Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum Kroatien-Forum 
Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein

Holzgravur, Glasgravur, Metallgravur, Steingravur
· · · ·



Für weitere Informationen klicken Sie hier: Kroatisch-Sprachkurs - perfekte Vorbereitung auf Urlaub, Reisewortschatz


Kroatien-Forum / Urlaub in Kroatien / Ferienwohnungen in Kroatien
www.kroatien-forum.com

Wäscheklammern, Glubbal mit Gravur <· · · · ·> Steingravuren <. . . . .> Wäscheklammern mit Gravur
Info, Tipps und Reisetipps über Istrien, Kvarner Bucht, Dalmatien und andere Regionen von Kroatien, Urlaub in Kroatien, Camping, Campingplätze, günstige Ferienwohnungen, Privatzimmer, günstige Apartments, Hotels, Boote, Charter, Adria, Sehenswürdigkeiten, Ausflüge und Ausflugsziele, Reiseberichte usw.
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema im Kroatien-Forum hat 20 Antworten
und wurde 6.732 mal aufgerufen
  
 Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache
Seiten 1 | 2
darlyn ( Gast )
Beiträge:

23.07.2005 14:12
ich brauche eure hilfe bitteeeeeee Antworten

hallo könnte mir das jemand für meinen freund übersetzten er ist für drei monate da und wollte ihm eine freude machen wäre ganz lieb von euch ^^^^^^^^^^^^^ "schatz ich vermisse dich jedentag mehr, ich halt es nicht mehr aus ,ich brauche dich und freu e mich auf unser wiedersehen am 3 .bis dahin 100000 küsse per sms .ich liebe dich ganz ganz doll" ....................................................... danke im voraus

TineRo Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 5.556

23.07.2005 15:01
#2 RE:ich brauche eure hilfe bitteeeeeee Antworten

Dragi, nedostajes mi svaki dan vise, ne izdrzim vise, treba mi ti i radujem se nasem vidjenju 3..(Do onda) 1000 poljubaca porukom. Volim te puno/jako.

"ganz doll" weiß ich nicht, habe es mit "viel/sehr " übersetzt
"bis dahin" weiß ich auch nicht, "do onda" heißt bis dann, klingt aber etwas komisch.

Zabica Offline

Mitglied im Kroatien-Forum


Beiträge: 1.876

23.07.2005 17:50
#3 RE:ich brauche eure hilfe bitteeeeeee Antworten

Hallo Tine, klasse wie Du das gemacht hast!, habe nur einige kleine Korrekturen, so würde ich es schreiben:

Dragi, nedostajes mi svaki dan vise, nemogu vise izdrzati , trebas mi ti i radujem se nasem vidjenju 3..Dok se nevidimo 1000 poljubaca porukom. Volim te vrlo jako.

Viele Grüße
Uschi

nevenxxl Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 1.529

24.07.2005 01:48
#4 RE:ich brauche eure hilfe bitteeeeeee Antworten

In Antwort auf:
Volim te vrlo jako.

Volim te puno
oder
Volim te jako

geht auch ...Tine hats schon ok gemacht...

Bin aber gerade nach meinem Meeting mit Britta nach Haus gekommen und bin sauuuu müde...keinen Bok mehr,die Übersetzung nochmal zu machen...

gute Nacht
___________________________________________________________________

TineRo Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 5.556

24.07.2005 14:15
#5 RE:ich brauche eure hilfe bitteeeeeee Antworten

Wir habens ja schon hingekriegt

Heißt "trebas mi" aber tatsächlich "ich brauche dich"...? Ich kenn das nur mit "trebam te" (klingt vielleicht nicht so toll) oder "treba mi ti/ti mi treba". Aber möglicherweise wieder was dazugelernt!!

nevenxxl Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 1.529

24.07.2005 15:40
#6 RE:ich brauche eure hilfe bitteeeeeee Antworten

trebas mi = du fehlst mir/ich brauche dich Vorsicht!Das ist aber Umgangssprache und gramatikalisch nicht korrekt!Wird aber häufig verwendet!

trebam te = "brauche dich" völlig richtig.

