Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum Kroatien-Forum 
Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein

Holzgravur, Glasgravur, Metallgravur, Steingravur
· · · ·



Für weitere Informationen klicken Sie hier: Kroatisch-Sprachkurs - perfekte Vorbereitung auf Urlaub, Reisewortschatz


Kroatien-Forum / Urlaub in Kroatien / Ferienwohnungen in Kroatien
www.kroatien-forum.com

Wäscheklammern, Glubbal mit Gravur <· · · · ·> Steingravuren <. . . . .> Wäscheklammern mit Gravur
Info, Tipps und Reisetipps über Istrien, Kvarner Bucht, Dalmatien und andere Regionen von Kroatien, Urlaub in Kroatien, Camping, Campingplätze, günstige Ferienwohnungen, Privatzimmer, günstige Apartments, Hotels, Boote, Charter, Adria, Sehenswürdigkeiten, Ausflüge und Ausflugsziele, Reiseberichte usw.
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema im Kroatien-Forum hat 12 Antworten
und wurde 421 mal aufgerufen
  
 Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache
fireball Offline



Beiträge: 4

26.04.2011 11:15
BITTE ÜBERSETZEN!! Antworten

Ich müsste dringend einen Text über das Thema Traumberuf schreiben. Jedoch bin ich nicht die beste in kroatisch, vor allem der Satzbau fällt mit schwer.
Könnte vielleicht jemand folgenden Text übersetzen:

Nach dem Studium werde ich mir eine Arbeit suchen.
Ich habe noch keinen Traumberuf.
Aber ich habe Vorstellung wie er sein sollte oder nicht sein sollte.
Ich möchte von 8 bis 16 Uhr arbeiten.
Am besten wär in einer gleitenden Arbeitszeit zu arbeiten.
Ich möchte keine Überschunden machen.
Ich möchte auch nicht in Schichten arbeiten.
Ich möchte gut verdienen.
Die Arbeit sollte Spaß machen.
Ich hoffe, dass ich gute Kollegen haben werden.
Ich möchte eine fixe Arbeit haben, keine honorierte Arbeit.
Die Arbeit sollte nicht eintönig sein sondern abwechslungsreich.
Ich möchte in meinem Traumberuf vorwärtskommen.
Ich will nicht gefeuert werden.
Ich möchte in Pension gehen, wenn ich 60 bin.

Ich wäre euch sehr dankbar. :)

fireball Offline



Beiträge: 4

26.04.2011 12:15
BITTE ÜBERSETZEN!! Antworten

Ich bräuchte Hilfe bei folgendem Text:


Die Matura ist die wichtigste Prüfung nach 12 bzw. 13 Jahren Schulausbildung.
Die Matura besteht aus 2 Teilen: der mündlichen Prüfung und der schriftlichen Prüfung.
Die mündliche Prüfung findet vor einer Kommission statt.
Nach den bestanden Prüfungen erhält der Maturant das Maturazeugnis.
Im letzen Schuljahr organisieren wir einen Ball.
Die Mädchen tragen weiße Kleider.
Die Jungs tragen einen Anzug.
Es wird die ganze Nacht getanzt.
Der Erlös diente der Finanzierung der Maturareise.


Puno hvala!!!

tenahr Offline



Beiträge: 147

27.04.2011 11:38
#3 RE: BITTE ÜBERSETZEN!! Antworten

Matura je najvažniji test nakon 12 ili 13 godina školovanja.
Matura se sastoji od dva dijela: usmeni ispit i pismeni dio ispita.
usmeni ispit se odrzava se pred komisije.
Nakon testova maturant prima diploma.
U prošle školske godine organiziramo bal.
djevojke nose bijele haljine.
Dječaci nose odijelo.
pleše se cijelu noc
der letzte Satz keine Ahnung??s nagradom bala financirat cemo putovanje.

sudija Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 509

27.04.2011 11:47
#4 RE: BITTE ÜBERSETZEN!! Antworten

kleine Korrekturen:
3. Zeile: Usmeni ispit održava se pred komisijom.
4. Zeile: ... diplomu
5. Zeile: U posljednjoj školskoj godini...
6. Dečki
Prihod maturalnog bala je služio za financiranje maturalnog putovanja.

Weg Offline



Beiträge: 5.455

27.04.2011 14:03
#5 RE: BITTE ÜBERSETZEN!! Antworten

Sorry, aber was soll denn der Fragesteller nun mit den Antworten anfangen??

Es wäre doch schön, wenn ein Muttersprachler das ganze übersetzen würde und zwar so, daß der Fragesteller es eins zu eins übernehmen kann. Es bringt doch nix, wenn eine "Auswahl" an Antworten geboten wird.

Das muß ich eigentlich bei allen Übersetzungsanfragen bemängeln. Und wenn manche Antwortenden nur den Googletranslator verwenden ist das mehr als peinlich...

Vera Offline

Moderatorin im Kroatien-Forum


Beiträge: 41.650

27.04.2011 14:11
#6 RE: BITTE ÜBERSETZEN!! Antworten

Was ist denn jetzt nicht richtig? tenahr hat doch die Sätze komplett übersetzt und sudija hat nur die Fehler verbessert. Das kann man dann doch selber zusammensetzen. Ich hätte damit jetzt jedenfalls kein Problem.

