#1Kroatischer Liedtext - wär jemand bitte so lieb ihn zu übersetzen?
Thread geschlossen
Brate moj, sve sto imam ja, sam dao njoj i tebe cu, a znam da zelicu, zadji poklon svoj ja dacu njoj ruku za kraj, dve sa oprostaj,
Pozurite, produzite i pak javite se broj moj znate samo molim te, pazi kako mi je vozis, brate moj, kad vidis me da ti ja na putom negde stojim kazi brate ko da ne postojim.
Brate moj, budi dobar uvjek prema njoj cuvaj je ti za mene nebrini, i da trazim je ti reci ne, samo budi grup moli te tvoj drug.
Pozurite, produzite i pak javite se broj moj znate samo molim te, pazi kako mi je vozis, brate moj, kad vidis me da ti ja na putom negde stojim kazi brate ko da ne postojim.
#2 RE:Kroatischer Liedtext - wär jemand bitte so lieb ihn zu übersetzen?
Thread geschlossen
Hallo patata, nachfolgend die Übersetzung, habe die deutsche Version immer nach den Bindestrichen angeführt, damit Du genau weißt, auf was ich mich beziehe - was gerade übersetzt wird:
Brate moj, sve sto imam ja, sam dao njoj - Mein Bruder, alles was ich habe, habe ich ihr gegeben. i tebe cu, a znam da zelicu, zadji poklon svoj - und Dich gebe ich auch, aber ich weiß, ich ja dacu njoj ruku za kraj, dve sa oprostaj, - ich gebe ihr die Hand zum Schluß, zwei zum Abschied.
Pozurite, produzite i pak javite se broj moj znate - Beeilt Euch, geht vorbei dennoch meldet euch, meine Nummer kennt ihr - samo molim te, pazi kako mi je vozis, brate moj, - nur bitte ich dich, paß auf wie du sie fährst mein Bruder - kad vidis me da ti ja na putom negde stojim kazi - wenn du mich siehst, wie ich irgendwo am Weg stehe, sage brate ko da ne postojim. - Bruder, als wenn ich nicht existiere.
Brate moj, budi dobar uvjek prema njoj cuvaj je ti - Mein Bruder, sei immer gut zu ihr, beschütze du sie za mene nebrini, i da trazim je ti reci ne, samo budi - mach dir keine Sorgen um mich, auch wenn ich sie suchen will, sage nein, nur sei grup moli te tvoj drug. - grob bittet dich dein Freund.
Pozurite, produzite i pak javite se broj moj znate - Beeilt Euch, geht vorbei, dennoch meldet euch, meine Nummer kennt ihr - samo molim te, pazi kako mi je vozis, brate moj,-nur bitte ich dich, paß auf wie du sie fährst mein Bruder - kad vidis me da ti ja na putom negde stojim kazi - wenn du mich siehst, wie ich irgendwo am Weg stehe, sage - brate ko da ne postojim. - Bruder, als wenn ich nicht existiere.
Viel Spaß beim Mitsingen!
Liebe Grüße Zabica
patata
(
Gast
)
Beiträge:
19.01.2005 17:32
#3 RE:Kroatischer Liedtext - wär jemand bitte so lieb ihn zu übersetzen?
Mein Bruder, alles was ich habe, habe ich ihr gegeben, und dich auch, ich weis der kleine wunsch, mein letztes geschenk, ich gebe ihr meine hand zum ende und zwei zum abschied...
beeilt euch, weiter gehen, ihr kennt meine nummer,nur ich bitte dich, pass nur auf wie du sie fährst, mein bruder, wenn du siehst das ich irgentwo vor dir steh dann sag mir bruder das ich nicht existiere...
mein bruder sei immer gut zu ihr, pass auf sie auf,kümmere dich nicht um mich, und wenn ich sie suche sag nein, sei gewalttätig , ich bitte dich als freund...
beeilt euch, weiter gehen, ihr kennt meine nummer,nur ich bitte dich, pass nur auf wie du sie fährst, mein bruder, wenn du siehst das ich irgentwo vor dir steh dann sag mir bruder das ich nicht existiere...
In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.