Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum Kroatien-Forum 
Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein

Holzgravur, Glasgravur, Metallgravur, Steingravur
· · · ·



Für weitere Informationen klicken Sie hier: Kroatisch-Sprachkurs - perfekte Vorbereitung auf Urlaub, Reisewortschatz


Kroatien-Forum / Urlaub in Kroatien / Ferienwohnungen in Kroatien
www.kroatien-forum.com

Wäscheklammern, Glubbal mit Gravur <· · · · ·> Steingravuren <. . . . .> Wäscheklammern mit Gravur
Info, Tipps und Reisetipps über Istrien, Kvarner Bucht, Dalmatien und andere Regionen von Kroatien, Urlaub in Kroatien, Camping, Campingplätze, günstige Ferienwohnungen, Privatzimmer, günstige Apartments, Hotels, Boote, Charter, Adria, Sehenswürdigkeiten, Ausflüge und Ausflugsziele, Reiseberichte usw.
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema im Kroatien-Forum hat 70 Antworten
und wurde 20.755 mal aufgerufen
  
 Witze und Humor in und über Kroatien, kroatische und andere Witze, Kroatenwitze
Seiten 1 | 2 | 3 | 4
draga Offline



Beiträge: 840

10.02.2005 09:25
Jugendsprache Antworten
Wer von Euch kennt die heutige Jugendsprache und kann das übersetzten???
Die Lösung gibt es später…

„Check die Nudel, Alter, wie war dein Wochenende?“
„Vierlagig! Erst haben wir im Bildungsschuppen eine Runde gechillt und nur ab und zu mitgemeißelt.
Nach einem Snaggi zu Mittag – einem Brötchen mit Bauarbeitermarmelade – und einem Lungenbrötchen bin ich mit krassem Mundgulli in eine muckelige Fressnarkose gefallen.
Nachmittags habe ich schnell noch den Teppichporsche vom Nachbarn ausgeführt und dann eine Runde gepöhlt.
Abends haben wir mit einem Herrenhandtäschchen vorgeglüht. Danach sind wir in den Zappelbunker gegangen, wo dann jede Menge verluderte Puschis waren. Mit einer war ich auf Vorstufe und habe dann auch eine Runde rumgelöffelt.
Am nächsten Tag ging es mir dann zwar endmadig, aber der Abend war phat, deswegen ist das jetzt Latte.“


Puno pozdrava
Hilda

Zabica Offline

Mitglied im Kroatien-Forum


Beiträge: 1.876

10.02.2005 13:06
#2 RE:Jugendsprache Antworten

Hallo Hilda, ich übersetze ja gerne mal, aber das bekomme ich nicht so ganz hin. Mein Neffe (knapp 16) ist wirklich nicht prollig oder so, aber die Wörter
"gechillt = ganz ruhig","Snaggi = Snack", "Teppichporsche = Hund", "Zappelbunker = Disko oder besser neudeutsch Club", "endmadig = schlecht", "phat = geil" und "Latte = egal" kenne ich wirklich von ihm.
Den Rest allerdings nicht.
Im großen und ganzen grob übersetzt: erst ein wenig rumgehangen, (glaube Schule und ein wenig mitgemacht). Snack zum Mittagessen - Rest ???
Nachmittags Hund vom Nachbarn ausgeführt, dann ???
Abends denke ich mit Alkohol einen angetrunken, in die Disco, leckere Mädels waren dort. Mit einer rumgeknutscht und gefummelt. Nächsten Tag ging es ihm schlecht, aber der Abend war geil, deswegen ist das jetzt egal.

Kommt das so in etwa hin? Soooo alt bin ich ja auch noch nicht, ein bischen was kenne ich auch, aber längst nicht so!!!!

Liebe Grüße
Zabica

andjeo82 Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 607

10.02.2005 14:07
#3 RE:Jugendsprache Antworten

Ach du heiliger
Ich verstehe den Text noch nicht mal in deutschem so wirklich!
Und das dann noch ins kroatische, ich glaube ich muss passen

Pozdrav
andjeo

martina Offline




Beiträge: 1.046

10.02.2005 14:16
#4 RE:Jugendsprache Antworten
In Antwort auf:
Ich verstehe den Text noch nicht mal in deutschem so wirklich

Was sagt uns das, Andjeo? - Du bist ALT
Mein Sohn ist nur 7 Jahre jünger als Du und das ist seine Sprache. Im Gespräch mit uns bemüht er sich noch, aber wenn er mit seinen Kumpeln redet...
----------
Gruß Martina

Vera Offline

Moderatorin im Kroatien-Forum


Beiträge: 41.649

10.02.2005 14:25
#5 RE:Jugendsprache Antworten
In Antwort auf:
Und das dann noch ins kroatische, ich glaube ich muss passen


Es war auch nur eine Übersetzung ins Deutsche gefragt.