In Antwort auf:
"treba mi ti/ti mi treba"

das ist leider so falsch...

das muss so heissen trebas mi ti / ti mi trebas (dabei aber bitte das (v) überm letzten s nicht vergessen)

ach ja und so wie ihr es übersetzt habt klingts wie "deutsches" kroatisch *grins*, aber das ist egal ... ich finde es schon bewundernswert,das ihr es sogar schafft wenigstens gramatikalisch richtig zu übersetzen.

ein grosses RESPEKT
___________________________________________________________________

Tikap Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 3.459

24.07.2005 15:44
#7 RE:ich brauche eure hilfe bitteeeeeee Antworten

Zitat
das muss so heissen trebas mi ti / ti mi trebas (dabei aber bitte das (v) überm letzten s nicht vergessen)




Da hast Du natürlich recht ... leider haben diese "schrecklichen Menschen" in Dalmatien manchmal die Angewohnheit die entscheidenden Endungen wegzulassen, was a) rein "hochkroatisch" betrachtet falsch bzw. extrem umgangssprachlich ist b) uns Kroatisch-Novizen in den Wahnsinn treibt, weil wir die Endungen brauchen um zu checken, wer was von wem will .... aber wir schaffen das schon und Tine sowieso

nevenxxl Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 1.529

24.07.2005 16:24
#8 RE:ich brauche eure hilfe bitteeeeeee Antworten

Wow Tina hat mal zu mir gesprochen ich bin gerührt das hat mich emotional so sehr erwischt jetzt, das ich gleich einen darauf trinken werde


___________________________________________________________________

Tikap Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 3.459

24.07.2005 18:47
#9 RE:ich brauche eure hilfe bitteeeeeee Antworten

Das habe ich doch schon öfters mal hier und da in letzter Zeit. Ich habe übrigens sogar schon in auserwählter Runde mir persönlich bekannter Forumsmitglieder gesagt, dass Deine Übersetzungen und Erklärungen hier richtig gut und hilfreich sind. Aber bild Dir jetzt nix drauf ein, Kleiner

TineRo Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 5.556

24.07.2005 19:02
#10 RE:ich brauche eure hilfe bitteeeeeee Antworten

Ok, vielen Dank für die Erklärungen.
Wie ist es aber jetzt mit "ti mi treba"? Kann ich doch so in dieser Form verwenden, oder?
Sagt man ja auch oft so im Geschäft z.B. "Treba mi....."

nevenxxl Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 1.529

24.07.2005 19:54
#11 RE:ich brauche eure hilfe bitteeeeeee Antworten
nein das sind zwei unterschiedliche Formen...

treba mi ... = brauchen tue ich (direkt übersetzt)

ti mi trebas = ich brauche dich / du tust mir brauchen


ti mi treba ... ist in der Form ohne s(v) falsch :)
___________________________________________________________________

DARLYN ( Gast )
Beiträge:

25.07.2005 14:46
#12 RE:ich brauche eure hilfe bitteeeeeee Antworten

HALLO DANKE FÜR DIE ÜBERSETZUNG :::: DAS WAR SEINE ANTWORT STALNO MISLIM NA TEBE ZLATO MOJE ::::VIELEICHT KÖNNT IHR MIR DAS AUCH NOCH KURZ ÜBERSETZTEN DANKEEEEEEEE

draga Offline



Beiträge: 840

25.07.2005 14:49
#13 RE:ich brauche eure hilfe bitteeeeeee Antworten
So würde ich das übersetzen:

Immer denke ich an dich mein Schatz!
Puno pozdrava
Hilda

huegus Offline

Mitglied im Kroatien-Forum


Beiträge: 2.245

25.07.2005 15:19
#14 RE:ich brauche eure hilfe bitteeeeeee Antworten
Jepp stimmt so,
aber stalno würde ich mit STÄNDIG übersetzen.

draga Offline



Beiträge: 840

25.07.2005 15:55
#15 RE:ich brauche eure hilfe bitteeeeeee Antworten
Beim stalno war ich mir nicht ganz sicher
Aber jetzt, wo du's sagst, fällt es mir auch wieder ein: stalno=ständig
Puno pozdrava
Hilda

sahne3313 Offline



Beiträge: 4

21.06.2009 21:32
#16 RE: ich brauche eure hilfe bitteeeeeee Antworten

Kann mir das biiiiiiiiiittte jemand übersetzten?????



bas mi je drago da se toliko trudis
Nikolina
stvarno nemam rijeci
Nikolina
nisam te htijela uvrijediti...mnogo si mi drag...i znacis mi previse za to


riesen danke im voraus!!!

