ja TineRo, das "ije" oder "je" ist der hauptunterschied ( blume - cvijet (kro) und cvet (serb))obwohl es auch ganz andere unterschiede gibt,wörter die ganz anders sind z.b. zug - vlak (kro) und voz (serb) brot - kruh (kroat) und hleb (serb) u.s.w.
aber wie du schreibst, die bedeutung auf deutsch ist gleich und das ist was maza interessiert.
natasa31
(
gelöscht
)
Beiträge:
24.07.2007 02:54
#22 RE: RE:bitte kann mir das wer übersetzen? wäre lieb!
hahahahaha du willst KOLO tanzen?hahahahhaha doch nicht auf dieses lied zu überzetzung mazo das kannst nicht genau überzetzen und es ist alles richtig was die anderen geschrieben haben. Mazo kommt von wort MAZITI und das heisst so wie streicheln,ist aber nicht richtig,jezt versuche selber es zu überzetzen. Und was die eine mit dene 2 wörtern gemeint hat ist das mann in Kroatien einwenig anderst spricht als in serbien aber mann kan es trozdem überzetzen. Beispiel SERBISCH(LEPO BELO MLEKO) KROATISCH(LIJEPO BIJELO MLIJEKO) BOSNISCH(LJEPO BJELO BLJEKO) Hahahahahah TEBI MOJA MAZO;TEBI MOJE SRCE PRIPADA DIR MEIN KUSCHELBÄR,DIR GEHÖRT MEIN HERZ DRUGE LJUBIM LAZNO,VOLJETI IH NECU,NECU NIKADA DIE ANDEREN VERAR.... NUR,ICH WERDE SIE NICHT LIEBEN,NIEMALS
natasa31
(
gelöscht
)
Beiträge:
24.07.2007 02:58
#23 RE: RE:bitte kann mir das wer übersetzen? wäre lieb!
Schau mal nach dem Lied "Prvi Poljubac" ich glaube das es Halid Besic singt oder "TREBAS MI" von Darko Filipovic sind 2 wunderschöne Lieder.Wenn du keine findest kann ich sie dir schicken.Melde dich
Hi Natasa, du hast auf Beiträge von 2004 (!) geantwortet. Ob sich die Leute noch daran erinnern ? Tine vielleicht schon . . . aber mazo war hier nicht einmal angemeldet.
In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.