Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum Kroatien-Forum 
Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein

Holzgravur, Glasgravur, Metallgravur, Steingravur
· · · ·



Für weitere Informationen klicken Sie hier: Kroatisch-Sprachkurs - perfekte Vorbereitung auf Urlaub, Reisewortschatz


Kroatien-Forum / Urlaub in Kroatien / Ferienwohnungen in Kroatien
www.kroatien-forum.com

Wäscheklammern, Glubbal mit Gravur <· · · · ·> Steingravuren <. . . . .> Wäscheklammern mit Gravur
Info, Tipps und Reisetipps über Istrien, Kvarner Bucht, Dalmatien und andere Regionen von Kroatien, Urlaub in Kroatien, Camping, Campingplätze, günstige Ferienwohnungen, Privatzimmer, günstige Apartments, Hotels, Boote, Charter, Adria, Sehenswürdigkeiten, Ausflüge und Ausflugsziele, Reiseberichte usw.
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema im Kroatien-Forum hat 7 Antworten
und wurde 687 mal aufgerufen
  
 Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache
Vremeplov Offline



Beiträge: 66

21.06.2007 21:28
nekoliko pitanja o hrvatskom jeziku Antworten

hallo

ich lerne seit 9 monaten kroatisch und habe erfahren müssen dass sich verschiedene bücher oft nicht einig sind, was vokabeln und grammatik betrifft. das erschwert das lernen sehr. deshalb möchte ich gerne "erfahrene" befragen... um nur wenige zu nennen

1) szene in einem restaurant. gast zum kellner: "rado bi pili vino uz jelo." WIESO bi pili und nicht bismo pili?
2) genauso: ein mann fragt seine geschäftspartnerin "kad bi se trebali naci" müsste doch auch bismo heißen oder?
3) manche lehrsysteme schreiben das höfliche Vi groß, andere klein. wie gehört es denn nun richtig?
4) s oder sa? im einen buch steht sa nur in bestimmten fällen, im anderen wird fast ausschließlich sa verwendet (sa majkom, sa prtljagom...)
5) "Dobar dan, gospođo Zerec, kako si?" müsste es nicht kako ste heißen?
6) der vokativ: im einen buch vorbildlich verwendet, im anderen kaum ("gospodine brozovic" anstatt brozovicu). kann man sich das aussuchen??

Tikap Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 3.459

22.06.2007 10:54
#2 RE: nekoliko pitanja o hrvatskom jeziku Antworten

Ich antworte jetzt mal nach bestem Wissen und Gewissen - Korrekturen sehr willkommen:

1) szene in einem restaurant. gast zum kellner: "rado bi pili vino uz jelo." WIESO bi pili und nicht bismo pili?
Ja, müsste es. In der Umgangssprache hat es sich aber duchgesetzt für alle Personen nur bi zu sagen. Es hängt also davon ab, ob Du locker daherreden oder Dich sehr höflich und korrekt ausdrücken möchtest.
2) genauso: ein mann fragt seine geschäftspartnerin "kad bi se trebali naci" müsste doch auch bismo heißen oder?
Siehe oben
3) manche lehrsysteme schreiben das höfliche Vi groß, andere klein. wie gehört es denn nun richtig?
Das weiß ich nicht 100% genau, aber ich kenne es groß geschrieben und verwende es selber auch so.
4) s oder sa? im einen buch steht sa nur in bestimmten fällen, im anderen wird fast ausschließlich sa verwendet (sa majkom, sa prtljagom...)
Wir hatten da mal einen Beitrag zu (leider keine Zeit zum Suchen), in dem eine Regel stand. Ich kenne es nur so, dass sich das phonetisch entscheidet - also dass man sa dann benutzt, wenn sich es sich nur mit s schwer ausspricht sagt man sa.
5) "Dobar dan, gospođo Zerec, kako si?" müsste es nicht kako ste heißen?
Ja, da hast Du recht. Wenn man jemanden schon so höflich anspricht, dann wäre Siezen nur logisch.
6) der vokativ: im einen buch vorbildlich verwendet, im anderen kaum ("gospodine brozovic" anstatt brozovicu). kann man sich das aussuchen??
Meine Lehrerin sagt: Vornamen mit Vokativ, Nachnamen nicht - aber ob das eine Regel ist, kann ich nicht sagen.

mleo05 Offline



Beiträge: 70

22.06.2007 11:03
#3 RE: nekoliko pitanja o hrvatskom jeziku Antworten

Hallo

Ich versuche schon mal, die ein oder andere Sache aufzuklären. Alles weiß ich aber leider auch nicht.

