Sie sind vermutlich noch nicht im Kroatien-Forum angemeldet - Klicken Sie hier um sich kostenlos im Kroatien-Forum anzumelden Impressum 
Ocean24 - Fähren einfach online buchen Camping- und Ferienparadies Dalmacija-Camp


Kroatien-Forum / Urlaub in Kroatien / Ferienwohnungen in Kroatien
www.faszination-kroatien.de und www.kroatien-forum.com

Kroatisch-Sprachkurs - die gute Vorbereitung auf den Urlaub <· · · · · · · ·> Shop: Bücher, Landkarten, Reiseführer für den Kroatien-Urlaub
Info, Tipps und Reisetipps über Istrien, Kvarner Bucht, Dalmatien und andere Regionen von Kroatien, Urlaub in Kroatien, Camping, Campingplätze, günstige Ferienwohnungen, Privatzimmer, günstige Apartments, Hotels, Boote, Adria, Sehenswürdigkeiten, Ausflugsziele usw.
Sie können sich hier anmelden
Dieses Thema hat 12 Antworten
und wurde 118 mal aufgerufen
  
 Kroatisch lernen / Kroatisch-Sprachkurs / Kroatische Sprache
fireball Offline

Mitglied im Kroatien-Forum
Beiträge: 4

26.04.2011 11:15
BITTE ÜBERSETZEN!! antworten

Ich müsste dringend einen Text über das Thema Traumberuf schreiben. Jedoch bin ich nicht die beste in kroatisch, vor allem der Satzbau fällt mit schwer.
Könnte vielleicht jemand folgenden Text übersetzen:

Nach dem Studium werde ich mir eine Arbeit suchen.
Ich habe noch keinen Traumberuf.
Aber ich habe Vorstellung wie er sein sollte oder nicht sein sollte.
Ich möchte von 8 bis 16 Uhr arbeiten.
Am besten wär in einer gleitenden Arbeitszeit zu arbeiten.
Ich möchte keine Überschunden machen.
Ich möchte auch nicht in Schichten arbeiten.
Ich möchte gut verdienen.
Die Arbeit sollte Spaß machen.
Ich hoffe, dass ich gute Kollegen haben werden.
Ich möchte eine fixe Arbeit haben, keine honorierte Arbeit.
Die Arbeit sollte nicht eintönig sein sondern abwechslungsreich.
Ich möchte in meinem Traumberuf vorwärtskommen.
Ich will nicht gefeuert werden.
Ich möchte in Pension gehen, wenn ich 60 bin.

Ich wäre euch sehr dankbar. :)

fireball Offline

Mitglied im Kroatien-Forum
Beiträge: 4

26.04.2011 12:15
BITTE ÜBERSETZEN!! antworten

Ich bräuchte Hilfe bei folgendem Text:


Die Matura ist die wichtigste Prüfung nach 12 bzw. 13 Jahren Schulausbildung.
Die Matura besteht aus 2 Teilen: der mündlichen Prüfung und der schriftlichen Prüfung.
Die mündliche Prüfung findet vor einer Kommission statt.
Nach den bestanden Prüfungen erhält der Maturant das Maturazeugnis.
Im letzen Schuljahr organisieren wir einen Ball.
Die Mädchen tragen weiße Kleider.
Die Jungs tragen einen Anzug.
Es wird die ganze Nacht getanzt.
Der Erlös diente der Finanzierung der Maturareise.


Puno hvala!!!

tenahr Offline

Mitglied im Kroatien-Forum
Beiträge: 147

27.04.2011 11:38
#3 RE: BITTE ÜBERSETZEN!! antworten

Matura je najvažniji test nakon 12 ili 13 godina školovanja.
Matura se sastoji od dva dijela: usmeni ispit i pismeni dio ispita.
usmeni ispit se odrzava se pred komisije.
Nakon testova maturant prima diploma.
U prošle školske godine organiziramo bal.
djevojke nose bijele haljine.
Dječaci nose odijelo.
pleše se cijelu noc
der letzte Satz keine Ahnung??s nagradom bala financirat cemo putovanje.

sudija Offline

Kroatien-Fan
Beiträge: 444

27.04.2011 11:47
#4 RE: BITTE ÜBERSETZEN!! antworten

kleine Korrekturen:
3. Zeile: Usmeni ispit održava se pred komisijom.
4. Zeile: ... diplomu
5. Zeile: U posljednjoj školskoj godini...
6. Dečki
Prihod maturalnog bala je služio za financiranje maturalnog putovanja.

Weg Offline

Mitgliedschaft beendet
Beiträge: 5.455

27.04.2011 14:03
#5 RE: BITTE ÜBERSETZEN!! antworten

Sorry, aber was soll denn der Fragesteller nun mit den Antworten anfangen??

Es wäre doch schön, wenn ein Muttersprachler das ganze übersetzen würde und zwar so, daß der Fragesteller es eins zu eins übernehmen kann. Es bringt doch nix, wenn eine "Auswahl" an Antworten geboten wird.

