Ach Inci .. das mit dem Treffen ist nicht so unbedingt das Problem, aber ich bin nicht gerade auf Happy Ends abonniert.
Aber vielleicht ist das wirklich nur eine Frage des Durchhaltevermögens bis die Liebe nach allen Möglichen Irrungen und Wirrungen endlich auch bei mir landet. Mag sein - man soll die Hoffnung ja nicht aufgeben, gel
Hey Tikap,
kopf hoch - irgendwann ergibt sich alles von alleine.
Meine Liebe kam auch ganz unverhofft, eigentlich war
ich gar nicht drauf gefasst.
Kannst Du mir trotzdem nochmal helfen ??
"Duscho moja malena" ?????
Muss echt später mal nach nem Buch schauen. Aber die
Umgangssprache wird da auch nicht drin stehen.
Liebe Grüsse
SIMI
Gibt es sonst noch irgendwelche lieben Redewendungen o.ä.
auf Kroatisch ???
Bin für jeden Vorschlag (mit Übersetzung auf deutsch) sehr dankbar [grin]
Grüssle
Mein Repertoire an Kosenamen ist leider aufgebraucht, da gewisse Leute (um Inci hier zu zitieren ) den Kompass verloren haben, habe ich da leider keine großen, praktischen Erfahrungen mit.
Aber vielleicht schaffst Du Dir einfach mal ein Kroatisch-Wörterbuch an und fängst ein wenig an selber süsse Spitznamen zu basteln, die auf Deinen Freund passen
Die Kosenamen? Dank dem 5. Fall, dem Vokativ, kannst du unglaublich viele Kosenamen kreiren: ljubavi, sreco, duso, dragi, zivote moj, oko moje, sunce moje, seceru moj, tresnjo moja, visnjo moja, dunjo moja ( und die weiteren Obstsorten ), cvijetu moj, ruzo moja usw. es könnte endlos so gehen, es kommt auch auf die Persönlichkeit des Partners an.
Wie wärs mit ananasu moj? oder mit einem Tier? pile moje slatko Na, gibt es weitere Vorschläge? Je verrückter desto besser. puno pozdrava golubici moji
Hej Tikap, die Kroaten sind eigentlich ganz gute Matrozen ( mindestens an der Küste), irgendeiner wird schon das Festland finden und in deinem Hafen anlegen. Na, ist es nicht schön kitschig? Aber ... koga je briga, glavno je da se ljubi!
Kitschig, aber schön. Den kroatischen Teil hab ich ja leider nicht verstanden. Außerdem passierem im Leben doch noch viel schönere Geschichten als in Büchern...
vielen lieben Dank. Wow ich bin begeistert, nur fehlen mir die Übersetzungen der einzelnen Kosenamen, Sonne, Seele, Herz und so das ist klar, aber die anderen ????
Bok! Das mit dem Club ist keine schlechte Idee. Ach ja, dunja ist Quitte, dinja ist Honigmelone. Klingt auch lustig: dinjo moja. Ti si moj svijet-klingt auch schön. puno pozdrava inci
In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.