Sie sind vermutlich noch nicht im Kroatien-Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos im Kroatien-Forum anzumelden Impressum 
Ocean24 - Fähren einfach online buchen Camping- und Ferienparadies Dalmacija-Camp


Kroatien-Forum / Urlaub in Kroatien / Ferienwohnungen in Kroatien
www.faszination-kroatien.de und www.kroatien-forum.com

Kroatisch-Sprachkurs - die gute Vorbereitung auf den Urlaub <· · · · · · · ·> Shop: Bücher, Landkarten, Reiseführer für den Kroatien-Urlaub
Info, Tipps und Reisetipps über Istrien, Kvarner Bucht, Dalmatien und andere Regionen von Kroatien, Urlaub in Kroatien, Camping, Campingplätze, günstige Ferienwohnungen, Privatzimmer, günstige Apartments, Hotels, Boote, Adria, Sehenswürdigkeiten, Ausflugsziele usw.
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 21 Antworten
und wurde 689 mal aufgerufen
  
 Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache
Seiten 1 | 2
MalaHrvatica Offline

Mitglied im Kroatien-Forum
Beiträge: 9

13.03.2011 05:41
Pomoc: kleinen Satz zu übersetzen. antworten

Dobro jutro svima koliko vas ima

bin schon eine ganze Weile am überlegen, wie ich diesen Satz am schönsten, richtigsten, poetischsten und ausducksvollsten übersetzen kann:

Achte auf den Horizont.

Soll in mein Tattoo eingebaut werden, deswegen gefällt mir pazi na horizont irgendwie nicht.

Nadam se da mi nekto moze pomoci.

MalaHrvatica Offline

Mitglied im Kroatien-Forum
Beiträge: 9

15.03.2011 23:04
#2 RE: Pomoc: kleinen Satz zu übersetzen. antworten

Eeeejjj ljudi di ste???

Nemate ideju?
Hats hier keine Kroaten die mir helfen können?

pliiz recite...
kak bi bilo pogledaj na horizont? Isto malo cudno ili?

sudija Offline

Kroatien-Fan
Beiträge: 444

15.03.2011 23:39
#3 RE: Pomoc: kleinen Satz zu übersetzen. antworten

Nun, es gibt sicher häufig Situationen, in denen man Sätze oder Redewendungen nur sehr schlecht eins zu eins übersetzen kann.

"Pazi na horizont" ist da sicher sehr treffend, es hat aber irgendwie nicht die Bedeutung oder die Wirkung wie es im deutschen hat.

tenahr Offline

Mitglied im Kroatien-Forum
Beiträge: 147

16.03.2011 00:01
#4 RE: Pomoc: kleinen Satz zu übersetzen. antworten

kako bi bilo "prosiri horicont!?

pino Offline

Dauergast im Kroatien-Forum
Beiträge: 4.411


16.03.2011 07:09
#5 RE: Pomoc: kleinen Satz zu übersetzen. antworten

A kako bi bilo"otvori oči,upotrijebi mozak"
i ne čavrljaj po tijelu

Mir ist lieber etwas zu haben was ich nicht brauche, als etwas zu brauchen was ich nicht habe

Skolica München Offline

Mitglied im Kroatien-Forum
Beiträge: 17

16.03.2011 09:15
#6 RE: Pomoc: kleinen Satz zu übersetzen. antworten

Ne razumijem baš dobro njemački pa ne razumijem simboliku rečenice, ali i "Pazi na horizont" i "Pogledaj horizont" zvuči na hrvatskom jako glupavo. :-D

Netko je sugerirao: "Proširi horizonte" (u smislu: nemoj se ograničavati) što je gramatički ok...

Što misliš o: "Budućnost je preda mnom..." (ili: Budućnost je pred tobom - ako već želiš imperativ :-))

Ili sam pogriješila bit? :-D

Sockenmann Offline

Dauergast im Kroatien-Forum
Beiträge: 4.183


16.03.2011 09:33
#7 RE: Pomoc: kleinen Satz zu übersetzen. antworten

Zitat von tenahr
kako bi bilo "prosiri horicont!?


Warum nicht gleich "proziri horicont"?