Das muß ich eigentlich bei allen Übersetzungsanfragen bemängeln. Und wenn manche Antwortenden nur den Googletranslator verwenden ist das mehr als peinlich...

Vera Offline

Moderatorin im Kroatien-Forum
Beiträge: 22.132


27.04.2011 14:11
#6 RE: BITTE ÜBERSETZEN!! antworten

Was ist denn jetzt nicht richtig? tenahr hat doch die Sätze komplett übersetzt und sudija hat nur die Fehler verbessert. Das kann man dann doch selber zusammensetzen. Ich hätte damit jetzt jedenfalls kein Problem.

________________________
Meine Fotogalerie

Weg Offline

Mitgliedschaft beendet
Beiträge: 5.455

27.04.2011 14:18
#7 RE: BITTE ÜBERSETZEN!! antworten

Zitat von Vera
Ich hätte damit jetzt jedenfalls kein Problem.


Du vielleicht nicht, aber ich vielleicht schon.

Du unterstells, daß @tenahr teilweise falsch übersetzt hat und @sudija nur korrigiert hat. Der Fragesteller hat nun die Qual der Wahl wem er nun glaubt. Das kann doch nicht der Sinn der Sache sein, oder??

sudija Offline

Kroatien-Fan
Beiträge: 444

27.04.2011 14:34
#8 RE: BITTE ÜBERSETZEN!! antworten

Für Winnie:

Matura je najvažniji ispit nakon 12 ili 13 godina školovanja.
Matura se sastoji od dva dijela: usmeni ispit i pismeni dio ispita.
Usmeni ispit održava se pred komisijom.
Nakon uspješnog ispita maturant prima diplomu.
U posljednjoj školskoj godini organiziramo bal.
Djevojke nose bijele haljine.
Dečki nose odijelo.
Pleše se cijelu noć.
Prihod maturalnog bala služio je za financiranje maturalnog putovanja.

... und ich nutze dafür kein Google.
Und wem soll man Ende nun glauben???

fireball Offline

Mitglied im Kroatien-Forum
Beiträge: 4

27.04.2011 14:41
#9 RE: BITTE ÜBERSETZEN!! antworten

Danke für deine Hilfe bei der Übersetzung bzw. Korrektur!!

War sehr hilfreich!!!

sudija Offline

Kroatien-Fan
Beiträge: 444

27.04.2011 14:43
#10 RE: BITTE ÜBERSETZEN!! antworten

...gerne.

Aber tenahr hat die Vorarbeit geleistet.

Weg Offline

Mitgliedschaft beendet
Beiträge: 5.455

27.04.2011 15:25
#11 RE: BITTE ÜBERSETZEN!! antworten

Zitat von sudija
Für Winnie:

Matura je najvažniji ispit nakon 12 ili 13 godina školovanja.
Matura se sastoji od dva dijela: usmeni ispit i pismeni dio ispita.
Usmeni ispit održava se pred komisijom.
Nakon uspješnog ispita maturant prima diplomu.
U posljednjoj školskoj godini organiziramo bal.
Djevojke nose bijele haljine.
DeÄki nose odijelo.
Pleše se cijelu noć.
Prihod maturalnog bala služio je za financiranje maturalnog putovanja.



Na also, geht doch...

Nicht für mich, liebe/r @sudija sondern für @fireball.

sudija Offline

Kroatien-Fan
Beiträge: 444

27.04.2011 15:30
#12 RE: BITTE ÜBERSETZEN!! antworten

...ist angekommen.

fireball Offline

Mitglied im Kroatien-Forum
Beiträge: 4

27.04.2011 16:02
#13 RE: BITTE ÜBERSETZEN!! antworten

Danke für die Unterstützung!!

 Sprung  

 

Nutzen Sie die oben stehende Suchfunktion. Wenn Sie das Kroatien-Forum durchsuchen wollen, markieren Sie bitte „Suchen im Kroatien-Forum”, geben den Suchbegriff ein und klicken auf Googlesuche und los gehts.
In unserem Kroatien-Forum finden Sie umfassende Informationen über Urlaub und Ferien in Kroatien sowie passende Ferienwohnungen, Hotels, Apartments und Ferienhäuser für den Kroatienurlaub.

   
Bücher, Landkarten,
Reiseführer


für den Kroatien-Urlaub gibt es hier !
 

Gravuren
auf Holz, Glas, Metall, Stein
Gravur Holz - Glas - Metall - Stein



Wakacje Chorwacja - Apartmaji Hrvaška - Urlaub in Kroatien - www.kroatientips.de - Kroatien-Tipps Forum - Kroatien-Lexikon - Jumpmantours - Urlaub in Kroatien - Ferienwohnungen in Kroatien - www.kroatien-links.de - Kroatien-Suche - Kroatien Urlaub - Geschenke individuell gestaltet, Holz, Glas, Metall, Stein gravieren - Druckerei, Werbung, Stempel, in Bestensee, Königs Wusterhausen - Kroatisch lernen - Ersatzteil-Shop - Kroatien.Netzstart.net
Hol dir ein eigenes Forum bei unserem Partner Homepagemodules.