Sumsi Offline



Beiträge: 186

23.06.2009 15:02
#17 RE: ich brauche eure hilfe bitteeeeeee Antworten

na so was, keiner hat dies bis jetzt übersetzt???na da wollen wir mal...


ich freue mich, daß du dich so bemühst
nikolina
wirklich, ich habe keine worte dafür
nikolina
ich wollte dich nicht verletzen...ich habe dich sehr gern...und du bedeutest mir viel zu viel dafür

lg sumsi

sahne3313 Offline



Beiträge: 4

23.06.2009 21:51
#18 RE: ich brauche eure hilfe bitteeeeeee Antworten

Danke liebe Sumsi:-) hast mir sehr geholfen:-)

sahne3313 Offline



Beiträge: 4

24.06.2009 00:06
#19 RE: ich brauche eure hilfe bitteeeeeee Antworten

Sumsi kannst du nochmal helfen???????




nikada zaboravljen... was heisst das?????

Sumsi Offline



Beiträge: 186

24.06.2009 15:22
#20 RE: ich brauche eure hilfe bitteeeeeee Antworten

hi sorry, jetzt erst deinen hilferuf gelesen
bedeutet ---unvergeßlich----

lg sumsi

Seiten 1 | 2
Ähnliche Themen Antworten/Neu Letzter Beitrag⁄Zugriffe
Hilfe für Boot – und Yachteigner in Kroatien?
Erstellt im Forum Segeln, Boote, Yachten, Marinas und Charter in Kroatien von adminkiki
0 17.04.2020 13:11
von adminkiki • Zugriffe: 565
Hilfe beim Übersetzung Deutsch - Kroatisch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Bifi
0 09.08.2018 16:01
von Bifi • Zugriffe: 664
??? Die Macherin von "Kinderberg" Suzana Lopovac - Hilfe für Afghanistan
Erstellt im Forum Fernsehsendungen über Kroatien / Kroatien im Fernsehen von beka
4 18.04.2012 18:02
von beka • Zugriffe: 1299
Bitte um Hilfe für Sommer 2010
Erstellt im Forum Segeln, Boote, Yachten, Marinas und Charter in Kroatien von MochCraft
9 28.10.2009 20:15
von Volker • Zugriffe: 1216
hilfe beim übersetzen.......BITTE UM HILFE......NUR 2 SÄTZE
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von kee13
6 26.08.2008 17:48
von kee13 • Zugriffe: 905
HILFE - brauche Rat für www.iskon.hr ???
Erstellt im Forum Anfragen und Beiträge aller Art zum Thema Kroatien - Sonstiges von schnucki69
10 12.10.2004 13:49
von skipper • Zugriffe: 1470
HILFE...... DELPHINATTRAKTION IN RABAC?
Erstellt im Forum Interessante Links über Kroatien von Gara
5 29.06.2004 23:50
von chiemgauer • Zugriffe: 1756
Kroatien-Neuling braucht Eure Hilfe
Erstellt im Forum Individuelle Erfahrungen beim Urlaub in Kroatien und der Ferienunterkunft von Modo
29 23.08.2005 17:15
von awe • Zugriffe: 8299
 Sprung  


In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.

   
Bücher, Landkarten,
Reiseführer


für den Kroatien-Urlaub gibt es hier !
 

Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein
Gravur Holz - Glas - Metall - Stein



Kroatien Ferienwohnungen - Kroatien-Lexikon - www.kroatien-links.de
Geschenke individuell gestaltet, Holz, Glas, Metall, Stein gravieren - Druckerei, Werbung, Stempel, in Bestensee, Königs Wusterhausen
Holzgravuren, Werbeklammern, Glupperl - Wäscheklammern, Werbeklammern, Glupperl, Glubbal, Hochzeitsklammern - Glasgravur - Metallgravur - Steingravur - Gravierte Wäscheklammern, Glupperl aus Holz, Wiesnglupperl


DATENSCHUTZERKLÄRUNG
Xobor Forum Software von Xobor
Datenschutz