ich war von eurer Hilfe sehr angetan. Und ich muß sagen, ihr habt hier viel drauf!!!
Allerdings benötige ich noch etwas Hilfe bei meiner Aufgabe:
Das Einsetzen von "covjek" und "ljudi"! Könnt ihr mir wieder helfen?
- U kinu je na pocetku filma bio samo jedan..... . (covjek ?). - Zatim su dosla jos dva.....(covjeka?). - U kinu su tada bila vec tri....(ljudi?). - Na kraju su iz kina izisla cetiri....(ljudi?). - Prodavac karata je mislio da je u kinu bilo pet... (ljudi?). - Ili mozda cak deset....(ljudi?). - Na izlozbu je doslo dvoje..... . - Drugi dan doslo je troje..... . - Treci dan doslo je vec petero..... . - Do kraja izlozbe vidjelo ju je preko stotinu ....(ljudi?).
Bin mir bei meinen Antworten nicht so sicher,daher bin ich auf euer Können angewiesen!!!
was richtig ist bleibt stehen OK? - u kinu je tada vec bilo troje ljudi.oder tri covjeka - na kraju su iz kina izasla cetri covjeka oder cetvero ljudi - prodavac karata je mislio da je u kinu bilo petero ljudi. - ili mozda cak i desetero ljudi - na izlozbu je doslo dvoje ljudi oder dva covjeka - drugi dan doslo je troje ljudi oder tri covjeka - treci dan je doslo vec petero ljudi oder pet covjeka - do kraja izlozbe vidjelo ju je preko stotinu ljudi.
Ups, das hätte ich jetzt auch nicht gewusst! Mit den Zahlwörtern steh ich sowieso auf Kriegsfuß.... Vielleicht kannst du das mit "dvoje" und "troje" nochmal ganz kurz erläutern? Ich habe das bisher noch nie RICHTIG gelernt, immer nur so halb - deshalb kann ich das auch nicht!
erläutern kann ich nicht, wie immer nur interpretieren Es sieht so aus, dass "ljudi" nicht in Zusammenhang mit normalen Zahlwörtern (eins, zwei, drei usw.) benutzt werden kann. Erscheint ja auch logisch, denn wir sagen ja auch nicht ein Leute, zwei Leute usw.. Anders als bei covjek wird ljudi nicht nach Zahlwörtern dekliniert. Obiges vorausgesetzt versuche ich es mir zu merken anhand des Beispiels "stotinu ljudi" und übersetze das für mich als "eine Hundertschaft Leute". Bei "dvoje ljudi" wäre das dann eine "Zweierschaft" oder "Zweiereinheit" Leute, bei troje eine "Dreischaft" oder "Dreiereinheit" Leute usw. Das hört sich dann schon für das deutschsprachige Ohr ganz anständig an. Man muß dann nur noch eben die ganzen Formen auswendig lernen, dvoje, troje, cetvero, petero, stotinu usw.
Ich hoffe, dass jetzt der letzte Rest an Klarheit beseitigt ist
Einige Sätze von Helena müssen auch geändert werden
Es ist richtig -na izlozbu je doslo dvoje ljudi oder -na izlozbu su dosla dva covjeka -drugi dan je doslo troje ili petero ljudi. -treci dan je doslo petero ljudi.
weil 1. die Mehrahl von "covjek" = ljudi und das Wort covjek wird nur mit den Zahl 1-4 gebraucht. 2. Beim Benutzen des Wortes covjek mit den Zahlen 2-4 steht das Verb in der Mehrzahl
Bitte gut aufpassen bei der Ausprach des Wortes "ljudi", wenn man lj nicht korrekt auspricht dann kling es "ludi" = Verrücke. Liebe Grüße Schnecke
Es muss noch folgendes geändert werden -kinu je tada vec bilo troje ljudi oder -kinu su tada bec bila tri covjeka - na kraju su iz kina izasla cetri covjeka oder - na kraju je iz kina izislo cetvero ljudi
Hm....irgendwie bräuchte ich da doch noch eine genaue Aufstellung dieser ganzen Wörter - nebst Regeln und Beispielen Da steige ich leider noch nicht in zufriedenstellendem Maße durch, da ich, wie gesagt, in keinem Buch eine detaillierte Erklärung finden kann.
Gibonni singt übrigens auch "dobri ludi"! Hört sich zumindest so an......
jedna zena - eine frau dvije zene - zwei frauen tri zene - drei frauen cetiri zene - vier frauen pet zena - fünf (und weiter) frauen (die ausprache bei jedna zena und mehrzahl "zena" ist etwas anders)
prva, druga, treca... zena - erste, zweite u.s.w.
jedan muskarac - ein mann dva, tri, cetiri muskarca - zwei, drei, vier männer pet... muskaraca - fünf (und weiter)... männer
prvi, drugi, treci... muskarac - erster, zweiter u.s.w. mann
jedan covjek - ein mensch dva... covjeka - zwei... (und weiter) menschen
mir ist alles klar! Nur der Schluss eben nicht. Wann sagt man denn dvoje, troje etc.? Mann könnte doch genauso dva covjeka sagen. Dass dva ljudi nicht geht, ist klar. Hm.....
Oder schafft man mit dvoje, troje etc. die Möglichkeit, Pluralwörter wie ljudi auch mit Zahlen zu verwenden, die eigentlich den Genitiv nach sich ziehen? Also: zwei Leute - dvoje ljudi ????? Und ebenso dann, dass man Singularwörter wie covjek auch in der Mehrzahl verwenden kann? Also: fünf Menschen - cetvero covjeka ????
Vieleicht hilft auch dieser Hinweis dvoje, troje, cetvero usw. benutzt man nur in Verbindung mit den Substaniven, die zu "pluralia tantum" zugeordnet werden(Wörter die nur in der Mehrzahl gebracuht werden) Also In Verbindung mit covjek kann man nur normale Zahlen benutzen. fünf Menschen = petero ljudi liebe Grüße Schnecke
In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.