________________________
Meine Fotogalerie

Weg Offline



Beiträge: 5.455

27.04.2011 14:18
#7 RE: BITTE ÜBERSETZEN!! Antworten

Zitat von Vera
Ich hätte damit jetzt jedenfalls kein Problem.


Du vielleicht nicht, aber ich vielleicht schon.

Du unterstells, daß @tenahr teilweise falsch übersetzt hat und @sudija nur korrigiert hat. Der Fragesteller hat nun die Qual der Wahl wem er nun glaubt. Das kann doch nicht der Sinn der Sache sein, oder??

sudija Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 509

27.04.2011 14:34
#8 RE: BITTE ÜBERSETZEN!! Antworten

Für Winnie:

Matura je najvažniji ispit nakon 12 ili 13 godina školovanja.
Matura se sastoji od dva dijela: usmeni ispit i pismeni dio ispita.
Usmeni ispit održava se pred komisijom.
Nakon uspješnog ispita maturant prima diplomu.
U posljednjoj školskoj godini organiziramo bal.
Djevojke nose bijele haljine.
Dečki nose odijelo.
Pleše se cijelu noć.
Prihod maturalnog bala služio je za financiranje maturalnog putovanja.

... und ich nutze dafür kein Google.
Und wem soll man Ende nun glauben???

fireball Offline



Beiträge: 4

27.04.2011 14:41
#9 RE: BITTE ÜBERSETZEN!! Antworten

Danke für deine Hilfe bei der Übersetzung bzw. Korrektur!!

War sehr hilfreich!!!

sudija Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 509

27.04.2011 14:43
#10 RE: BITTE ÜBERSETZEN!! Antworten

...gerne.

Aber tenahr hat die Vorarbeit geleistet.

Weg Offline



Beiträge: 5.455

27.04.2011 15:25
#11 RE: BITTE ÜBERSETZEN!! Antworten

Zitat von sudija
Für Winnie:

Matura je najvažniji ispit nakon 12 ili 13 godina školovanja.
Matura se sastoji od dva dijela: usmeni ispit i pismeni dio ispita.
Usmeni ispit održava se pred komisijom.
Nakon uspješnog ispita maturant prima diplomu.
U posljednjoj školskoj godini organiziramo bal.
Djevojke nose bijele haljine.
DeÄki nose odijelo.
Pleše se cijelu noć.
Prihod maturalnog bala služio je za financiranje maturalnog putovanja.



Na also, geht doch...

Nicht für mich, liebe/r @sudija sondern für @fireball.

sudija Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 509

27.04.2011 15:30
#12 RE: BITTE ÜBERSETZEN!! Antworten

...ist angekommen.

fireball Offline



Beiträge: 4

27.04.2011 16:02
#13 RE: BITTE ÜBERSETZEN!! Antworten

Danke für die Unterstützung!!

Ähnliche Themen Antworten/Neu Letzter Beitrag⁄Zugriffe
dringends übersetzen ins Kroatische bitte
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Adlina
3 02.01.2010 22:38
von Micije 24 • Zugriffe: 625
Calen bitte
Erstellt im Forum Kroatische Musik bzw. Musik in Kroatien, Veranstaltungstipps von daniel_ko
2 01.10.2009 17:07
von Weg • Zugriffe: 2335
Könnte mir das bitte jemand übersetzen......biiiiittte
Erstellt im Forum Bosnien / Herzegowina - Forum von Novica
1 21.10.2008 15:07
von pino • Zugriffe: 817
Bitte bitte kann mir jemand helfen
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von tatlim31
10 30.05.2008 17:45
von Wanderfalke • Zugriffe: 786
BITTE ÜBERSETZEN ist wichtig pls / kroatisch - deutsch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von nadia
3 23.08.2007 21:33
von nadia • Zugriffe: 1377
bitte bitte übersetzen / kroatisch - deutsch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von sannie74
1 02.07.2007 00:48
von salsa • Zugriffe: 781
BITTE BITTE ÜBERSETZEN
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Sarah
7 01.07.2005 11:49
von andjeo82 • Zugriffe: 725
Bitte dringend um Übersetzung - Danke
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Tomerl
1 04.06.2005 19:51
von bonaca • Zugriffe: 939
 Sprung  


In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.

   
Bücher, Landkarten,
Reiseführer


für den Kroatien-Urlaub gibt es hier !
 

Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein
Gravur Holz - Glas - Metall - Stein



Kroatien Ferienwohnungen - Kroatien-Lexikon - www.kroatien-links.de
Geschenke individuell gestaltet, Holz, Glas, Metall, Stein gravieren - Druckerei, Werbung, Stempel, in Bestensee, Königs Wusterhausen
Holzgravuren, Werbeklammern, Glupperl - Wäscheklammern, Werbeklammern, Glupperl, Glubbal, Hochzeitsklammern - Glasgravur - Metallgravur - Steingravur - Gravierte Wäscheklammern, Glupperl aus Holz, Wiesnglupperl


DATENSCHUTZERKLÄRUNG
Xobor Forum Software von Xobor
Datenschutz