1+2) Das wort "bi" bzw. "bih" (bei der ersten Person) benutzt man immer, wenn sich der gesprochene Satz auf eine alleinige Person bezieht ( z. B. ich, der Gast, die Frau usw = Ja bih ..., gost bi ..., gospoda bi ... ), "bismo" bei mehreren Personen inkl. dem Sprecher ( z. B. wir; Katrin und ich = mi bismo; Katrin i ja bismo) und "biste" bei der höflichen Anrede einer Person ( z. B. Könnten Sie ... ? = Biste li mogli...?).
Somit ist der erste Satz grundsätzlich von der "bi"-Form her richtig, da er sich alleinig auf den Gast bezieht (ICH würde gerne zum Essen Wein trinken), es müßte aber heißen "rado bi(h) pio vino uz jelo. In den zweiten Satz würde ich, genauso wie Du, auch ein bismo setzen, da er sich sowohl auf den Mann als auch auf die Geschäftspartnerin bezieht (Wann sollen WIR uns treffen?)

3) Da bin ich überfragt. Im Zweifelsfalle würde ich es groß schreiben.

4) Wenn das kommende Wort mit einem "weichen" Buchstaben beginnt, dann benutzt man das Wort "sa", ansonsten "s". Der Deutlichkeit halber geht der Trend heutzutage aber verstärkt zur Benutzung von "sa"

5) Stimmt, korrekterweise müßte es "kako ste?" heißen.

6) Ich würde "gospodine brozovicu" sagen.

Hoffe, damit zumindest ein bischen weitergeholfen zu haben.

Mfg


Marcus

Tikap Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 3.459

22.06.2007 11:07
#4 RE: nekoliko pitanja o hrvatskom jeziku Antworten
In Antwort auf:
1+2) Das wort "bi" bzw. "bih" (bei der ersten Person) benutzt man immer, wenn sich der gesprochene Satz auf eine alleinige Person bezieht ( z. B. ich, der Gast, die Frau usw = Ja bih ..., gost bi ..., gospoda bi ... ), "bismo" bei mehreren Personen inkl. dem Sprecher ( z. B. wir; Katrin und ich = mi bismo; Katrin i ja bismo) und "biste" bei der höflichen Anrede einer Person ( z. B. Könnten Sie ... ? = Biste li mogli...?).
Somit ist der erste Satz grundsätzlich von der "bi"-Form her richtig, da er sich alleinig auf den Gast bezieht (ICH würde gerne zum Essen Wein trinken), es müßte aber heißen "rado bi(h) pio vino uz jelo. In den zweiten Satz würde ich, genauso wie Du, auch ein bismo setzen, da er sich sowohl auf den Mann als auch auf die Geschäftspartnerin bezieht (Wann sollen WIR uns treffen?)



@ Melo: Das stimmt im Prinzip schon. Es ist nur die Frage, ob hier ein oder mehrere Personen gemeint sind (kann ja sein, dass der Gast sich und seine Begleitung meint und für mehrere Leute bestellt), denn entweder das pili ist falsch, weil es nur eine Person ist oder das bi ist umgangssprachlich, weil - wie durch pili angedeutet - mehrere Personen gemeint sind, die was trinken möchten.
Beim zweiten Satz, wie Du ja auch geschrieben hast, ist es sogar eindeutig Plural, denn Sprecher und Geschäftspartnerin (zwei Leute) müssen sich treffen. Also ... wird hier umgangssprachlich bi statt bismo verwendet.
TineRo Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 5.556

22.06.2007 14:34
#5 RE: nekoliko pitanja o hrvatskom jeziku Antworten

Habt ihr gut beantwortet!

