik, profesor u srednjoj školi. Mnogima poznatiji kao alfa i omega Foto kluba Rijeka. Prvi aparat dobio je s 14 godina. I danas, 40-ak godina poslije, kroz objektiv znatiželjno promatra svijet tražeći u njemu i sebe samog, uvijek novog i drugačijeg.
Autor: Mario Beganović Epizoda (naslov): Profesor Božić Snimatelj: Damir Bednjanec Montaža: Vlatka Zadro ---
Episode (Titel): Professor Weihnachten Ich bin ein glücklicher Mann, weil ich das tue, was ein Teil von mir ist. So sagt Borislav Bozic. Maler und konzeptioneller Künstler, ein Highschool -Professor. Viele, bekannt als Alpha und Omega Photo Club Rijeka. Er bekam das erste Gerät im Alter von 14 Jahren. Noch heute, 40 Jahre später, beobachtete durch die Linse neugierig die Welt, die sich selbst und sich selbst und sich selbst sucht, immer neu und anders.
In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.