Sie sind vermutlich noch nicht im Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos anzumelden Impressum Kroatien-Forum 
Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein

Holzgravur, Glasgravur, Metallgravur, Steingravur
· · · ·



Für weitere Informationen klicken Sie hier: Kroatisch-Sprachkurs - perfekte Vorbereitung auf Urlaub, Reisewortschatz


Kroatien-Forum / Urlaub in Kroatien / Ferienwohnungen in Kroatien
www.kroatien-forum.com

Wäscheklammern, Glubbal mit Gravur <· · · · ·> Steingravuren <. . . . .> Wäscheklammern mit Gravur
Info, Tipps und Reisetipps über Istrien, Kvarner Bucht, Dalmatien und andere Regionen von Kroatien, Urlaub in Kroatien, Camping, Campingplätze, günstige Ferienwohnungen, Privatzimmer, günstige Apartments, Hotels, Boote, Charter, Adria, Sehenswürdigkeiten, Ausflüge und Ausflugsziele, Reiseberichte usw.
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema im Kroatien-Forum hat 5 Antworten
und wurde 592 mal aufgerufen
  
 Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache
Tingeltangel Offline



Beiträge: 2

29.07.2014 13:54
Hilfe beim Übersetzen eines medizinischen Befundes Antworten

Hallo,

ich bin während eines Urlaubes in Kroatien gestürzt.
Für die Versicherung muss ich nun die Befunde etc. übersetzen. Das klappe mit Online-Übersetzern soweit ganz gut.
Nur zwei Worte machen Schwierigkeiten: lasvica (über dem s ist ein Bogen), prevoj

Es müsste sich hierbei um Behandlungen handeln, die durchgeführt wurden.

Kann mir jemand helfen? Das wäre super klasse!

Viele Grüße
Tingel

pino Offline

verstorben


Beiträge: 7.335

29.07.2014 20:29
#2 RE: Hilfe beim Übersetzen eines medizinischen Befundes Antworten

Kann es ein dass es dir mit 2 letvica (holz laetchen,un zavoj=Verband
umgevickelt wurde.

war es auch mit Gips und holzlatten zu ruhe verbunden?

war Eellenbogen verletzt.

zavoj= Kurve,aber auch Verband

Mir ist lieber etwas zu haben was ich nicht brauche, als etwas zu brauchen was ich nicht habe

Orebic&Peljesac Offline

verstorben


Beiträge: 10.640

29.07.2014 21:55
#3 RE: Hilfe beim Übersetzen eines medizinischen Befundes Antworten

prevoj: (Gewickelter) Verband

Sockenmann Offline

verstorben


Beiträge: 11.223

30.07.2014 06:07
#4 RE: Hilfe beim Übersetzen eines medizinischen Befundes Antworten

Zitat
war es auch mit Gips und holzlatten zu ruhe verbunden?


Dann würde es "Letvica" und nicht "Lasvica" heißen ...und wer schient heute noch mit Holzlatten?

Lasvica ist ein Entwässerungs-Kanal oder eine Rinne

Vermutlich hat sich da was vereitert und man hat so ein Schlauchi in die Wunde gelegt, damit der Glibber abfließen kann

pino Offline

verstorben


Beiträge: 7.335

30.07.2014 06:27
#5 RE: Hilfe beim Übersetzen eines medizinischen Befundes Antworten

Hast du sowas bekommen?

Mir ist lieber etwas zu haben was ich nicht brauche, als etwas zu brauchen was ich nicht habe

Angefügte Bilder:
Gips.jpg  
Tingeltangel Offline



Beiträge: 2

30.07.2014 16:51
#6 RE: Hilfe beim Übersetzen eines medizinischen Befundes Antworten

Hallo!

Ich danke Euch für Eure Antworten!

Nein, eine Holzlatte war zum Glück nicht imn Spiel ;-)
prevoj wird dann der Verband sein.
Und bei lasviva hilft mir der Entwässerungs-Kalal weiter... Es wurde eine Drainage in die Wunde gelegt.
Vielen Dank!

Ich habe noch eine unklare Stelle gefunden:
"toateta previjanje" Kann das der Verbandswechsel sein? Finde nichts für toateta. Oder wieder die Drainage??

Vielen Dank noch mal!!!
:-)

Ähnliche Themen Antworten/Neu Letzter Beitrag⁄Zugriffe
Brauch hilfe beim Übersetzen
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von jojoba
3 24.10.2018 09:10
von biki • Zugriffe: 596
Hilfe beim Übersetzung Deutsch - Kroatisch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Bifi
0 09.08.2018 16:01
von Bifi • Zugriffe: 634
HILFE beim Briefschreiben für ein Amt
Erstellt im Forum Auswandern nach Kroatien / Wehrdienst in Kroatien / Jobs u. Jobsuche /... von Lena1977
37 07.01.2015 17:14
von Lena1977 • Zugriffe: 2882
Brauche Hilfe beim Übersetzen (vom kroatischen ins deutsche)
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Nephi
2 12.09.2012 18:35
von Nephi • Zugriffe: 1300
Brauche Hilfe beim übersetzen ins deutsche
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Nephi
6 20.09.2011 10:24
von Donja vala • Zugriffe: 869
hilfe beim übersetzen.......BITTE UM HILFE......NUR 2 SÄTZE
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von kee13
6 26.08.2008 17:48
von kee13 • Zugriffe: 875
Brauche Hilfe beim Übersetzen, deutsch - kroatisch
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von Anna234
6 06.05.2008 10:37
von MalaFrana • Zugriffe: 1600
brauche hilfe beim Übersetzen !
Erstellt im Forum Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache von sabina27
2 28.05.2007 15:14
von Claudia • Zugriffe: 869
Hilfe beim Examen - Umfrage ausfüllen
Erstellt im Forum Der Stammtisch im Kroatien-Forum für Kroatien-Fans von Tikap
10 16.05.2007 09:06
von Der Pate • Zugriffe: 613
 Sprung  


In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.

   
Bücher, Landkarten,
Reiseführer


für den Kroatien-Urlaub gibt es hier !
 

Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein
Gravur Holz - Glas - Metall - Stein



Kroatien Ferienwohnungen - Kroatien-Lexikon - www.kroatien-links.de
Geschenke individuell gestaltet, Holz, Glas, Metall, Stein gravieren - Druckerei, Werbung, Stempel, in Bestensee, Königs Wusterhausen
Holzgravuren, Werbeklammern, Glupperl - Wäscheklammern, Werbeklammern, Glupperl, Glubbal, Hochzeitsklammern - Glasgravur - Metallgravur - Steingravur - Gravierte Wäscheklammern, Glupperl aus Holz, Wiesnglupperl


DATENSCHUTZERKLÄRUNG
Xobor Forum Software von Xobor
Datenschutz