Dann hätte es gar keinen Sinn mehr

Molim Vas, nemojte me zajebavati

MalaHrvatica Offline

Mitglied im Kroatien-Forum
Beiträge: 9

16.03.2011 16:57
#8 RE: Pomoc: kleinen Satz zu übersetzen. antworten

Zitat von tenahr
kako bi bilo "prosiri horicont!?


lijepo ali to bas nije to sto trazim.

Zitat von pino
A kako bi bilo"otvori oÄi,upotrijebi mozak"
i ne Äavrljaj po tijelu


hvala za pijedlog... to mi tata vec reko...


Zitat von Skolica München

Što misliš o: "Budućnost je preda mnom..." (ili: Budućnost je pred tobom - ako već želiš imperativ :-))

Ili sam pogriješila bit? :-D


Nisi pogrijesio/la bit. Ali to isto nije to. Jer... kad sam stara zivot vise nije pred mene, a tetovazu jos bi imala...

Ako znas engleski, to je orginalni citat (iz filma Pirates of the Caribbean): keep a weather eye on the horizon
To mi je preduze.
a na njemackom necu.

Joj vidim da je komplizirano...
ipat hvala za prijedlozi

pino Offline

Dauergast im Kroatien-Forum
Beiträge: 4.411


16.03.2011 18:37
#9 RE: Pomoc: kleinen Satz zu übersetzen. antworten

Pozdravi Tatu,i kaži da ima moju podršku
A sad bez šale,pokušaj prije sa jedni Tatuom
koji se može izbrisati,pa kad budeš 100% sigurna
onda fest.

Mir ist lieber etwas zu haben was ich nicht brauche, als etwas zu brauchen was ich nicht habe

MalaHrvatica Offline

Mitglied im Kroatien-Forum
Beiträge: 9

16.03.2011 23:52
#10 RE: Pomoc: kleinen Satz zu übersetzen. antworten

Budem
Ova nece biti prva tetovaza... vec imam jednu i jos ju volim!
Puuuuno razmisljam o tome... i napravit cu fest 100% jer sam Sturkopf

pino Offline

Dauergast im Kroatien-Forum
Beiträge: 4.411


17.03.2011 08:07
#11 RE: Pomoc: kleinen Satz zu übersetzen. antworten

Ha ha ha, što god si danas tvrdoglavija,
to ćeš više jednog dana žaliti zbog toga.
Tetoviraj slijedeći text:
"Da nisam bila tvrdoglava,dok sam bila mlada
nebi danas imala ovo strašilo na sebi"
Možda bi pomoglo drugima

Mir ist lieber etwas zu haben was ich nicht brauche, als etwas zu brauchen was ich nicht habe

hadedeha Offline

Moderatorin im Kroatien-Forum
Beiträge: 4.030


17.03.2011 11:47
#12 RE: Pomoc: kleinen Satz zu übersetzen. antworten

Zitat
Tetoviraj slijedeći text:
"Da nisam bila tvrdoglava,dok sam bila mlada
nebi danas imala ovo strašilo na sebi"


Für so einen langen Text müsste MalaHrvatica aber wohl um die 2,35 Meter groß sein...

Interessante Kroatien-Links: - Kroatien-Netzstart

tenahr Offline

Mitglied im Kroatien-Forum
Beiträge: 147

17.03.2011 21:26
#13 RE: Pomoc: kleinen Satz zu übersetzen. antworten

ehrlich gesagt verstehe ich den sinn nicht von "achte auf den horizont"
kenne dieses sprichwort gar nicht

tenahr Offline

Mitglied im Kroatien-Forum
Beiträge: 147

17.03.2011 21:34
#14 RE: Pomoc: kleinen Satz zu übersetzen. antworten

a ovaj Sockenmann svaki put nesto glupo komentira sto stavljan a to mi bas ne triba.ako ti se ne svidja ne procitaj .samo san to predlozila ,nitko ne rece da to mora primit.

MalaHrvatica Offline

Mitglied im Kroatien-Forum
Beiträge: 9

17.03.2011 22:19
#15 RE: Pomoc: kleinen Satz zu übersetzen. antworten

(pi)pino..
Najbolje bi bilo da bi se to istetovirala u facu ili... da se bolje vidi...
a za 50 godina cu se ti javit i reci cu da sam jos uviejk sretna s tim.