Aber ich scheine noch älter zu sein, denn bis auf ein paar Worte hab ich auch reichlich wenig verstanden. Glücklicherweise hör ich die Sprache hier nicht. Aber ich kann ja mal meine Tochter um Übersetzung bitten...


Gruß Vera

draga Offline



Beiträge: 840

10.02.2005 14:27
#6 RE:Jugendsprache Antworten
Bevor hier noch alles durcheinander gerät und noch einige versuchen, den Text ins Kroatische zu übersetzen… (gell, Andjeo)

@ Zabica
Du warst gar nicht mal so schlecht…

Hier ist die Auflösung:

„Hallo, wie war dein Wochenende?“ „Super! Erst habe ich mich in der Schule eine Runde entspannt und nur ab und zu mitgeschrieben.
Nach dem Mittagessen – einem Mettbrötchen – und einer Zigarette bin ich mit starkem Mundgeruch in einen gemütlichen Mittagschlaf gefallen. Nachmittags habe ich noch schnell den kleinen Hund vom Nachbarn ausgeführt und war dann Fußball spielen.
Abends haben wir den Abend mit einem Sixpack Bier begonnen, bevor wir in die Disko gegangen sind. Dort habe ich dann ein sehr attraktives Mädchen mit Push-up-BH getroffen, mit der ich dann geflirtet habe. Wir haben uns dann auch geküsst.
Am nächsten Tag ging es mir zwar sehr schlecht, aber der Abend war fantastisch, deshalb ist das egal.“


Puno pozdrava
Hilda

andjeo82 Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 607

10.02.2005 14:30
#7 RE:Jugendsprache Antworten

ha ha ha
Sag das doch gleich dass wir das nicht ins kroatische übersetzen sollen!

Pozdrav
andjeo

draga Offline



Beiträge: 840

10.02.2005 14:32
#8 RE:Jugendsprache Antworten
Ganz ehrlich…,ich hätte da nur sehr wenig verstanden, obwohl ich ja „nur“ 23 Jahre bin
Aber das Beste daran finde ich den Ausdruck „Lungenbrötchen“ - Zigarette


Puno pozdrava
Hilda

andjeo82 Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 607

10.02.2005 14:42
#9 RE:Jugendsprache Antworten

he he Draga, ich bin 22 und habe auch nix geschnallt
Also reichen wir uns die Hand

Pozdrav
andjeo

Zabica Offline

Mitglied im Kroatien-Forum


Beiträge: 1.876

10.02.2005 15:07
#10 RE:Jugendsprache Antworten

Whow, wer hätte das gedacht, ich war ja gar nicht sooo falsch... Ups, ich bin ja 10 Jahre älter als Ihr oder auch ein ganzes Jahrzehnt - oder ein 10/Jahrhundert ooh.... ich rede nicht weiter, das macht mich wuschelig

Lieben Gruß
Zabica

Vera Offline

Moderatorin im Kroatien-Forum


Beiträge: 41.649

10.02.2005 15:21
#11 RE:Jugendsprache Antworten
In Antwort auf:
Aber das Beste daran finde ich den Ausdruck „Lungenbrötchen“ - Zigarette


Das hatte ich ja sogar noch verstanden, aber den Ausdruck Herrenhandtäschchen find ich niedlich, allerdings nicht nachvollziehbar.

Und wieviel Jahre ich älter bin, sag ich lieber erst gar nicht...


Gruß Vera

Zabica Offline

Mitglied im Kroatien-Forum


Beiträge: 1.876

10.02.2005 15:49
#12 RE:Jugendsprache Antworten

Hi Vera,

den Bezug zu Herrenhandtäschen kann man ganz leicht herstellen: Frauen tragen ihr Handtäschchen unterm Arm, Männer eben einen Sixpack Bier - würde ich so interpretieren, oder???

Habe gerade meinen Neffen nach den Begriffen gefragt, die meisten kannte er so auch nicht, aber gelacht hat er!!!
Und das mit Deinem Alter: Man ist immer so alt wie man sich fühlt, ich fühle mich weiß Gott nicht wie Mitte 30! Ich sehe auch nicht so aus - jedenfalls bekomme ich das immer zu hören (hoffentlich nicht nur aus Mitleid). Bei 2 lebhaften Jungs, die sehr viel Sport (Basketball) machen und ich mitunter dort auch Trainerin und Betreuerin bin, bleibt mir gar keine Zeit zum Einrosten...
In diesem Sinne, liebe Grüße
Zabica (Uschi)

herbert Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 697

10.02.2005 18:15
#13 RE:Jugendsprache Antworten
Muß ich das auch können ? habe schon probl. mit EDV deutsch

