Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum Kroatien-Forum 
Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein

Holzgravur, Glasgravur, Metallgravur, Steingravur
· · · ·



Für weitere Informationen klicken Sie hier: Kroatisch-Sprachkurs - perfekte Vorbereitung auf Urlaub, Reisewortschatz


Kroatien-Forum / Urlaub in Kroatien / Ferienwohnungen in Kroatien
www.kroatien-forum.com

Wäscheklammern, Glubbal mit Gravur <· · · · ·> Steingravuren <. . . . .> Wäscheklammern mit Gravur
Info, Tipps und Reisetipps über Istrien, Kvarner Bucht, Dalmatien und andere Regionen von Kroatien, Urlaub in Kroatien, Camping, Campingplätze, günstige Ferienwohnungen, Privatzimmer, günstige Apartments, Hotels, Boote, Charter, Adria, Sehenswürdigkeiten, Ausflüge und Ausflugsziele, Reiseberichte usw.
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema im Kroatien-Forum hat 3 Antworten
und wurde 504 mal aufgerufen
  
 Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache
aless Offline



Beiträge: 15

18.03.2009 19:52
übersetzung bitte Antworten

Ako postoji ta ljubav sto ubija
imali smo...
jedno o drugom sve
i sto se ne moze saznali smo...

Atmosfera koja steze
ruke veze i ne prija
mozda ne znas
to se zove agonija...

Stalno smo u istom krugu
bolje trazi vezu drugu
nasa postala je opasna...
Nije vazno ko je jaci,
i ko kome vise znaci,
sledi medjusobna zabrana

Ako postoji iko sebe sto je dao
dali mi smo...
Zelje najtajnije i misli skrivene
dotakli smo...

Sumsi Offline



Beiträge: 186

20.03.2009 20:39
#2 RE: übersetzung bitte Antworten

also aless,
da ich merke, daß dir keiner bei der übersetzung helfen kann oder will, werde ich es versuchen. habe es schon früher vorgehabt, wollte aber auf andere warten, da ich bei einigen wörtern ein "problem" habe.
also:

wenn es diese liebe gibt die einen umbringt
haben wir sie gehabt...
einer vom anderen alles
und was nicht geht haben wir erfahren...

die atmosphäre welche uns einschürt
die hände bindet und.....?
dieses nennt sich ohnmacht...

dauernd bewegen wir uns im gleichen kreis
es ist besser wenn du eine neue beziehung suchst
unsere ist mittlerweile gefährlich...
es ist nicht wichtig wer stärker ist,
und wem es mehr bedeutet,
(diesen satz kann ich jetzt nicht übersetzten: sledi medjusobna zabrana==sledi kommt von slediti u.h. gefrieren, vereisen lassen
medjusobna==medju verstehe ich nicht, zabrana==bedeutet verbot)

wenn es jemanden gibt der sich hingab
haben wir es getan...
tiefste wünsche und verborgene gedanken
haben wir berührt...

hoffe, dir so halbwegs damit geholfen zu haben
lg sumsi





tenahr Offline



Beiträge: 147

20.03.2009 23:02
#3 RE: übersetzung bitte Antworten
medjusoban-untersich,untereinander,gegenseitig
medju -zwischen
"slediti"-kann auch "slijediti" gemeint sein -folgen

"es folgt das gegenseitige Verbot"vielleicht
aless Offline



Beiträge: 15

21.03.2009 19:57
#4 RE: übersetzung bitte Antworten

hei danke viel mals für die übersetzung
hat mir echt super weiter geholfen

vielen vielen dank

Ähnliche Themen Antworten/Neu Letzter Beitrag⁄Zugriffe
Brauche Hilfe für eine Ùbersetzung einer Beileidsbekundung
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Angelika52
3 28.07.2017 23:09
von Angelika52 • Zugriffe: 2002
 Sprung  


In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.

   
Bücher, Landkarten,
Reiseführer


für den Kroatien-Urlaub gibt es hier !
 

Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein
Gravur Holz - Glas - Metall - Stein



Kroatien Ferienwohnungen - Kroatien-Lexikon - www.kroatien-links.de
Geschenke individuell gestaltet, Holz, Glas, Metall, Stein gravieren - Druckerei, Werbung, Stempel, in Bestensee, Königs Wusterhausen
Holzgravuren, Werbeklammern, Glupperl - Wäscheklammern, Werbeklammern, Glupperl, Glubbal, Hochzeitsklammern - Glasgravur - Metallgravur - Steingravur - Gravierte Wäscheklammern, Glupperl aus Holz, Wiesnglupperl


DATENSCHUTZERKLÄRUNG
Xobor Forum Software von Xobor
Datenschutz