Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum Kroatien-Forum 
Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein

Holzgravur, Glasgravur, Metallgravur, Steingravur
· · · ·



Für weitere Informationen klicken Sie hier: Kroatisch-Sprachkurs - perfekte Vorbereitung auf Urlaub, Reisewortschatz


Kroatien-Forum / Urlaub in Kroatien / Ferienwohnungen in Kroatien
www.kroatien-forum.com

Wäscheklammern, Glubbal mit Gravur <· · · · ·> Steingravuren <. . . . .> Wäscheklammern mit Gravur
Info, Tipps und Reisetipps über Istrien, Kvarner Bucht, Dalmatien und andere Regionen von Kroatien, Urlaub in Kroatien, Camping, Campingplätze, günstige Ferienwohnungen, Privatzimmer, günstige Apartments, Hotels, Boote, Charter, Adria, Sehenswürdigkeiten, Ausflüge und Ausflugsziele, Reiseberichte usw.
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema im Kroatien-Forum hat 13 Antworten
und wurde 1.977 mal aufgerufen
  
 Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache
Monika ( Gast )
Beiträge:

01.08.2005 22:06
Bitte um Übersetzung / Brief Deutsch - Kroatisch Antworten

Bog!

Könnt ihr mir bitte bei folgendem Brief helfen? Wir waren vor kurzem das 1. in Kroatien bei der Verwandtschaft meines Mannes. Nun möchte ich Kroatisch lernen. Die Verwandten können leider kaum Deutsch und wir können überhaupt nicht kroatisch.

Doch ich habe einen Kroatisch-Kurs bei der VHS geplant. Doch dieser beginnt erst im Herbst. Ich möchte den Verwandte aber vorher noch einen Brief schreiben, da ich ihnen ein paar Fotos von unserem Besuch senden möchte.

Hier nun also der Brief, den ich gerne schreiben möchte:

Wie geht es euch?
Wir sind sehr gut zu Hause angekommen. Danke nochmals für die Gastfreundschaft. Wir haben den Aufenthalt bei euch sehr genossen.

Inzwischen habe ich mir einen EDV-Kroatisch-Kurs gekauft bzw. möchte ich im Herbst einen Sprach-Kurs besuchen.

Bis dahin senden wir euch ganz liebe Grüße und freuen uns auf ein baldiges Wiedersehen.

PS: Anbei senden wir euch noch ein paar Fotos von unserem Besuch bzw. je ein paar selbstgestrickte Socken von Monika. Ich hoffe sie passen euch.

Danke
Moni

MichainFFM Offline



Beiträge: 57

02.08.2005 21:23
#2 RE:Bitte um Übersetzung / Brief Deutsch - Kroatisch Antworten

Hallo Moni, bis mich ein Muttersprachler berichtigt, versuch ich dir mal ein bißle weiterzuhelfen. Ich habe dir meine deutsche Variante mit dazugeschrieben. Ist nicht immer 1:1, aber vielelicht passt es ja.
( PS. Liebe Muttersprachler, bitte berichtigt mich, denn ich lerne gern dazu. Was heißt Socken?? :-((

Kako ste? Mi smo dobro dosli kuci.
Jos jednom vama puno hvala za sve. ( Nochmals vielen Dank für alles)
Bilo je jako lijepo kod vama. ( Es war sehr schön bei euch)
Ja sam si kupila CD s tecajom hrvatskog jezika i pocit cu uciti hrvatski u vecernoj skoli.
( Ich habe mir eine Cd mir einem Kurs der kroatischen Sprache gekaufi und ich werde anfangen kroatisch zu lernen)
Salemo vas puno pozdrava i nadamo se, da uskoro cemo se viditi.
( Wir schicken Euch viel Grüße und hoffen, dass wir uns bald wiedersehen werden)

Mi vama salemo jos neke slike i mali poklon ua Moika.
Wir schicken euch noch einige Bilder und ein kleines Geschenk für Monika)

Tikap Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 3.459

02.08.2005 21:39
#3 RE:Bitte um Übersetzung / Brief Deutsch - Kroatisch Antworten

Ganz schnell zwei kleine Fehlerchen ...

"hvala na svemu" statt "hvala za sve" (das ist typisch deutsches Kroatisch, weil der Fall einfach übertragen wird, aber im Kroatischen ist das nicht ganz richtig)

Nicht "Kod vama" sondern "kod vas" - weil kod mit dem Genitiv steht.