Zitat von hadedeha

Für so einen langen Text müsste MalaHrvatica aber wohl um die 2,35 Meter groß sein...


So groß bin ich dann doch nicht...

Aber Spaß bei Seite... hat sich wohl erledigt.

Es ist auch kein richtiges Sprichwort, sondern ein Zitat aus Fluch der Karibik. Bis ich das jetzt richtig erklärt habe, würd ich mir glaub ich die Finder wund schreiben. Ist vielleicht verständlicher, wenn man den Film gesehen hat.
Aber so ganz grob. Wollte es in einen Sonnenaufgang und noch ein paar anderen Dinge einbauen.
Habe 2 Horrorjahre hinter mir, und wollte mir deshalb einen symbolischer Neuanfang stechen lassen.

Hvala tenahr!!

Sockenmann Offline

Dauergast im Kroatien-Forum
Beiträge: 4.183


17.03.2011 23:58
#16 RE: Pomoc: kleinen Satz zu übersetzen. antworten

Zitat von tenahr
a ovaj Sockenmann svaki put nesto glupo komentira sto stavljan a to mi bas ne triba.ako ti se ne svidja ne procitaj .samo san to predlozila ,nitko ne rece da to mora primit.


Ako ti je to glupo, onda si ti mala daj na sred cela iztetovirat; "prosiri horicont",

pa ces onda vidit, sta je glupost, kad budes morala citav zivot nekom objasnjavat - sto je to "horicont"

Molim Vas, nemojte me zajebavati

pino Offline

Dauergast im Kroatien-Forum
Beiträge: 4.411


18.03.2011 07:36
#17 RE: Pomoc: kleinen Satz zu übersetzen. antworten

Nakon mojih Horror godina sam istetovirao
"i am cleen"
i nisam požalio.
Kao da to mora svak razumit.

Mir ist lieber etwas zu haben was ich nicht brauche, als etwas zu brauchen was ich nicht habe

MalaHrvatica Offline

Mitglied im Kroatien-Forum
Beiträge: 9

18.03.2011 16:51
#18 RE: Pomoc: kleinen Satz zu übersetzen. antworten

super!

Alex Offline

Dauergast im Kroatien-Forum
Beiträge: 3.568


19.03.2011 11:25
#19 RE: Pomoc: kleinen Satz zu übersetzen. antworten

Zitat
Habe 2 Horrorjahre hinter mir, und wollte mir deshalb einen symbolischer Neuanfang stechen lassen.



Überlegs dir, könnte im Lauf des Lebens ganz schön in Geld gehen und auch Scheiße aussehen, wenn du nach jedem Tiefschlag eine Tatoo stechen läßt


Gruß

Alex

ljubica12 Offline

Kroatien-Fan
Beiträge: 277

19.03.2011 21:08
#20 RE: Pomoc: kleinen Satz zu übersetzen. antworten

Bravo alle zusammen. Nasmijala sam se do suza !!!!
Warte auf weitere Vorschlaege, aber mit dem Wort OBZOR, Horizont ist kein Kroatisches Wort.

Seiten 1 | 2
poslovica »»
 Sprung  

 

Nutzen Sie die oben stehende Suchfunktion. Wenn Sie das Kroatien-Forum durchsuchen wollen, markieren Sie bitte „Suchen im Kroatien-Forum”, geben den Suchbegriff ein und klicken auf Googlesuche und los gehts.
In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.

   
Bücher, Landkarten,
Reiseführer


für den Kroatien-Urlaub gibt es hier !
 

Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein
Gravur Holz - Glas - Metall - Stein



Wakacje Chorwacja - Apartmaji Hrvaška - Urlaub in Kroatien - www.kroatientips.de - Kroatien-Tipps Forum - Kroatien-Lexikon - Jumpmantours - Urlaub in Kroatien - Ferienwohnungen in Kroatien - www.kroatien-links.de - Kroatien-Suche - Kroatien Urlaub - Geschenke individuell gestaltet, Holz, Glas, Metall, Stein gravieren - Druckerei, Werbung, Stempel, in Bestensee, Königs Wusterhausen - Kroatisch lernen - Ersatzteil-Shop - Kroatien.Netzstart.net
Hol dir ein eigenes Forum bei unserem Partner Homepagemodules.