Bin ich froh das meine Tochter(26) diese Sprache nicht beherrscht sonst hätten wir echt schwierigkeiten

Gruß Herbert

Zabica Offline

Mitglied im Kroatien-Forum


Beiträge: 1.876

11.02.2005 12:50
#14 RE:Jugendsprache Antworten

@herbert: Natürlich mußt Du das nicht können, da ich aber durch meine Tätigkeiten beim Basketball viel mit Jugendlichen zusammenkomme bleibt es mitunter gar nicht aus, dass man solche Dinge mitbekommt (manchmal auch ob man will oder nicht). Es ist aber auf jeden Fall nicht überlebenswichtig, meine Jungs reden auch (noch) ganz normal. Das eine oder andere nimmt man sich aber gerne an, wenn es nicht zu "schmutzig" ist, bin aber harmlos. Deine Tochter wird auch schon einen ganz anderen Sprachschatz haben, sei froh!!!

Lieben Gruß
Uschi

draga Offline



Beiträge: 840

11.02.2005 13:09
#15 RE:Jugendsprache Antworten
@ Herbert
Zabica hat Recht, die Sprache muss man nicht können.
Das ist nur die Sprache der Jugendlichen, die „cool“ sind...

Puno pozdrava
Hilda

Zabica Offline

Mitglied im Kroatien-Forum


Beiträge: 1.876

11.02.2005 13:33
#16 RE:Jugendsprache Antworten

@Hilda: Basketballer sind ja sowas von cool . Ganz nach den amerikanischen Vorbildern aus der Bronxx... Meine Jungs sind aber lieb drauf (vielleicht, weil ich sie nicht immer ganz verstehen kann...).

draga Offline



Beiträge: 840

11.02.2005 14:07
#17 RE:Jugendsprache Antworten
Aber das ist doch meistens so, diese „coolen“ Jungs sind meistens die Liebsten.
Aber wehe, die sind wieder unter sich…

Puno pozdrava
Hilda

Toni_Drinkovic Offline

Mitglied im Kroatien-Forum


Beiträge: 550

12.02.2005 15:57
#18 RE:Jugendsprache Antworten
Lol, ich bin 15 und ich verstehe keine wort Ich behersche eher die Chatsprache aber das was da oben steht... herlich!
Ich lag aber teilweise vor boden am lachen... Teppichporsche *rofl*

Hach ja
Machts Gut
Toni

Streichholz {K(l)einer kommt ( Gast )
Beiträge:

20.08.2007 15:19
#19 RE: Jugendsprache Antworten
Hehe also ich finde das garnicht so schwer zu verstehen! Bin 14 und hab alles verstanden ausser teppichporsche..aber aus logischer schlussfolgerung hab ich denn doch noch erraten das das nur n hund sein kann...ich hab da auch so meine ausdrücke und benutze diese auch häufig z.B.:
Embryoschubsen; Zappelbunker; Rauschkugel; Platttenpräsident; Behaarte Bifi; Kopfgärtner; Ackerdesigner; Münzmallorca; Laufwerk; Taschendrache;Rauchmelder; Terrorkrümel; Evolutionsbremse; Krümelhusten; Rummädeln; Sich erden; Zentrieren; Zugetackert; Durchsumpfen; Weizenspoiler; Kampffussel; Mafiatorte; Parmesanregen; Cellulitezentrum; Popelplane; Kommunikationskeule;
Gedankenmanifistator; Biotonne; Fressbrett; Parkettkosmetikerin; Zeckentaxi...und so weiter


nA UND JEMAND NE AHNUNG WAS DAT WOHL ÜBERSETZT HEISST??
Der Pate Offline



Beiträge: 6.280

20.08.2007 15:21
#20 RE: Jugendsprache Antworten

sorry,aber so spricht kein mensch....

Seiten 1 | 2 | 3 | 4
unfall »»
 Sprung  


In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.

   
Bücher, Landkarten,
Reiseführer


für den Kroatien-Urlaub gibt es hier !
 

Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein
Gravur Holz - Glas - Metall - Stein



Kroatien Ferienwohnungen - Kroatien-Lexikon - www.kroatien-links.de
Geschenke individuell gestaltet, Holz, Glas, Metall, Stein gravieren - Druckerei, Werbung, Stempel, in Bestensee, Königs Wusterhausen
Holzgravuren, Werbeklammern, Glupperl - Wäscheklammern, Werbeklammern, Glupperl, Glubbal, Hochzeitsklammern - Glasgravur - Metallgravur - Steingravur - Gravierte Wäscheklammern, Glupperl aus Holz, Wiesnglupperl


DATENSCHUTZERKLÄRUNG
Xobor Forum Software von Xobor
Datenschutz