Kroatisch Lernen ist echt schwer - find ich zumindest ....

TineRo Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 5.556

02.08.2005 21:46
#4 RE:Bitte um Übersetzung / Brief Deutsch - Kroatisch Antworten

Hast du gut übersetzt, Micha! Hätte ich auch so ähnlich gemacht. Und kleine Fehler fallen einem meistens bei anderen auf.

Das was Tina geschrieben hat, ist mir auch aufgefallen.

- Wir schicken euch viele Grüße und hoffen dass wir uns bald wiedersehen.
--> SalJemo vaM puno pozdrava i nadamo se da cemo se vidjeti uskoro.

- Wir schicken euch noch einige Bilder und Socken von Monika (oder wie war das??)
--> Saljemo vam jos neke slike od posjeta i carape od Monike.

Also, nur ein paar Kleinigkeiten, wobei ich allerdings nicht mal weiß, ob ich richtig liege.

TineRo Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 5.556

02.08.2005 21:48
#5 RE:Bitte um Übersetzung / Brief Deutsch - Kroatisch Antworten

Puh, "selbstgestrickt" weiß ich nicht!

- Ich hoffe, sie passen.
--> Nadam se da odgovaraju.

Noch was Kleines:
Ich glaub, es heißt nicht tecajOm, sondern tecajEm

Silvia ( Gast )
Beiträge:

03.08.2005 07:32
#6 RE:Bitte um Übersetzung / Brief Deutsch - Kroatisch Antworten

Vielleicht könnte ja das für die selbstgestrickten Socken passen:

carape, koje je (sama) plela

Zum tecaj: endet ein männliches Wort auf einen nepcanik (also Palatallaut = ?, ? d?, ?, ?, j, lj, nj - ich hoffe, die Zeichen werden richtig dargestellt) ist die Endung im Instrumental -em statt -om, also tecajem. Aber bei einigen Nomen kommt trotzdem ein -om und zwar, wenn vor dem Palatal ein offenes e steht (zB: Bec - Becom).

Ich habe das jetzt in der kroatischen Grammatik nachgeschaut (ist allerdings auf kroatisch), weil ich mir selber manchmal unsicher bin und nachschlagen tut immer gut.

Pozdrav

Monika ( Gast )
Beiträge:

04.08.2005 13:07
#7 VIELEN VIELEN DANK Antworten

Hallo!

Vielen Dank an euch alle! Ihr habt mir wirklich sehr geholfen!
Je mehr ich von der kroatischen Sprache sehe und höre desto mehr zweifle ich daran, dass ich das jemals lerne, sodass ich mich wenigstens verständigen kann.
Ich finde die Sprache total schwer.

Doch ihr seid echt der HIT !!!!!
Hvala!!!!

Moni

TineRo Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 5.556

04.08.2005 13:12
#8 RE:VIELEN VIELEN DANK Antworten

Monika, du sprichst mir aus der Seele......geht mir genauso!

hadedeha Offline

Mitglied im Kroatien-Forum


Beiträge: 5.180

04.08.2005 16:55
#9 RE:VIELEN VIELEN DANK Antworten

Hallo Moni,

Zitat
Ich finde die Sprache total schwer.



Ich glaube, es gibt keinen Nicht-Kroaten, dem das nicht irgendwann genauso ging.
Die Unterschiede zur deutschen Sprache und den in der Schule gängigerweise gelehrten Fremdsprachen (englisch, französisch, spanisch) sind einfach zu groß, dass einem das Kroatische "so einfach zufliegen" könnte.

Aaaaaaber, lass Dich nicht entmutigen, irgendwann bist Du über die Anfangsprobleme hinweg und dann wirst Du die Sprache einfach nur schön finden (und sogar recht konsequent und logisch aufgebaut).

Liebe Grüsse
Helga

Melanie Offline



Beiträge: 743

04.08.2005 19:26
#10 RE:VIELEN VIELEN DANK Antworten

In Antwort auf:
Die Unterschiede zur deutschen Sprache und den in der Schule gängigerweise gelehrten Fremdsprachen (englisch, französisch, spanisch) sind einfach zu groß, dass einem das Kroatische "so einfach zufliegen" könnte.

Falls man russisch könnte fällt kroatisch einem dann nicht schwer !!!!!!!!!!