Vokativ:
Das weiß ich auch nie genau, ich denke aber auch so wie Tikap, dass der Vokativ für Vornamen verwendet wird.
Genitiv und Akkusativ gilt übrigens für männliche Nachnamen, bei Frauen dekliniert man nur den Vornamen (so hat man mir das zumindest gesagt):
z.B. Marijana Vukovic - Marijane/Marijanu Vukovic
Ivan Vukovic - Ivana/Ivana Vukovica

Vremeplov Offline



Beiträge: 66

22.06.2007 17:21
#6 RE: nekoliko pitanja o hrvatskom jeziku Antworten

vielen dank!! sehr hilfreich

ich habe mich nur sehr gewundert dass ein lernprogramm seine eigenen regeln bricht... mit s und sa zb

nur etwas ist noch offen:
"rado bi pili vino uz jelo" sagt eine frau und bestellt für sich und ihren mann. habe ich vergessen zu sagen

das was von euch und mir als fehler diagnostiziert wurde, habe ich alles in einem computerprogramm aufgeschnappt. ob ich hier den namen nennen darf weiß ich nicht, jedenfalls möchte ich somit jedem davon abraten

TineRo Offline

Mitglied im Kroatien-Forum

Beiträge: 5.556

22.06.2007 18:41
#7 RE: nekoliko pitanja o hrvatskom jeziku Antworten

Dann müsste es wirklich "rado bismo pili....." heißen.
Umgangssprachlich sagt man zwar wirklich nur "bi", aber in einem Lehrwerk sollte man eigentlich etwas anderes erwarten.

Nochmal kurz zu "s" oder "sa":
Ich habe gelernt, dass "sa" verwendet wird, wenn das nachfolgende Wort mit einem "s" beginnt, z.B. sa sestrom, sa sirom. Ansonsten "s", z.B. s prijateljom, s novcem.

Gruß,
Tine

Vremeplov Offline



Beiträge: 66

22.06.2007 20:16
#8 RE: nekoliko pitanja o hrvatskom jeziku Antworten

eben das gleiche hab ich auch gehört und deshalb wundert es mich dass dort steht "sa prtljagom" und "sa vremenom"

Ähnliche Themen Antworten/Neu Letzter Beitrag⁄Zugriffe
Hrvatska tražilica - Kroatische Suchmaschine international
Erstellt im Forum Interessante Links über Kroatien von elvis
0 28.07.2008 13:45
von elvis • Zugriffe: 2767
dva pitanja
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Vremeplov
115 18.03.2008 17:54
von TineRo • Zugriffe: 5521
nekoliko pitanja vol. 2
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Vremeplov
11 26.07.2007 19:04
von Vremeplov • Zugriffe: 771
Neues Angebot in Vodice
Erstellt im Forum Wandern, Radfahren, Klettern, Rafting, Canyoning, Kanu und Kajak in Kr... von Soline
16 01.08.2006 08:24
von nikki1 • Zugriffe: 1905
Ich brauche Hilfe! - Inhalt von einen kroatischen Text
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Milka
6 23.02.2005 20:26
von Sascha77 • Zugriffe: 1291
vic na hrvatskom
Erstellt im Forum Witze und Humor in und über Kroatien, kroatische und andere Witze, Kro... von inci
2 15.07.2004 23:39
von inci • Zugriffe: 1024
Langer Übungstext
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Thofroe
3 22.11.2003 15:46
von dubrovnik • Zugriffe: 1425
Kako se to kaze na hrvatskom?
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von TIGA
11 05.04.2003 19:06
von robby • Zugriffe: 2277
 Sprung  


In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.

   
Bücher, Landkarten,
Reiseführer


für den Kroatien-Urlaub gibt es hier !
 

Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein
Gravur Holz - Glas - Metall - Stein



Kroatien Ferienwohnungen - Kroatien-Lexikon - www.kroatien-links.de
Geschenke individuell gestaltet, Holz, Glas, Metall, Stein gravieren - Druckerei, Werbung, Stempel, in Bestensee, Königs Wusterhausen
Holzgravuren, Werbeklammern, Glupperl - Wäscheklammern, Werbeklammern, Glupperl, Glubbal, Hochzeitsklammern - Glasgravur - Metallgravur - Steingravur - Gravierte Wäscheklammern, Glupperl aus Holz, Wiesnglupperl


DATENSCHUTZERKLÄRUNG
Xobor Forum Software von Xobor
Datenschutz