Zitat von Vera im Beitrag #20...tch ist richtig...
Ich vermute, hier werden die Balkanesisch-Unwissenden nun verwirrt werden: Wie spricht man denn das oben zitierte "tch" aus ? Da fehlt doch das "sch" drinnen.
Eine Frau Vukosevic (mit ´am Ende) z.B. wird doch Wukosewitsch und nicht Wukosewitch ausgesprochen. "t-ch" in der dt. Lautsprache bzw. "t-h" in der Balkanlautsprache ist in meinen Augen nicht der vorletzte Buchstabe der legendären Cevapcici Für mich ists akustisch ein "tsch", eher weich ausgesprochen.
Die "Hundstrümmerln" (so die Wiener Bezeichnung nach Herrn Qualtinger) kommen historisch angeblich aus Zentralbosnien. Woher sie ursprünglichst kommen, weiß ich nicht.
Früher, im alten Jugo, warens immer 10 Stück am Teller. In etwa jeder Dekade werdens um 1 Stück weniger, ich glaube, derzeit werden 7 bis 8 Stück pro Portion serviert. Mir persönlich schmecken sie in Bosnien, und da vor allem am Land, weit abseits des Tourismus, am besten.
Mahlzeit! Ich hätt jetzt gerne "cevapcici u lepinji" am Tisch... lg Martin
@Vera: Wir meinen sicherlich das Gleiche, und sind auch gleicher Ansicht. Ich weiß aber nicht, in welcher Gegend Du Deine Muttersprache gelernt hast.
Meine habe ich in Wien gelernt, und hier (und vielerorts am Balkan auch) heißt z.B. Baric (mit ´am Ende) Baritsch und nicht Baritch. Und Bilic (mit ´) heißt Bilitsch. Als Ost-Österreicher wüßte ich gar nicht, wie ich ein "tch" aussprechen kann. Das tut ja im Kehlkopf weh...
Ich erinnere mich an ein BRD-Schulheft: Da stand drinnen (Zitat): Wir schreiben "Pferde", aber wir sagen "Ferde"
Vielleicht (betreffend Deinen link) sagt man in BRD zu Hütchen auch Hütschen. Oder zu Brötchen eben Brötschen. Und so entsteht eben auch der Unterschied im österreichischen und deutschen zwischen tsch und tch.
Für mich als Lesender ists natürlich komisch, wenn ein "sch" gesprochen wird, ohne das es irgendwo steht.
Ich spreche den balkanesischen Kauderwelsch eigentlich ganz gut, aber ein "tch" habe ich noch nie gehört.
Hm...wir sagen hier schon Brötchen und Würstchen, nicht Brötschen oder Würstschen und unterscheiden die Kirche von der Kirsche.
Und ich denk mal, der Kroate oder Balkanese macht und hört schon den Unterschied zwischen tsch und tch. Dass wir es oftmals gleich aussprechen, heißt ja nicht, dass es richtig ist.
Nun, "č" wird als "tsch" ausgesprochen, ein "ć" spricht man aus wie ein "tsch" aber zeitgleich noch ein "i" mit rein züngeln. Ist schon face to face schwierig das jemandem zu erklären, schriftlich ist es fast unmöglich.
....bin nun gespannt, wer als erstes beim tschtschen seinen Monitor vollspuckt.
2. Was sind jetzt originale Cevapcici? Hier habe ich im Supermarkt gefunden: Aus Schweinehack, aus gemischtem Hack (Rind und Schwein in unterschiedlichen Mengen), aus Rinderhack...?
In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.