Golphi Offline



Beiträge: 1.906

04.08.2005 19:33
#11 RE:VIELEN VIELEN DANK Antworten

Da ist was dran.

Golphi

Gast
Beiträge:

04.01.2006 13:56
#12 könntet ihr mir bitte auch was übersetzen?? Antworten

also ich habe einen kroaten als freund,un ich würde ihm gerne etwas auf koratisch schreiben.känntet ihr das bitte übersetzten????der text wäre:
Mein Schatz,ich liebe dich wirklich ganz arg.Ohne dich kann ich mir mein Leben nicht mehr vorstellen.Wirklich!ich liebe dich einfach ganz arg.Vergiss das nicht.An silvester war es sehr schön mit dir.Deine geliebte Freundin/Frau

mirjanica Offline



Beiträge: 336

04.01.2006 20:18
#13 RE: könntet ihr mir bitte auch was übersetzen?? Antworten

hallo!


Kako ste?
Dobro smo stigli kuci.
Puno vam hvala još jednom za vaše gostoprimstvo.
Veoma smo uživali u vašem smještaju .
U meduvremenu sam kupila CD-ove s tecajem hrvatskog jezika i želim posjecivati tecaj hrvatskog jezika na jesen.
Šaljemo vam puno pozdrava i nadamo se da se uskoro vidimo.
PS U prilogu su još neke slike od našeg posjeta i carape od Monike koja ih je sama isplela.
Nadam se da vam odgovaraju.:)
hvala

LG Mirjana

mirjanica Offline



Beiträge: 336

04.01.2006 20:43
#14 RE: könntet ihr mir bitte auch was übersetzen?? Antworten

Moj dragi! Ja te volim iznad svega i bez tebe ne mogu si zamisliti svoj život. Stvarno.
Ja te veoma volim i nemoj to zaboraviti. Na silvestrovo mi je bilo vrlo lijepo s tobom,
Tvoja voljena cura/ žena

Ähnliche Themen Antworten/Neu Letzter Beitrag⁄Zugriffe
Bitte um Übersetzung Deutsch Kroatisch- danke :-)
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Jels-wir-kommen
2 18.04.2010 18:41
von Jels-wir-kommen • Zugriffe: 720
Übersetzer deutsch-kroatisch online
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Maracatu
2 26.06.2009 07:55
von Maracatu • Zugriffe: 14058
Bitte um Übersetzung Deutsch : Kroatisch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von juli
3 21.02.2008 13:54
von juli • Zugriffe: 1000
Bitte Übersetzung Geburtstagsgrüße, Deutsch - Kroatisch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von zdenka
2 21.11.2007 18:06
von zdenka • Zugriffe: 2426
Bitte um Übersetzung Deutsch/ Kroatisch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von juli
13 18.04.2007 19:32
von TineRo • Zugriffe: 1129
Bitte kleine Uebersetzung / Deutsch - Kroatisch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von katimato
8 09.05.2006 14:24
von • Zugriffe: 476
Hillfe / Bitte um Übersetzung, Deutsch - Kroatisch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Ania
4 15.06.2005 21:57
von Tikap • Zugriffe: 603
brauche bitte eine Übersetzung / Deutsch - Kroatisch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Daniel
22 21.05.2005 13:57
von nevenxxl • Zugriffe: 1742
Bitte um Übersetzung / Deutsch - Kroatisch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Sailor
4 14.03.2005 17:03
von TineRo • Zugriffe: 1246
 Sprung  


In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.

   
Bücher, Landkarten,
Reiseführer


für den Kroatien-Urlaub gibt es hier !
 

Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein
Gravur Holz - Glas - Metall - Stein



Kroatien Ferienwohnungen - Kroatien-Lexikon - www.kroatien-links.de
Geschenke individuell gestaltet, Holz, Glas, Metall, Stein gravieren - Druckerei, Werbung, Stempel, in Bestensee, Königs Wusterhausen
Holzgravuren, Werbeklammern, Glupperl - Wäscheklammern, Werbeklammern, Glupperl, Glubbal, Hochzeitsklammern - Glasgravur - Metallgravur - Steingravur - Gravierte Wäscheklammern, Glupperl aus Holz, Wiesnglupperl


DATENSCHUTZERKLÄRUNG
Xobor Forum Software von Xobor
Datenschutz