Hallo, kann mir bitte jemand das folgende übersetzen bzw. mir sagen ob ich das richtig verstehe?!? Ich glaube zu verstehen das Davors Vater gestorben ist und heute das Begräbnis von Cinko ist und uns Vlado und Marija viele Grüße und Küsse schicken. Ist das richtig?
Dragi pijatelji! Javljamo vam da je umro tat od Davora. Danas je pogreb, a takoder je umro i Cinko. Lijep pozdrav i puno pusa salju vam Vlado i Marija
Könnt Ihr mir dann bitte den folgenden Text für Davor übersetzen? Ich würde mich sehr über Hilfe freuen!
Lieber Davor, wir haben mit Bestürzung vom Tod Deines Vaters erfahren und möchten Dir und Deiner Familie unser herzlichstes Beileid aussprechen! Wir wissen das in diesen schlimmsten Momenten des Lebens kein Wort und keine Tat Trost spenden kann aber wir denken an Dich und Deine Familie und wünschen Euch viel Kraft! Liebe Grüße von Juli und Miri
Ich bräuchte noch eine kurze Übersetzung und wäre wirklich froh wenn mir jemand das folgende Übersetzt:
Lieber Vlado, liebe Marija, das sind ja wirklich schrecklich Nachrichten aber wir hoffen ganz fest das es Euch gut geht und wir uns zu Ostern alle gesund und munter sehen! Wir freuen uns sehr auf Euch, viele Grüße und Küsse Juli und Miri
Lieber Vlado, liebe Marija, das sind ja wirklich schrecklich Nachrichten aber wir hoffen ganz fest das es Euch gut geht und wir uns zu Ostern alle gesund und munter sehen! Wir freuen uns sehr auf Euch, viele Grüße und Küsse Juli und Miri
Dragi Vlado, draga Marija, to su zaista tuzne vijesti, ali se nadamo da ste vi svi dobro i da cemo se vidjeti za Uskrs, zdravi i veseli. Radujemo se nasem susretu, mnogo pozdrava i poljubaca Juli i Miri
Lieber Davor, wir haben mit Bestürzung vom Tod Deines Vaters erfahren und möchten Dir und Deiner Familie unser herzlichstes Beileid aussprechen! Wir wissen das in diesen schlimmsten Momenten des Lebens kein Wort und keine Tat Trost spenden kann aber wir denken an Dich und Deine Familie und wünschen Euch viel Kraft! Liebe Grüße von Juli und Miri
Dragi Davore, sa zaprepastenjem i tugom smo primili vjest o smrcu tvog oca. Ovim putem zelimo tebi i tvojoj obitelji izraziti nasu iskrenu sucut. Znamo da u ovim teskim trenucima vaseg zivota, niti rijeci a ni djela ne mogu ublaziti vasu bol, samo ti zelimo reci, da smo u mislima sa tobom i tvojom obitelji. Zelimo vam mnogo snage da sto bolje prebolite ovaj tragicni gubitak! Srdacan pozdrav Juli i Miri
Hallo Kaja, vielen herzlichen Dank für Deine schnelle Hilfe!!! Ich weiß gar nicht was ich ohne das Kroatien-Forum kommunikationstechnisch machen würde.
Nachträglich Dir noch ein schönes und gesundes neues Jahr.
In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.